Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / November 2008



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

pronunciation of "o"

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
doorelkaar - 28 Oct 2008 00:59 GMT
Is the "o" in "company" ever pronounced like the "o" in "copper" or
"economy"? Does it sound foreign if pronounced that way, or does it
just sound like a possible variant? Thanks
Pat Durkin - 28 Oct 2008 04:47 GMT
> Is the "o" in "company" ever pronounced like the "o" in "copper" or
> "economy"?

No.

> Does it sound foreign if pronounced that way, or does it
> just sound like a possible variant?

I would consider it as being a bit foreign.  We do say the "o" in copper
when we say "common", but in "company" the "o" is more like the "u" in
"bump, dump, pup, etc". I think some would call it the shwa sound.

company  v common
complain  v compliment
com'bine (verb) v  'combine (noun for farm machine).

English is a funny language.  Stress in these words is not what
determines vowel sound.
Odysseus - 02 Nov 2008 03:19 GMT
> > Is the "o" in "company" ever pronounced like the "o" in "copper" or
> > "economy"?
[quoted text clipped - 7 lines]
> when we say "common", but in "company" the "o" is more like the "u" in
> "bump, dump, pup, etc". I think some would call it the shwa sound.

Not I: I've heard the first vowel in "burdock", "domain", "papaya", &c.
called a schwa (/@/), but the vowel in "company" (and your examples) is
more open and further back (/V/).

Signature

Odysseus

Pat Durkin - 02 Nov 2008 15:29 GMT
>> > Is the "o" in "company" ever pronounced like the "o" in "copper" or
>> > "economy"?
[quoted text clipped - 15 lines]
> is
> more open and further back (/V/).

Let's just say that in different hearings, there is a sliding scale for
the sound as one moves from "copper and common" down to "cup, company",
and the IPA is not adequate to describe all the points on the scale.

(Do you really think "burdock" is the "ah" sound of "papaya"?  And how
in the world does "domain's" "o" rank in that category?    Personally, I
think the "r" sound so distorts vowel sounds as to demand its own
symbol, and the "disappeared r" another, or some indication of a sliding
scale with regional points, just like the "o" scale.
Odysseus - 03 Nov 2008 01:13 GMT
> >> [...] in "company" the "o" is more like the "u" in "bump, dump,
> >> pup, etc". I think some would call it the shwa sound.
[quoted text clipped - 8 lines]
>
> (Do you really think "burdock" is the "ah" sound of "papaya"?

When I say "papaya", without special emphasis, my mouth isn't nearly as
wide open for the first syllable as for the second. If the latter (like
the third) is "ah", the former would be "uh".

> And how in the world does "domain's" "o" rank in that category?

In my usual pronunciation of "domain" I barely round the "o", if at all,
so again it comes out as a 'middling' or obscure vowel.

> Personally, I think the "r" sound so distorts vowel sounds as to
> demand its own symbol, and the "disappeared r" another, or some
> indication of a sliding scale with regional points, just like the "o"
> scale.

I believe there are several IPA Rs, including at least one that's mostly
vowel -- barely rhotic, so to speak -- but I'm not fluent enough to use
any with confidence ... The character of the first schwa in "burdock" is
also a little different because of the stress; it would actually be more
like /V/ in Scottish English (and followed by a rolled R), for example.
But I was trying more to convey my sense of the boundaries of
'schwaness' than to provide typical examples.

Signature

Odysseus

Bob Cunningham - 04 Nov 2008 17:32 GMT
[...]

>> And how in the world does "domain's" "o" rank in that category?

>In my usual pronunciation of "domain" I barely round the "o", if at all,
>so again it comes out as a 'middling' or obscure vowel.

Your "o" in "domain" may be, like I think mine is, the monophthongal
[o], as opposed to the diphthongal [oU] in "dome".  That seems like
enough to make the "domain" "o" more nearly obscure than the one in
"dome".  

Incidentally, I think my diphthong in "dome" is more accurately [ou]
than the seemingly conventional [oU].  That is, the second piece of
the diphthong is more like the vowel of "toot" ([tu:t]) than the one
in "took" ([tUk]).
Signature

Bob Cunningham, Southern California, USA.  Western American English

Odysseus - 30 Nov 2008 21:00 GMT
>  On Mon, 03 Nov 2008 01:13:16 GMT, Odysseus
> <odysseus1479-at@yahoo-dot.ca> wrote:
[quoted text clipped - 10 lines]
> enough to make the "domain" "o" more nearly obscure than the one in
> "dome".  

Sorry for neglecting this thread for so long ...

Speaking slowly and emphatically, perhaps to be heard over background
noise, I'd say [oU]. Under normal circumstances the vowel would indeed
be monophthongal, but as I said I'm pretty sure that it's nowhere near
[o] -- to the extent that it may be rounded it might approach [O].

Signature

Odysseus

Ded Objekts In Veevoh - 03 Nov 2008 13:17 GMT
(...)
> Not I: I've heard the first vowel in "burdock", "domain", "papaya", &c.
> called a schwa (/@/), but the vowel in "company" (and your
> examples) is more open and further back (/V/).
(...)

Aw yuck. More noise in the IPA from Eastern Europe. It's a good thing
I can't read the unicode symbols for IPA in wikipedia. I say Edelweiss
with a vee, and that's about it.
Ded Objekts In Veevoh - 03 Nov 2008 13:24 GMT
> Is the "o" in "company" ever pronounced like the "o" in "copper" or
> "economy"? Does it sound foreign if pronounced that way, or does it
> just sound like a possible variant? Thanks

I could spell it "kumpany" and be understood. My guess about your
situation is that you shouldn't worry about it, because people are
already aware of about where you're from. On another hand, I knew this
guy who would pronounce words literally for no reason and out of the
blue.
Patok - 03 Nov 2008 21:00 GMT
>> Is the "o" in "company" ever pronounced like the "o" in "copper" or
>> "economy"? Does it sound foreign if pronounced that way, or does it
[quoted text clipped - 5 lines]
> guy who would pronounce words literally for no reason and out of the
> blue.

   And who the huckleberry are you, where are you from, and why do you
think you have anything to say?

Signature

You'd be crazy to e-mail me with the crazy. But leave the div alone.

Tom P - 04 Nov 2008 18:06 GMT
> Is the "o" in "company" ever pronounced like the "o" in "copper" or
> "economy"? Does it sound foreign if pronounced that way, or does it
> just sound like a possible variant? Thanks

Some UK accents might come close.
georgeh@ankerstein.org - 30 Nov 2008 21:17 GMT
> Is the "o" in "company" ever pronounced like the "o" in "copper" or
> "economy"? Does it sound foreign if pronounced that way, or does it
> just sound like a possible variant? Thanks

I pronounce it like "come".

GFH
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.