Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / January 2010



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

hard luck cause

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Lazypierrot - 22 Jan 2010 12:05 GMT
Hi !

I would like you to paraphrase the following sentence.  Particularly,
I would like to know how you paraphrase "a soft touch" and "hard luck
cause".

   He was a soft touch for whatever hard luck cause came his way.

Thanks a lot in advance!

LP
Athel Cornish-Bowden - 22 Jan 2010 12:27 GMT
> Hi !
>
[quoted text clipped - 3 lines]
>
>     He was a soft touch for whatever hard luck cause came his way.

Less elegant than the original, but perhaps more transparent:

    He was naively generous to anyone who came his way with a hard-luck story.

Signature

athel

Lazypierrot - 22 Jan 2010 20:22 GMT
> > Hi !
>
[quoted text clipped - 10 lines]
> --
> athel

I appreciate your help, Athel.  I just wonder what the noun "cause" in
the original sentence means.  Does it mean "reason", or something
else?

LP
Peter Duncanson (BrE) - 22 Jan 2010 20:34 GMT
>> > Hi !
>>
[quoted text clipped - 14 lines]
>the original sentence means.  Does it mean "reason", or something
>else?

It is the sort of cause defined here:
http://en.wiktionary.org/wiki/cause

   A goal, aim or principle, especially one which transcends purely
   selfish ends.
   
   He is fighting for a just cause.

http://www.wordsmyth.net/live/home.php?script=search&matchent=cause&matchtype=exact

   3. a principle or goal that one serves by action.
      Example:  the cause of world peace.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.english.usage)

Lazypierrot - 22 Jan 2010 22:27 GMT
On 1月23日, 午前5:34, "Peter Duncanson (BrE)" <m...@peterduncanson.net>
wrote:
> On Fri, 22 Jan 2010 12:22:17 -0800 (PST), Lazypierrot
>
[quoted text clipped - 36 lines]
>
> - 引用テキストを表示 -

Thank you very much for helping me!

LP
Ian Jackson - 24 Jan 2010 09:06 GMT
In message
<bf22a13c-2254-4ff8-9bc8-162b59e167d8@o28g2000yqh.googlegroups.com>,
Lazypierrot <lazypierrot@gmail.com> writes
>On 10 >wrote:
>>
[quoted text clipped - 37 lines]
>> - 0 >
>Thank you very much for helping me!

By using "cause" instead of the more-usual "story", I get the feeling
that the writer is being a little cynical about such things. It's a bit
like if you asked someone, "Which crusade are you on today?", you would
be being sarcastic.
Signature

Ian

mm - 22 Jan 2010 22:27 GMT
>> Hi !
>>
[quoted text clipped - 7 lines]
>
>    He was naively generous to anyone who came his way with a hard-luck story.

It doesn't require naivete to be a soft touch, 1) because it doesn't
require suspicion to be pecunious or stingy.  2) because someone who
is neither stingy nor generous, someone in the middle, is not a soft
touch, 3) Generosity, so to speak, and understanding how the money
will be spent are pretty much separate things.

There are plenty of worthy causes, people and places in need through
no fault of their own, or even because of their own failings, that
some people are willing to give to, while understanding the situation
and without being naive.

And without needing a hard sell, or begging.  Those are also elements
of being a soft-touch, although one can be a soft-touch without having
every element.

Signature

Posters should say where they live, and for which area
they are asking questions. I was born and then lived in
Western Pa.   10 years
Indianapolis   7 years
Chicago          6 years
Brooklyn, NY 12 years
Baltimore       26 years

Lazypierrot - 23 Jan 2010 00:17 GMT
> On Fri, 22 Jan 2010 13:27:31 +0100, Athel Cornish-Bowden
>
[quoted text clipped - 35 lines]
> Brooklyn, NY 12 years
> Baltimore       26 years

Thank you, mm.  BTW I wonder if it would make any big difference if
the word "cause" is replaced by "story"?

  He was a soft touch for whatever hard-luck story came his way.

LP
Glenn Knickerbocker - 23 Jan 2010 13:56 GMT
>Thank you, mm.  BTW I wonder if it would make any big difference if
>the word "cause" is replaced by "story"?
>
>   He was a soft touch for whatever hard-luck story came his way.

It softens the derogatory tone.  The original implied to me that the
stories were falsely inflated into some kind of moral cause for action.

¬R  http://users.bestweb.net/~notr/arkville.html
"Doesn't that shred your buns?"  --T.M. Pederson
mm - 24 Jan 2010 02:51 GMT
>> On Fri, 22 Jan 2010 13:27:31 +0100, Athel Cornish-Bowden
>>
[quoted text clipped - 40 lines]
>
>   He was a soft touch for whatever hard-luck story came his way.

Story is fine.  It more common and probably makes more sense than
cause.  

Let's think about that.   When an individual is asking for money for
himself, most people wouldn't consider one person to be a "cause".

But if he's asking for money for research to cure cancer, that's a
cause, but it's not really a hard-luck cause. Sure, the people with
cancer had bad luck, but I don't think that transfers well to the
cuase itself.

So what about raising money for relief in Haiti.  That seems to me to
fit much better the phrase "hard luck cause", but the more I think
about it, the more I think I've never heard "hard luck cause".  More
likely, "for whatever good cause he heard about".

>LP

Signature

Posters should say where they live, and for which area
they are asking questions. I was born and then lived in
Western Pa.   10 years
Indianapolis   7 years
Chicago          6 years
Brooklyn, NY 12 years
Baltimore       26 years

Kalmia - 24 Jan 2010 03:20 GMT
>     He was a soft touch for whatever hard luck cause came his way.
>
> Thanks a lot in advance!
>
> LP

I've heard of hard luck CASES, but not causes.  Is this someone's
typo?
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.