> Hi
>
> An "Oberst" is a Colonel, a "Leutnant" is a Lieutenant. But what is
> the British equvalent of a "Oberst-Leutnant"?
> Someone out here knows?
"Lieutenant Colonel" is the rank immediately below "Colonel". Does that seem
correct for "Oberst-Leutnant"? (The "Lieutenant" in such two-word titles
means "assistant, deputy". The simple title "Lieutenant" is presumably
abbreviated from "Captain Lieutenant", that being where it fits in the rank
order.) One can also say "He's my lieutenant" in non-military language,
meaning "He's my right-hand man, my chief assistant", but that's rather
old-fashioned. As you probably know, lieutenant is pronounced "leff-tennant"
in British English, except in the Royal Navy where it's usually blurred into
" l'tennant ".
Alan Jones
Nicholas Adams - 31 Jul 2008 08:45 GMT
"Alan Jones" <atj@blueyonder.co.uk> schrieb:
>> Hi
>>
[quoted text clipped - 13 lines]
>
>Alan Jones
Thank you for your kind explanation, Alan.
Nicholas
> Hi
>
> An "Oberst" is a Colonel, a "Leutnant" is a Lieutenant. But what is
> the British equvalent of a "Oberst-Leutnant"?
> Someone out here knows?
The (German) Oberst-leutnant corresponds to lieutenant colonel (army) or
wing commander (RAF). And an Oberst is a group commander in the RAF.
Alan Jones - 31 Jul 2008 09:06 GMT
>> Hi An "Oberst" is a Colonel, a "Leutnant" is a Lieutenant. But what is
>> the British equvalent of a "Oberst-Leutnant"?
>> Someone out here knows?
>
> The (German) Oberst-leutnant corresponds to lieutenant colonel (army) or
> wing commander (RAF). And an Oberst is a group commander in the RAF.
"Group Captain", I think? (Four thick rings round the sleeve, as for a
Captain in the Royal Navy)
Alan Jones