Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / April 2007



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

pass vs. ticket vs. admission

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
lu - 03 Apr 2007 03:44 GMT
Dear all,
      I feel confused about the three words.  Sometimes people use
"pass" to refer to the ticket, such as "weekly pass".  Sometimes
people use "admission", such as "national park admission" to refer to
the ticket.  Is there any difference or preference in the usage of the
three words?  Thank you very much!
joetaxpayer - 03 Apr 2007 03:48 GMT
> Dear all,
>        I feel confused about the three words.  Sometimes people use
> "pass" to refer to the ticket, such as "weekly pass".  Sometimes
> people use "admission", such as "national park admission" to refer to
> the ticket.  Is there any difference or preference in the usage of the
> three words?  Thank you very much!

I'm not certain, but my thought is a pass is for a period of time, as
you suggest, perhaps a week. Could be for a season, as in a 'ski pass'.
A ticket is for a single admission, as for a movie or play.
Tony Cooper - 03 Apr 2007 04:15 GMT
>Dear all,
>       I feel confused about the three words.  Sometimes people use
>"pass" to refer to the ticket, such as "weekly pass".  Sometimes
>people use "admission", such as "national park admission" to refer to
>the ticket.  Is there any difference or preference in the usage of the
>three words?  Thank you very much!

At the Orlando attractions - Disney, Universal, and Sea World - a
"pass" is ticket that is good for more than one day.  It can be a
three-day pass, a week's pass, or an annual pass.  A ticket gets you
in for one day.

My son has an annual admission to a state park.  It's a decal on the
window of his car.

Signature

Tony Cooper
Orlando, FL

Adam Funk - 03 Apr 2007 12:47 GMT
>>       I feel confused about the three words.  Sometimes people use
>>"pass" to refer to the ticket, such as "weekly pass".  Sometimes
[quoted text clipped - 9 lines]
> My son has an annual admission to a state park.  It's a decal on the
> window of his car.

Then there are season tickets for sports grounds, and in the UK season
tickets (from weekly to annual) for train travel --- but bus passes
for bus travel.

Out of curiosity, what is the US term for a train ticket valid for
unlimited travel between two stations over a period of a week or more?
Barbara Bailey - 03 Apr 2007 13:18 GMT
>>>       I feel confused about the three words.  Sometimes people use
>>>"pass" to refer to the ticket, such as "weekly pass".  Sometimes
[quoted text clipped - 16 lines]
>Out of curiosity, what is the US term for a train ticket valid for
>unlimited travel between two stations over a period of a week or more?

The one's I've used have been called a 7-day or 10-day  or 30-day
<foo>Pass where <foo> is the name of the transit system. A 10-day
MetraPass, for example.

Signature

Posted via a free Usenet account from http://www.teranews.com

Tony Cooper - 03 Apr 2007 22:12 GMT
>>>       I feel confused about the three words.  Sometimes people use
>>>"pass" to refer to the ticket, such as "weekly pass".  Sometimes
[quoted text clipped - 13 lines]
>tickets (from weekly to annual) for train travel --- but bus passes
>for bus travel.

I know.  I was just giving the local usage.

>Out of curiosity, what is the US term for a train ticket valid for
>unlimited travel between two stations over a period of a week or more?

Wouldn't that depend on the local office of the railroad?  We don't
have a train down here that you'd want to travel on on a weekly basis,
but the places I've been that do have such arrangements usually come
up with cutesy names for them:  Blue Flash Magic Card, or something.
No company seems to want to call it a weekly pass or a monthly pass.

I think our bus pass is called a "LynxCard" or something.  If you
didn't know what it was, you wouldn't by the name.

Think I'm gonna be sad, I think it's today, Yeah
The girl that's driving me mad is going away
She's got a ticket to ride
She's got a ticket to ride
She's got a ticket to ride
but she don't care

What, or who, did she have a ticket to?

Signature

Tony Cooper
Orlando, FL

Leslie Danks - 03 Apr 2007 22:14 GMT
[...]

> Think I'm gonna be sad, I think it's today, Yeah
> The girl that's driving me mad is going away
[quoted text clipped - 4 lines]
>
> What, or who, did she have a ticket to?

The ferry across the Mersey?

<http://www.merseyferries.co.uk/>

Signature

Les

Mike Lyle - 03 Apr 2007 22:38 GMT
[...]
> I think our bus pass is called a "LynxCard" or something.  If you
> didn't know what it was, you wouldn't by the name.

London has a combined bus and underground prepayment card called the
"Oyster" card. I suppose there are also season tickets, but I'm too
rustic to know these things.

> Think I'm gonna be sad, I think it's today, Yeah
> The girl that's driving me mad is going away
[quoted text clipped - 4 lines]
>
> What, or who, did she have a ticket to?

Dunno, but here's an Ozzism. "To have tickets on" means to "fancy" or
"have a high opinion of": you can have them on yourself or somebody
else. I assume it alludes to betting slips or raffle tickets.

And while I'm here, the Welsh for "ticket" is "tocin" (pron. "tockin");
but colloquially in dialect it also means "packed lunch". My uninformed
best guess is that a sandwich lunch is being seen as just a "token"
meal.

Signature

Mike.

--
Posted via a free Usenet account from http://www.teranews.com

Peter Duncanson - 03 Apr 2007 23:41 GMT
>And while I'm here, the Welsh for "ticket" is "tocin" (pron. "tockin");
>but colloquially in dialect it also means "packed lunch".

Hmm.

http://www.askoxford.com/concise_oed/tuck?view=uk
   Tuck
   Brit. informal food eaten by children at school as a snack.

(Tuck shop)

http://www.askoxford.com/concise_oed/tucker?view=uk
   Tucker
   Austral./NZ informal food.

(Bush tucker)

Probaby no connection.

>My uninformed
>best guess is that a sandwich lunch is being seen as just a "token"
>meal.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.english.usage)

Mike Lyle - 04 Apr 2007 14:22 GMT
> >And while I'm here, the Welsh for "ticket" is "tocin" (pron. "tockin");
> >but colloquially in dialect it also means "packed lunch".
[quoted text clipped - 18 lines]
> >best guess is that a sandwich lunch is being seen as just a "token"
> >meal.

Certainly worth a "Hmm"; but probably no connection, as you say. OED
doesn't explain its lumping the "grub" sense in with the general sense
of folding, gathering, or inserting. Presumably they thought it
sufficient and obvious that food is put inside, and I suppose that was
reasonable.

Signature

Mike.

--
Posted via a free Usenet account from http://www.teranews.com

Martin Ambuhl - 04 Apr 2007 00:36 GMT
> Think I'm gonna be sad, I think it's today, Yeah
> The girl that's driving me mad is going away
[quoted text clipped - 4 lines]
>
> What, or who, did she have a ticket to?

Barry Miles asked McCartney about Steve Turner's reporting that meaning
people thought it referred to "Ryde".  At that time, he owned that this
was a reference to his cousin's bar in Ryde.  Later he claimed the
obvious: it was about a girl taking a  ride out of his life.  Many folk
had a hard time accepting the surface meaning of Beatles' songs.

For what its worth, John, according to Don Short, said the ticket was a
certificate of health given to girls working the sailors of Hamburg so
they could continue to ride (or should that be ridden?).  I would
mention the meaning that my classmates all "knew", but I can't find any
reason to think they were right.
mm - 11 Apr 2007 04:49 GMT
>Out of curiosity, what is the US term for a train ticket valid for
>unlimited travel between two stations over a period of a week or more?

A Eurail card.

If you are inclined to email me
for some reason, remove NOPSAM  :-)
Hatunen - 11 Apr 2007 08:19 GMT
>>Out of curiosity, what is the US term for a train ticket valid for
>>unlimited travel between two stations over a period of a week or more?
>
>A Eurail card.

Don't be silly. why would a ticket for the southern Florida
TriRail be called a "Eurail card"?

Even the ones you use in Europe are called "Eurailpass".

Signature

  ************* DAVE HATUNEN (hatunen@cox.net) *************
  *       Tucson Arizona, out where the cacti grow         *
  * My typos & mispellings are intentional copyright traps *

mm - 30 Apr 2007 23:23 GMT
>>>Out of curiosity, what is the US term for a train ticket valid for
>>>unlimited travel between two stations over a period of a week or more?
>>
>>A Eurail card.
>
>Don't be silly. why would a ticket for the southern Florida

He didn't say he was only asking about southern Florida.       

And why shouldn't I be silly.

>TriRail be called a "Eurail card"?
>
>Even the ones you use in Europe are called "Eurailpass".

That's what I meant.

If you are inclined to email me
for some reason, remove NOPSAM  :-)
Barbara Bailey - 03 Apr 2007 04:19 GMT
>Dear all,
>       I feel confused about the three words.  Sometimes people use
>"pass" to refer to the ticket, such as "weekly pass".  Sometimes
>people use "admission", such as "national park admission" to refer to
>the ticket.  Is there any difference or preference in the usage of the
>three words?  Thank you very much!

It can be tricky, because different people use the same words
differently.

To me, "admission" is the charge itself. I have to pay admission to
enter the amusement park.

A "pass" indicates to me that it grants entry without paying the
admission ("I got a free pass to the fair last week,") or that it
grants some additional benefit beside the simple entry, either to an
area that would otherwise be off-limits (as "a backstage pass" or "a
pit pass") or for a longer than usual time ("a week's pass" or "a
monthly pass")

A "ticket" is the actual piece of paper that proves that I should be
allowed to enter. "I missed the concert because I left my ticket at
home."

You can pay admission without receiving a physical ticket. A pass
often looks different from the standard ticket for the event.

The difficulty arises because people will say they "bought a ticket"
or "got a ticket" to something when they don't have the physical piece
of paper called a ticket. One relatively common such usage is "Your
reciept is your ticket," which basically means, you need to present
your reciept at the door the same way you would a separate ticket.

Signature

Posted via a free Usenet account from http://www.teranews.com

Francis Cameron - 03 Apr 2007 10:33 GMT
>Dear all,
>       I feel confused about the three words.  Sometimes people use
>"pass" to refer to the ticket, such as "weekly pass".  Sometimes
>people use "admission", such as "national park admission" to refer to
>the ticket.  Is there any difference or preference in the usage of the
>three words?  Thank you very much!

===============================================

In the UK

a pass generally allows someone to come and go for a specific purpose
without payment :: but sometimes is charged for and is the equivalent of
a multi-entry token for an extended event

ticket : a document signifying that the rightful owner is free to travel
within the limits set out on the document :: is also used as an
alternative name for the price tag in a store

admission : the price to be paid to gain entry to a place or an event

hth
=============================================

Signature

Francis Cameron

Mike Lyle - 03 Apr 2007 13:39 GMT
>> Dear all,
>>       I feel confused about the three words.  Sometimes people use
[quoted text clipped - 16 lines]
>
> admission : the price to be paid to gain entry to a place or an event

But, Lu, be aware that "admission" doesn't literally mean the price:
it's often used that way, but as a shortened form of "admission fee".
The full form should be used in formal writing. "Admission" is properly
a noun from the verb "to admit".

Signature

Mike.

--
Posted via a free Usenet account from http://www.teranews.com

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.