Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / April 2010



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Why 'trojan'?

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Patok - 27 Apr 2010 04:33 GMT
How did it happen, that the English word is 'trojan' instead of
'troyan'? The city was Troy, not Troj !  I can't find any info online on
what exactly made this form of the word the accepted one. (Just so you
know why I ask - in other languages it /is/ 'troyan', there is no 'dzh'
in sight.)

Signature

You'd be crazy to e-mail me with the crazy. But leave the div alone.
--
Whoever bans a book, shall be banished. Whoever burns a book, shall burn.

musika - 27 Apr 2010 08:48 GMT
>    How did it happen, that the English word is 'trojan' instead of
> 'troyan'? The city was Troy, not Troj !  I can't find any info online
[quoted text clipped - 4 lines]
> --
> You'd be crazy to e-mail me with the crazy. But leave the div alone.

Probably from Latin Trojanus, where the "j" would be an "i" sound. Then
becoming a spelling pronunciation.

Signature

Ray
UK

Odysseus - 29 Apr 2010 06:26 GMT
<snip>

> Probably from Latin Trojanus, where the "j" would be an "i" sound. Then
> becoming a spelling pronunciation.

I think that's right, part of the usual anglicization process; cf. Ajax
(Gk. Aias), Jesus (Gk. Iesous), Janus (hence January), Juno (June),
Julius (July & Jules, Julia &c.), Jacob (hence James), ... all of which
had a Y or I sound in Latin.

I wonder what Trojans are called in Spanish: is there a 'hard H' or a Y
sound in their version of the word? (FWIW my money would go on the
former, assuming it's spelt with a J.)

Signature

Odysseus

musika - 29 Apr 2010 09:30 GMT
> <snip>
>
[quoted text clipped - 9 lines]
> Y sound in their version of the word? (FWIW my money would go on the
> former, assuming it's spelt with a J.)

My guess would be Troyanos (but only because of the singer of that name).

Signature

Ray
UK

Luca - 29 Apr 2010 13:13 GMT
>> I wonder what Trojans are called in Spanish: is there a 'hard H' or a
>> Y sound in their version of the word? (FWIW my money would go on the
>> former, assuming it's spelt with a J.)
>
> My guess would be Troyanos (but only because of the singer of that name).

Yup. It's Troya and Troyano/-a. They've thus stuck to the Greek Troia
way of pronunciation.

BTW, "troja" is taken by another concept already.

Luca
Signature

"We should have [a song] that reflects London vibrancy
and London fuckoffness."
- Eddie Izzard

Patok - 30 Apr 2010 07:42 GMT
> <snip>
>
[quoted text clipped - 5 lines]
> Julius (July & Jules, Julia &c.), Jacob (hence James), ... all of which
> had a Y or I sound in Latin.

    That's definitely it. I feel so stupid now, not having thought of
it - all these examples are, of course, with 'y' in other languages. My
only attempt at excuse is that the 'y's are all at the beginning of
their respective words, while "trojan"'s 'y' is not, and I didn't
connect the dots.

Signature

You'd be crazy to e-mail me with the crazy. But leave the div alone.
--
Whoever bans a book, shall be banished. Whoever burns a book, shall burn.

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.