>a) This is the way which she chose to live.
To my ear, "which" sounds wrong or at least awkward in this construction.
Either using "that" or omitting the relative pronoun is normal:
This is the way that she chose to live.
This is the way she chose to live.
>a2) She chose the way to live.
No, it's "She chose to live this way." The noun phrase is used
adverbially. "Which" seems wrong in replacing it because of its other
function as an interrogative pronoun. You wouldn't ask which or what,
you'd ask *how* she chose to live.
You could *also* say "She chose this way to live," and the corresponding
relative construction would be "This is the way to live [which/that] she
chose."
¬R Where'd they come from, these guys? And why does it smell
o|-< ><> like herring and straw in here all of a sudden?
http://users.bestweb.net/~notr/engel.html --Kevin S. Wilson
Ian Jackson - 07 Feb 2010 16:10 GMT
>>a) This is the way which she chose to live.
>
[quoted text clipped - 14 lines]
>relative construction would be "This is the way to live [which/that] she
>chose."
At a very early age, I'm convinced that I was taught that "which" was
usually preferable to "that", and that "that" was rather slovenly. As a
result, "which" is what I generally use. However, I've seen reference in
this NG about there being definite rules for "which" and "that", and, if
this is so, I have a nasty feeling that, for over sixty years, I may
often have been getting things wrong.

Signature
Ian
Bill McCray - 07 Feb 2010 19:51 GMT
>>> a) This is the way which she chose to live.
>>
[quoted text clipped - 21 lines]
> this is so, I have a nasty feeling that, for over sixty years, I may
> often have been getting things wrong.
Some claim that "that" always indicates a restrictive clause and "which"
always indicates an unrestrictive clause. But "which" is often used in
restrictive clauses. I don't recall ever having seen "that" used in an
unrestrictive clause.
Bill in Kentucky
Ian Jackson - 07 Feb 2010 20:51 GMT
>>>> a) This is the way which she chose to live.
>>>
[quoted text clipped - 26 lines]
>used in restrictive clauses. I don't recall ever having seen "that"
>used in an unrestrictive clause.
Any chance of a few examples?

Signature
Ian
Odysseus - 09 Feb 2010 08:36 GMT
<snip>
> >Some claim that "that" always indicates a restrictive clause and
> >"which" always indicates an unrestrictive clause. But "which" is often
> >used in restrictive clauses. I don't recall ever having seen "that"
> >used in an unrestrictive clause.
> Any chance of a few examples?
Restrictive: "I opened the book that I had found under the desk."
Unrestrictive: "I opened my book, which I had found under the desk."

Signature
Odysseus
Glenn Knickerbocker - 07 Feb 2010 23:26 GMT
>At a very early age, I'm convinced that I was taught that "which" was
>usually preferable to "that", and that "that" was rather slovenly. As a
>result, "which" is what I generally use. However, I've seen reference in
>this NG about there being definite rules for "which" and "that"
The one totally definite rule is that "that" is used only in restrictive
clauses. "Which" is always defensible (even in the use at hand that I
say "sounds wrong"), so you're safe enough in always using it.
Some editors insist additionally that "that" should *always* be used,
never "which," in restrictive relative clauses. This simplifies their
proofreaders' job of finding misplaced commas a little, but it doesn't
always make better prose, and it's an impossible rule to follow after a
preposition of which the relative pronoun is the object (as in this
sentence).
¬R "Carl Sagan is more educational than J.R.R. Tolkien even though they
were both total stoners." K. http://users.bestweb.net/~notr/cosmic.html
Lazypierrot - 08 Feb 2010 01:18 GMT
> >a) This is the way which she chose to live.
>
[quoted text clipped - 17 lines]
> ¬R Where'd they come from, these guys? And why does it smell
> o|-< ><> like herring and straw in here all of a sudden?http://users.bestweb.net/~notr/engel.html --Kevin S. Wilson
Thanks for your comment. I just wonder if b) is possible, where I
suppose 'that' can also replace 'in which', as 'This is the way that
she chose to live.'
b) This is the way (in which/ that) she chose to live.
LP
Glenn Knickerbocker - 08 Feb 2010 14:46 GMT
>Thanks for your comment. I just wonder if b) is possible, where I
>suppose 'that' can also replace 'in which', as 'This is the way that
>she chose to live.'
Yes, (b) is correct. With "that," or with the relative pronoun omitted,
the preposition doesn't vanish; it just has to go to the end of the
clause: "This is the way [that] she chose to live in."
¬R Blather, Rinse, Repeat.
http://users.bestweb.net/~notr/telecom.html
Robert Lieblich - 08 Feb 2010 16:54 GMT
> >Thanks for your comment. I just wonder if b) is possible, where I
> >suppose 'that' can also replace 'in which', as 'This is the way that
[quoted text clipped - 3 lines]
> the preposition doesn't vanish; it just has to go to the end of the
> clause: "This is the way [that] she chose to live in."
I suppose it's just barely possible to say "This is the way she chose
to live in" without wanting to take it back and phrase it better, but
it's alien enough to me that I'd call it unidiomatic if not
ungrammatical. I take that view even though I would allow "She chose
to live [in] this way" with or without the 'in," but again I prefer
the "in"-less version.
Rather than venture into a terminological thicket. I think I'll chalk
my view up to native-speaker instinct.

Signature
Bob Lieblich
Posting in this way
John Lawler - 10 Feb 2010 21:06 GMT
> > >Thanks for your comment. I just wonder if b) is possible, where I
> > >suppose 'that' can also replace 'in which', as 'This is the way that
[quoted text clipped - 17 lines]
> Bob Lieblich
> Posting in this way
Good instincts, Bob.
The real reason there's a conflict is that the suite of Wh-words
that do double duty in English as interrogative and relative
markers have a lot of individual eccentricities. In this particular
case, "how" is quite common in questions, but it can't be used as
a relative pronoun (or relative adverb, if you'd prefer):
Where did he go?
That's the place where he went.
How did he manage it?
*That's the way how he managed it.
Since native speakers will automatically avoid this kind of
construction, the thought of what it might be if "how" *were*
available as a relative clause marker probably wouldn't occur
to them. In studying syntax, one tries to produce sentences
that follow what are thought to be the rules, and then tests them
for grammaticality, to see whether the rules are in fact correct;
it turns out pretty frequently that they're really, really complex.
Licensing the study of ungrammatical sentences is, to my mind,
Chomsky's single most important contribution to linguistics.
-John Lawler http://www.umich.edu/~jlawler
"When you hear a linguist use the word
'theory', you should put your hand on
your wallet." -- James D. McCawley