>>> A Glaswegian expression - what is the meaning of this.
>>>
[quoted text clipped - 5 lines]
> Thank you - and I suggest that "bird*" is a girl and a "hairy willie"
> is a bloke with a beard?
>>>> A Glaswegian expression - what is the meaning of this.
>>>>
[quoted text clipped - 7 lines]
>
> Indeed. ZARRAMARRAFALOOTRABARRACLARRA.
Yes, with a missing question mark, I believe?
I think that the above mentioned sentence, is "is it a marrow that has
fallen from the barrow, Clara?" Am I right?
I am writing an essay of English-Scottish stereotypes in English, but
this doesn't mean that I understand it all.
I recognize it from Stanley Baxter and his Parliamo Glagow (which I
don't understand either - shouldn't it be Parliamo Glaswegian? - in my
understanding Parliamo Glasgow = let's talk Glasgow, just as "Let's talk
London" and this you cannot say in English or what?)