I did but the word doesn't seem to fit the definition of 'portmanteau'.
dwjo
[top-posting repaired; c'mon, fella]
> >> Is the word "baghdaddy" really a portmanteau?
> >
> > Why don't you look up "portmanteau word" in a dictionary? You can
> > start here: <http://www.onelook.com/?w=portrmanteau+word&ls=a>.
Well, let's give it a try. Here's the definition of "portmanteau
word" from AHD4 online: "A word formed by merging the sounds and
meanings of two different words, as chortle, from chuckle and snort."
<http://www.bartleby.com/61/91/P0459100.html>.
Okay, is "Baghdaddy" formed by merging the sounds of two different
words? It certainly appears so. The sound of "Badhdad" and ths sound
of "daddy" are merged into one word. Does it merge the meanings of
two different words? The meaning of "Baghdad" and the meaning of
"daddy" are both essential to an understanding of the word. If that
sin't a portmanteau, I don't know what is.
Maybe you were misled by the fact that the portemanteau word contains
the entire text and sound of each of its two component words, unlike
the likes of "chortle." But nothing in the definition requires that
less than the entirety of the two component words appear in the
resulting word. Nor does the overlap matter. In "slithy," which is
one of Humpty Dumpty's examples in TTLGAWAFT, the letters "li" come
from both component words, "slimy" and "lithe." If we could contact
the shade of Lewis Carroll and ask his opinion, I'm confident he'd
agree.
If that doesn't to it, nothing will.

Signature
Bob Lieblich
Who cannot begin to guess what Mark Wallace would have said
dwjo - 17 Jan 2007 03:05 GMT
> [top-posting repaired; c'mon, fella]
>
[quoted text clipped - 26 lines]
>
> If that doesn't to it, nothing will.
Thank you for your explanation.
As for your 'friend' Wallace; He disappeared for a second time. Current
place of residence: Strafgevangenis (State Penitentiary) in Groningen, The
Netherlands. Estimated duration of stay: 6 years. Destroyed one English
Newsgroup while enjoying his short parole. Currently unable to express
himself - stay healthy and don't bother the guessing.
dwjo
Robert Lieblich - 17 Jan 2007 03:13 GMT
[ ... ]
> As for your 'friend' Wallace; He disappeared for a second time. Current
> place of residence: Strafgevangenis (State Penitentiary) in Groningen, The
> Netherlands. Estimated duration of stay: 6 years. Destroyed one English
> Newsgroup while enjoying his short parole. Currently unable to express
> himself - stay healthy and don't bother the guessing.
"Bother the guessing"? I'm drooling in anticipation. Is there
anything on the Web that discusses this. Is there something you can
tell us without going beyond what you think proper?
ObAEU -- It's properly "bother guessing" without the article. But
that's hardly the point, is it?

Signature
Bob Lieblich
EMReallyWTK
dwjo - 17 Jan 2007 04:01 GMT
> [ ... ]
>
[quoted text clipped - 8 lines]
> anything on the Web that discusses this. Is there something you can
> tell us without going beyond what you think proper?
Not on the Web. Learn Dutch and read the NRC (Nieuwe Rotterdamse Courant -
Rotterdam Daily News) of November 12, 2006.
Proper?
He (Wallace) went surely beyond what people think is proper...
dwjo