>> A verb in English has frequently added an -s to 3rd person singularis and
>> nothing in the plural. I have, however, observed a sentence in which
[quoted text clipped - 18 lines]
> because it has no main verb. Probably one is hidden in the opening
> ellipsis.
I used a quotation mark to indicate that it was only the "missing" -s I was
talking about, not the whole discussion in the text. I thought that it
would not have made the understanding better. However, since you imply this
(At least this is what I think) I shall give you the whole sentence below:
"Garret and Baquedano-Lopez(2002) defined socialization as "the process
through which a child or other novice acquires the knowledge, orientations,
and practices that enable him or her to participate effectively and
appropriately in the social life of a particular community" (p.339) and
stated that this process is realized primarily through the use of language."
I don't see how the whole sentence mentioned above would have contributed
better to the understanding of the grammatical issue written previously. Do
you agree?
By the way: Thank you for your contribution in order to explain why the
sentence is as it is. I am striving to become better in my understanding of
the English language, so everything helps.
Athel Cornish-Bowden - 31 Dec 2009 06:41 GMT
>>> A verb in English has frequently added an -s to 3rd person singularis
>>> and nothing in the plural. I have, however, observed a sentence in
[quoted text clipped - 22 lines]
> I used a quotation mark to indicate that it was only the "missing" -s I
> was talking about,
So? Who said anything about the quotation marks?
> not the whole discussion in the text. I thought that it would not have
> made the understanding better. However, since you imply this
It's not clear to me why you think I imply anything along the confused
lines you suggest.
> (At least this is what I think) I shall give you the whole sentence below:
>
[quoted text clipped - 8 lines]
> contributed better to the understanding of the grammatical issue
> written previously. Do you agree?
No, of course not. You an't discuss the grammatical structure of a
sentence that lacks a main verb.
> By the way: Thank you for your contribution in order to explain why the
> sentence is as it is. I am striving to become better in my
> understanding of the English language, so everything helps.
While you're striving you may likeke to note that "pluralis" and
"singularis" are not English words (though it wasn't difficult to guess
what you meant by them).

Signature
athel
John Varela - 31 Dec 2009 16:19 GMT
> I shall give you the whole sentence below:
>
[quoted text clipped - 3 lines]
> appropriately in the social life of a particular community" (p.339) and
> stated that this process is realized primarily through the use of language."
The answer to your question is simple: that within the qoutation
marks is a sentence fragment, as Athel indicated.
Suppose your original were: 'Garret and Baquedano-Lopez defined
futbol as "a popular sport"'. Would you expect to find a verb in
the quotation from them?
The words quoted from G and B-L were doubtless originally preceded
by a subject and verb, perhaps something like "We define
socialization as..."

Signature
John Varela
Trade NEWlamps for OLDlamps for email