Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / January 2010



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Discussion of UK use of "Ms."

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
xx-google@telefog.com - 12 Aug 2006 19:00 GMT
I wondered how the title Ms. is perceived and
used in the UK, and I found these two items.
The first is an essay; the second consists
of readers' responses to the essay.

  http://www.guardian.co.uk/g2/story/0,,1418885,00.html

  http://www.guardian.co.uk/g2/story/0,,1424924,00.html

Both texts are below.

******************************************
******************************************
**************  THE ESSAY  ***************
******************************************
******************************************

  The meaning of Ms

  Lucy Mangan suffers extreme marital status anxiety as she
  negotiates a path from Ms to Miss

  by Lucy Mangan

  February 21, 2005

  The Guardian

When I was 14, and still had the emotional capacity to become prostrate
with rage at injustices, both real and imagined, I swore I would always
be a Ms. I made my sister swear too. The logic of the feminist argument
was unassailable: all men were Mr, regardless of their marital status -
why should women not be accorded the same privacy? To mark them out in
this way was a hangover from a time when a woman was owned by her
husband, when her marital status was more important than anything else
about her.
But we didn't know then what a freighted monosyllable Ms would become.
Its widespread adoption by American and (as ever, to a slightly lesser
extent) British feminists in the 70s and early 80s meant it quickly
became inextricably linked to bra-burning, hairy-leggery extremism. It
was ridiculed and reviled from the start, by men (which was expected)
but also by too many "ordinary" (ie non-activist) women for it ever
really to become part of common parlance and lose its stigma.

Now, although I wrestle briefly with my conscience every time I am
confronted with a form which deems my marital status an issue of
supreme importance, I tick the "Miss" box. I have a friend who does so
because she dislikes what she refers to darkly (despite my protracted
weeping at the phrase) as the "lesbian undertones" of Ms. But I do it
because, well, because ticking Ms seems like making more of a statement
about an issue that no longer rouses my ire or even my interest than is
necessary or desirable. Or perhaps I just don't want to be reminded of
my idealistic 14-year-old self, who would doubtless have made a bold
stroke with an Amnesty International pen and theatrical flourish before
heading off to do her stint at the nearest women's refuge.

Ah well. There are some still more pragmatic than I. Anna, a
28-year-old systems analyst in Manchester, says: "To be honest, I use
Miss because I'm looking for a boyfriend and I want to advertise the
fact that I am single. Why create the doubt when you don't want any to
exist?" My sister says she uses Miss because it sounds younger and she
is already being kept awake at night by the sound of time's winged
chariot thundering up behind her. Hearing such sentiments from one's
little sister is not the best tonic a sibling's nerves could ask for,
of course, but I digress.

Others feel like it's not worth fighting a losing battle. Emma Jones,
who teaches at a secondary school in south-east London says, "I started
off calling myself Ms, because it's still on all the official cards and
things I got when I was 16 and I thought, "Well, why not try and make
the point?" But it's pointless - the kids just call you Miss anyway.
They don't even bother with your surname most of the time."

But what happens when you get married? Miss is no longer really an
option if you have even a passing interest in factual accuracy, so you
must choose between Ms and Mrs. I personally can't imagine referring to
myself as Mrs with a straight face, but that may be because the idea of
being ready to settle down for a lifetime with one person still causes
something deep within me to revolt and start battening down the hatches
of my psyche to prevent internal meltdown. But anecdotal evidence from
the eight million friends who have gaily tripped down the aisle over
the past couple of years and gladly relinquished not just their Miss
titles but their surnames too suggests that I am in the minority.

Perhaps I should have realised this the day Madonna, previously the
ultimate icon of independence and self-definition, abandoned her
pursuit of infinite variety and proclaimed via the woefully underused
medium of the diamante-studded suit that she was now Mrs Guy Ritchie.

Some women change to Mrs for less romantic reasons. Mrs Glenn (née
Miss Davies), a 30-year-old teacher in east London, changed her name
and title when she got married two years ago. "I did it because, to be
blunt, it gets me more respect from the parents at parents' evening
andthe students when I'm in the classroom," she says. "The boys start
to think of you more like their mum instead of someone they'd like to
shag, and the girls look up to you more because all they want is a man
and they know you've got one." She agrees it's depressing, but within
the confines of a tough comprehensive school, she's willing to embrace
anything that helps her keep the upper hand with her semi-feral
charges.

The easiest way to avoid detonating this particularly heavily-mined
area of political correctness, however, is to refuse to use anything. I
have only tried this once - last week, when I was buying a new oven and
could not, however hard I tried, envisage a situation in which knowing
my marital status could be of vital importance to the local purveyor of
white goods. I had to divulge the information in the end because the
computer screen would not accept an unfilled field, but I intend to
stick to my guns next time.

Until then, my sister and I will continue under the single soubriquet.
It will at least serve us well in later years when we retire to live
out our spinsterhoods in tweed and a crumbling Suffolk farmhouse, to
become known far and wide as the Two Mad Miss Mangans.

******************************************
******************************************
************  THE RESPONSES  *************
******************************************
******************************************

  The meaning of Ms, according to you

  On Monday we published an article by Lucy Mangan
  on the dilemma of calling yourself Ms, Miss or Mrs.
  It provoked a huge response. Here are just some of
  your views

  February 25, 2005

  The Guardian

Men have only one title and that is Mr. So, why on earth should women
have three? And all based on their marital status. Women are still
discriminated against and oppressed. And, of course, the sexist double
standards of titles are ever present. So Miss Mangan, show your
feminist muscle and reclaim the title Ms.
Louise Whittle
I am in my 50s and have long looked forward to a time when women would
cease to be defined by marital status and the prefixes Miss, Mrs and Mr
would disappear altogether. I have used Ms as an awkward compromise,
but to hear a younger woman defend her use of Miss saddens me. It would
be good to see this generation exert pressure to eliminate silly
prefixes and expect to be addressed with equality. I feel my generation
has let this one down in some ways, but I also feel that some of this
generation are very passive. They should wake up and demand the kind of
fairness that should exist in a truly sophisticated society.
Hilary Fawcett

The adoption of the alternative title Ms was intended to announce "my
marital status is of no interest or importance to anyone save myself".
The fact that there is a hint of "and don't mess with me, buster," adds
a fillip of pleasure for women confident enough to use it. Mangan's
arguments are the kind of feeble excuses I expect some women gave in
the late 70s - "Oh, there's no point objecting to being called popsie
at work, my boss carries on saying it anyway". Or in the 1890s - "Oh,
there's no point giving women the vote, they'll do what their husbands
tell them anyway".

Why does the inequality of pigeon-holing a woman by her marital status
no longer rouse Mangan to ire? Of course, this could very simply all be
removed by returning to the 17th century. Plenty of Shakespearean and
Restoration characters were known as Mistress, whether they were
married or not. Mistress meant simply a woman of independent means, one
with control, an honorific. Eventually it came to be associated with
the change in a woman's status when she married and was abbreviated to
Mrs, but this was never its original meaning.

So for those afraid of the lesbian undertones of Ms (dear God, do such
benighted women exist on these shores?), or for those desiring respect
in the classroom, I respectfully suggest they take up their Congreve
and type in the computer box the far more satisfying moniker
"Mistress". Those of us who employ the modern abbreviation of the same
honorific will continue to sign ourselves Ms.
Helen Walton

I was unaware that Ms had "lesbian undertones", though in future I will
be sure to note which title any attractive female I encounter uses. I
thank Miss Mangan in advance for helping to improve my love life.
Claire Hennessy

There is another way around this - get a PhD and acquire the title of
Dr.
Dr Lindy Murphy, Oxon

Not having the option of a gender-neutral title such as Dr, I have
opted for Lord.
Annie Robson, Herts

When women of my generation (I'm 59) introduce themselves as Mrs or
Miss, it sounds quaint to me. As for the unfilled field on the computer
screen, why don't we all opt for Lady or Baroness. It will screw up the
statistics something rotten.
Judy Eames, Oxfordshire

Since the introduction of Ms in the 1970s I have used it for myself and
in all correspondence I could get away with. I was probably the first
person in the diplomatic service to use it in official correspondence.
As a PA, a diplomat dictated a letter and as I didn't know the marital
status of the person to whom he was writing, I wrote Ms. When he
queried it, I explained it was convenient for the purpose, and, in
fact, should always be used. So we continued with it whenever possible.
In my opinion, titles are: Miss for a young girl; Master for a young
boy; Mr for an older male and Ms for an older woman.
Yvonne Newman

I tick the Ms box whenever I have to fill in a form. Yes, it marks me
out as a feminist, but I have no problem being identified with the
longest and most successful continuing revolution in history.
Jane Carnall, Edinburgh

I'm 48 and still unmarried. I love correcting someone when it is
assumed I am a Mrs on account of my advancing years. I always beam
profusely as I say Miss, as if it is some kind of achievement to have
remained one. Which I believe it is.
Laura Marcus, Staffs

I have been using Ms for three years - since I learned about political
correctness at A-level and the desire to stand up to sexual prejudice
first struck me. As a young (19), unmarried woman, I feel that Ms
demonstrates independence, strength of character and initiative. To me,
Miss connotes vulnerability and sexual appeal, qualities which many men
find hard to respect and take seriously, while Mrs demonstrates
attachment - the idea that your family commitments as a
wife/mother/carer (though valuable), are never fully removed from who
you are outside the home. Ms is a neutral and modern compromise. Women
should not feel embarrassed to make this bold statement.
Katy Rigg, Bangor

I have two daughters, aged 13 and 19. I have always tried to impress on
them the desirability of equality wherever possible. But they both use
Miss, because their peers do.
Edward Palmer

I am married but have chosen not to take my husband's name even though
my father-in-law feels deeply insulted. I also do not have a wedding
ring because it is pointless. Do I need to tell everyone I have a man
by my side?
Name withheld

I find the distinction between Mrs, Ms, and Miss patronising,
discriminating and old-fashioned. In the Netherlands, Germany and
France, they started addressing all adult women as Mrs a long time ago,
and I think it is about time the UK did the same.
Alma

For all the advances feminism has made, it is easy for things to slide
backwards, and there are plenty of women out there who are oppressed
even if we are not. Using Ms is a small way to stand up for ourselves
and act in solidarity with women who do not have that choice. Please do
not abandon it just yet.
Virginia Moffatt

You are either married or single. Therefore you are either Mrs or Miss,
or, if you lie awake at night worrying about what people think of your
marital status, then you are Ms.
Az and Anna

When I was married in 1992, I remained Ms and kept my own name. I was
bullied by my partner's relatives, even being told by his father that,
as he was head of the family, I had to do what he told me to. The
inland revenue dubbed me by my partner's name and Mrs, even after
having received a letter informing them that my details would not be
changing. I have been sworn at, subjected to sexist rants in shops and
by call centre operatives, and all of this continues to this day.
Judy Gash

I resist being referred to as anything other than Gabrielle Page. I
like my name. As far as I am concerned, salespeople can put down
blue-arsed baboon, just not Ms, Miss or Mrs.
Gabrielle Page

As a Quaker, I shun the use of any title, feeling that all are equal
before God and that our names are sufficient. As regards computers
requiring a title, where the box is free-form you can put a full stop,
or the word "friend" (fine for Quakers). The problem comes when you
have to choose from a list of options. How about Dame or HRH (Happy,
Really Happy).
George Penaluna

Calling yourself Ms is no big deal, so get on with it. And as for
girlies who change their name when they get married, well, honestly.
All those who have campaigned for votes for women, equal pay, abortion
and so on would be ashamed of the feebleness of 21st-century gals.
Josephine Hocking

I remain amazed at what seems to me the archaic use of Mrs or Miss. In
my part of the US (the North-west) it is a given that you address a
woman as Ms. To me, choosing to address yourself as Miss is a way of
saying you don't expect to be taken seriously. Miss is for children,
not grown women.
Maria Blum, Birmingham

In Norway, titles are long gone. The only time you will spot Mrs in a
newspaper is if an old lady (80+) is interiewed, and I last saw Miss in
a picture of the invitation for the wedding of our crown Prince to a
woman without a royal title.
Jenny Gabrielsen, Stoke-on-Trent

The problem with Ms starts with the word itself. It will always be
difficult for an invented word to be taken seriously if it can't be
easily understood and used. A word pronounced Mzzz? It's like
suggesting that men, for the same reason, should call themselves Mrrr.
John Carter, London

I never had any intention of changing my name when I got married. I had
not really thought through the Miss versus Mrs thing but decided that
if I was not going to use Ms, I could not use Mrs because I am not Mrs
Bradshaw so I remain and like being a Miss. It would be much easier for
me to change to my husband's name, particularly now we have children.
When we travel I always ask for the four of us to be seated together in
pre-allocated seats. On every plane journey last year (six) this didn't
happen. The reason? My surname is different. It seems that even in 2005
we are not geared up for a woman to decide not to change her name or
status.
Sarah Bradshaw

When I was growing up in Berkeley, California, in the late 60s, my
young, student parents had their eyes opened, their consciousness
raised and their personalities psychoanalysed. My mother changed her
name from Mrs to Ms and went back to her maiden name. My father changed
his name too - to one more "congruent" with his self-identity. So I
decided I would never change mine.

Of course, I was always going to be Ms. I met with some disapproval
here when I did not take my English husband's name. But using Ms was
not really a problem at first. Working in a high-street shop, however,
I soon learned what the typical British attitude was. My workmates
associated it with feminists - somehow a foul word. Some of them had
changed back to Miss instead of keeping Mrs after their divorces. They
certainly did not want to be associated with the Ms word.

Then my twins were born and I quickly realised, as I faced the
disapproving faces of the doctor's receptionists, that using Ms would
be a disadvantage to my children and me. It is much easier to conform,
and now I use Mrs as my title.

I don't have the heart to make a statement. I am already different
because of my nationality, because of my maiden name. That is enough
for me now. If it would ever become an unstigmatised title, Ms would be
my preference - adult, female.
Hope Newcomer

Yes, Ms has a stigma ... I was once told by a friend who worked in a
bank that you always knew the customers who used the Ms moniker would
be the stroppy ones. I was mortified and depressed at this.

Before I got married I always preferred Ms to the prissy and somehow
faintly-ridiculous-for-a-grown-woman Miss. But, as I am a teacher,
surrounded by people who probably find my views weird and annoying, I
have adopted Mrs as my teacher name.
Name withheld

Some letters have been edited for length.

**********
1366294709
tinwhistler - 12 Aug 2006 19:21 GMT
> Some letters have been edited for length.

Let's encourage a little more of that -- I say that having just made an
excessively long posting on "sugar tits" (those seem to fit with "Ms,"
no?)
Nick Spalding - 12 Aug 2006 20:40 GMT
tinwhistler wrote, in <1155406873.809787.20010@m73g2000cwd.googlegroups.com>
on 12 Aug 2006 11:21:13 -0700:

> > Some letters have been edited for length.
>
> Let's encourage a little more of that -- I say that having just made an
> excessively long posting on "sugar tits" (those seem to fit with "Ms,"
> no?)

I saw that and balked at replying, not knowing where or how much to snip.
But... what the hell does "sugar-tits" mean?

Slightly more on topic to the thread, I have just booked a hotel room in
France on behalf of my married daughter who still always uses her maiden
name.  The form gave only the options Mr, Mrs and Miss.
Signature

Nick Spalding

Skitt - 12 Aug 2006 21:13 GMT
> tinwhistler wrote:

>>> Some letters have been edited for length.
>>
[quoted text clipped - 4 lines]
> I saw that and balked at replying, not knowing where or how much to
> snip. But... what the hell does "sugar-tits" mean?

I see that The Onion has a competitor.
Signature

Skitt (in Hayward, California)
http://www.geocities.com/opus731/

tinwhistler - 13 Aug 2006 01:02 GMT
> I see that The Onion has a competitor.

Next time, no doubt Mel will refer to "onion tits."
dontbother - 13 Aug 2006 02:35 GMT
Nick Spalding <spalding@iol.ie> wrote
[...]
> what the hell does "sugar-tits" mean?

"Sweet-tasting nipples". Never sucked a woman's breasts?

Signature

Franke: EFL teacher & medical editor
Native speaker of American English; posting from Taiwan.
Unmunged email: /at/hush.ai
"Impatience is the mother of misery."

mb - 13 Aug 2006 02:47 GMT
..
> Slightly more on topic to the thread, I have just booked a hotel room in
> France on behalf of my married daughter who still always uses her maiden
> name.  The form gave only the options Mr, Mrs and Miss.

Of course. The unmarked term for grown-ups, whether married or not
(also more or less general European) has been Mrs. for more than 20
years or so. Simplifies life.
Stephen Calder - 13 Aug 2006 05:45 GMT
> ..
>
[quoted text clipped - 5 lines]
> (also more or less general European) has been Mrs. for more than 20
> years or so. Simplifies life.

In ordinary English, the title "Mrs" can only refer to a married woman.
It is not unmarked as you suggest, although I remember old episodes of
Dr Finlays Casebook which suggested that the full form "mistress" could
be used for either a married or unmarried woman, for example "Mistress
Niven".

Signature

Stephen
Lennox Head, Australia

mb - 15 Aug 2006 07:40 GMT
> > ..
> >
[quoted text clipped - 11 lines]
> be used for either a married or unmarried woman, for example "Mistress
> Niven".

And who said anything about English? It says general European and was
used in France.
Stephen Calder - 15 Aug 2006 07:51 GMT
>>>..
>>>
[quoted text clipped - 14 lines]
> And who said anything about English? It says general European and was
> used in France.

Actually that's not what it says.

Signature

Stephen
Lennox Head, Australia

mb - 15 Aug 2006 08:48 GMT
> >>>..
> >>>
[quoted text clipped - 16 lines]
> >
> Actually that's not what it says.

People who can write but not read had been described but I hadn't come
across one until now. Thanks.
Stephen Calder - 15 Aug 2006 09:22 GMT
>>>>>..
>>>>>
[quoted text clipped - 19 lines]
> People who can write but not read had been described but I hadn't come
> across one until now. Thanks.

Go look in the mirror and tell yourself 50 times "it's me."

Signature

Stephen
Lennox Head, Australia

Jeffrey Turner - 13 Aug 2006 03:16 GMT
> Slightly more on topic to the thread, I have just booked a hotel room in
> France on behalf of my married daughter who still always uses her maiden
> name.  The form gave only the options Mr, Mrs and Miss.

If those are the only choices, go with "Mr."  If "he" can be used for
"he or she," why can't "Mr." be used for "Mr. or Ms."?

--Jeff

Signature

Justice will not be served until those
who are unaffected are as outraged
as those who are. -Benjamin Franklin

Peter Moylan - 14 Aug 2006 14:05 GMT
>> Slightly more on topic to the thread, I have just booked a hotel
>> room in France on behalf of my married daughter who still always
[quoted text clipped - 3 lines]
> If those are the only choices, go with "Mr."  If "he" can be used for
>  "he or she," why can't "Mr." be used for "Mr. or Ms."?

And why would a hotel need to know your sex in the first place? Nosy
buggers.

Signature

Peter Moylan                             http://www.pmoylan.org

Please note the changed e-mail and web addresses.  The domain
eepjm.newcastle.edu.au no longer exists, and I can no longer
receive mail at my newcastle.edu.au addresses.  The optusnet
address could disappear at any time.

Don Phillipson - 15 Aug 2006 00:52 GMT
> >> Slightly more on topic to the thread, I have just booked a hotel
> >> room in France on behalf of my married daughter who still always
> >> uses her maiden name.  The form gave only the options Mr, Mrs and
> >> Miss.

This is the full range of honorifics available in
France.   Everyone has an honorific title, one of these
three (except for lawyers and gurus.)  Married women are
always Mme.  Single women are Mlle but become Mme
when they reach a certain age, say 35 or 40.   All men
are M, of whatever age.

Signature

Don Phillipson
Carlsbad Springs
(Ottawa, Canada)

R H Draney - 15 Aug 2006 01:34 GMT
> This is the full range of honorifics available in
> France.   Everyone has an honorific title, one of these
> three (except for lawyers and gurus.)  Married women are
> always Mme.  Single women are Mlle but become Mme
> when they reach a certain age, say 35 or 40.   All men
> are M, of whatever age.

Kind of makes you question whether there's any reason to go on
living....r
Nick Spalding - 15 Aug 2006 13:53 GMT
Don Phillipson wrote, in <ebr2fa$579$2@theodyn.ncf.ca>
on Mon, 14 Aug 2006 19:52:19 -0400:

> > >> Slightly more on topic to the thread, I have just booked a hotel
> > >> room in France on behalf of my married daughter who still always
[quoted text clipped - 7 lines]
> when they reach a certain age, say 35 or 40.   All men
> are M, of whatever age.

Fair enough, but the form purported to be, and in other respects was, in
English.
Signature

Nick Spalding

Matthew Huntbach - 15 Aug 2006 16:00 GMT
> Don Phillipson wrote, in <ebr2fa$579$2@theodyn.ncf.ca>
> on Mon, 14 Aug 2006 19:52:19 -0400:

>>>>> Slightly more on topic to the thread, I have just booked a hotel
>>>>> room in France on behalf of my married daughter who still always
>>>>> uses her maiden name.  The form gave only the options Mr, Mrs and
>>>>> Miss.

>> This is the full range of honorifics available in
>> France.   Everyone has an honorific title, one of these
>> three (except for lawyers and gurus.)  Married women are
>> always Mme.  Single women are Mlle but become Mme
>> when they reach a certain age, say 35 or 40.   All men
>> are M, of whatever age.

> Fair enough, but the form purported to be, and in other respects was, in
> English.

As we often see, textbooks which people in other countries use to learn
English can often be fifty years or so behind current usage, so it's quite
possible they would not mention that "Ms" is now a fourth option because
it wasn't fifty or so years ago.

I have heard that in English too, until comparatively recently,
practice was that single women became Mrs once they reached a certain
age.

Matthew Huntbach
Sara Lorimer - 15 Aug 2006 17:57 GMT
> I have heard that in English too, until comparatively recently,
> practice was that single women became Mrs once they reached a certain
> age.

That's still the practice, it seems. I get called "Mrs. Lorimer" by
strangers who don't know my marital status -- for example, cashiers
reading my name off my credit card -- even though that's not the title I
would choose for myself.

Signature

Queen Sara

blmblm@myrealbox.com - 16 Aug 2006 14:35 GMT
> > I have heard that in English too, until comparatively recently,
> > practice was that single women became Mrs once they reached a certain
[quoted text clipped - 4 lines]
> reading my name off my credit card -- even though that's not the title I
> would choose for myself.

<AOL> -- well, with a suitable substition for "Lorimer" and adding
that it annoys me no end, probably because it steps on my touchy
feminist-influenced sensibilities.  But so many things do that.

Another data point, maybe.  I'm in the southern US and suspect that
the practice may be regional -- I don't remember being addressed
this way when I lived in California some years ago, but maybe the
difference has more to do with perceived age than local custom.

Signature

B. L. Massingill
ObDisclaimer:  I don't speak for my employers; they return the favor.

Robert Bannister - 16 Aug 2006 00:56 GMT
> I have heard that in English too, until comparatively recently, practice
> was that single women became Mrs once they reached a certain
> age.

Whereas, nowadays, only a small proportion become "Mrs", sometimes not
even if they marry.

Signature

Rob Bannister

John Savage - 17 Aug 2006 06:56 GMT
>I have heard that in English too, until comparatively recently,
>practice was that single women became Mrs once they reached a certain
>age.

IIRC the cook in "Upstairs, Downstairs", Mrs Bridges, was an unmarried
matron who'd been given the honorific on account of her status in that
early 20th century English household.
Signature

John Savage                   (my news address is not valid for email)

Don Aitken - 17 Aug 2006 14:57 GMT
>>I have heard that in English too, until comparatively recently,
>>practice was that single women became Mrs once they reached a certain
[quoted text clipped - 3 lines]
>matron who'd been given the honorific on account of her status in that
>early 20th century English household.

I think the custom only survived so long for cooks and housekeepers,
and possibly some other categories of senior servant; it went out of
use for most unmarried women in the early 19th century.

Signature

Don Aitken
Mail to the From: address is not read.
To email me, substitute "clara.co.uk" for "freeuk.com"

John Savage - 27 Jan 2010 12:22 GMT
Away back in Aug 2006 I wrote:
>>I have heard that in English too, until comparatively recently,
>>practice was that single women became Mrs once they reached a certain
>>age.

I>IRC the cook in "Upstairs, Downstairs", Mrs Bridges, was an unmarried
>matron who'd been given the honorific on account of her status in that
>early 20th century English household.

I believe I should retract my assertion of Mrs Bridges being an old maid.

That "Upstairs, Downstairs" British series is enjoying a re-run on one of
the new digital tv channels here in the colonies. Today's UD episode
revolved around Mrs Bridges having her collar felt by Mr Plod after she
stole a child from a perambulator standing unguarded outside a store.
In accounting for her actions, Mrs Bridges relates the loneliness she has
felt "it being 15 years since Bridges passed", or words to that effect.

This would indicate Mrs Bridges to be a widow.  From this distance (in
time) I'm unable to place the reason for my belief in 2006 that she was
a spinster.
--  
John Savage                   (my news address is not valid for email)
Peter Duncanson (BrE) - 27 Jan 2010 13:40 GMT
>Away back in Aug 2006 I wrote:
>>>I have heard that in English too, until comparatively recently,
[quoted text clipped - 17 lines]
>time) I'm unable to place the reason for my belief in 2006 that she was
>a spinster.

You are in good company:
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Upstairs,_Downstairs_characters#Mrs._Kate_B
ridges


   ... Information given on-screen about the marital status of Mrs
   Bridges is contradictory. In the first season episode "Why is Her
   Door Locked", Mrs Bridges mentions a husband who died fifteen years
   previously. However in the third season finale "The Sudden Storm",
   from a conversation between Angus Hudson and Albert Lyons it would
   seem she took the customary style of 'Mrs' but had never been
   married.

The two statements could be reconciled by suggesting that the characters
Angus Hudson and Albert Lyons were unaware of Mrs Hudson's widowhood and
assumed that she was using 'Mrs' as a customary style.

Whether the writers did that deliberately or simply forgot that Mrs
Hudson was a widow is a matter for speculation.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

A.Clews@DENTURESsussex.ac.uk - 27 Jan 2010 14:54 GMT
>>>>practice was that single women became Mrs once they reached a certain
>>>>age.
>>>
>>I>IRC the cook in "Upstairs, Downstairs", Mrs Bridges, was an unmarried
>>>matron who'd been given the honorific on account of her status in that
>>>early 20th century English household.

> The two statements could be reconciled by suggesting that the characters
> Angus Hudson and Albert Lyons were unaware of Mrs Hudson's widowhood and
> assumed that she was using 'Mrs' as a customary style.

> Whether the writers did that deliberately or simply forgot that Mrs
> Hudson was a widow is a matter for speculation.

So Mrs Bridges eventually married Mr Hudson, then?   :-)

Signature

                                Andy Clews
                           University of Sussex
                *** Remove DENTURES if replying by email ***

Don Phillipson - 27 Jan 2010 15:11 GMT
> Away back in Aug 2006 I wrote:
> >>I have heard that in English too, until comparatively recently,
[quoted text clipped - 3 lines]
> >matron who'd been given the honorific on account of her status in that
> >early 20th century English household.

It is simpler than that, reflecting merely a standard system
of naming household staff:  enforced by no law, and subject
to change by the whim of any employer, but generally
followed in large households, e.g.
1.  Particular senior staff (with powers to hire and fire
subordinates) were called Mr. or Mrs. (e.g. butler,
housekeeper, head cook.)
2.  Miss was reserved for a governess (children's tutor.)
This was always a socially anomalous post, since that
of a paid servant but of social status approximating that
of the family, not that of the other (proletarian) servants.
3.  Indoor household staff (maids and footmen) were commonly
called by their Christian names, e.g. John or Jenny.
Personal staff (valets or lady's maids) seem just as often
to have been addressed by surnames (Smith or Jones)
by their employers, but by junior servants as Mr. Smith
or Miss Jones.  Eccentric employers were reported
always to have called their personal servants by
the same name.
4.  Outdoor staff (coachmen, gardeners, builders) were
usually addressed by surname alone.   But senior ones (with
power to hire and fire) may have been called Mr. and
junior ones may have been addressed by Christian name.

The appelation Ms did not come into use until the rules
listed above had generally vanished.

Signature

Don Phillipson
Carlsbad Springs
(Ottawa, Canada)

Stan Brown - 28 Jan 2010 12:37 GMT
Wed, 27 Jan 2010 10:11:26 -0500 from Don Phillipson <e925
@SPAMBLOCK.ncf.ca>:
> 1.  Particular senior staff (with powers to hire and fire
> subordinates) were called Mr. or Mrs. (e.g. butler,
> housekeeper, head cook.)

But for some reason, "Mrs." was used by the masters and "Mr." was
not.

Mr. Hudson was "Hudson" to the Bellamys but "Mr. Hudson" to the
staff.  "Mrs. Bridges" was "Mrs. Bridges" to the Bellamys and to the
staff.

Wodehouse seemed to observe that distinction for butlers.  I can't
remember whether he observed it for cooks, because the only cook I
can remember is Anatole, cook to Mrs. Travers.

Signature

Stan Brown, Oak Road Systems, Tompkins County, New York, USA
                                  http://OakRoadSystems.com
Shikata ga nai...

John Holmes - 16 Aug 2006 14:53 GMT
> Don Phillipson wrote, in <ebr2fa$579$2@theodyn.ncf.ca>
>  on Mon, 14 Aug 2006 19:52:19 -0400:
[quoted text clipped - 13 lines]
> Fair enough, but the form purported to be, and in other respects was,
> in English.

I had the opposite problem, filling out a web form that refused to
accept just a firstname lastname. Showing how title-conscious some
people can be, it wanted me to select a salutation from the following
list:
2Lt
ADM
Arch
Assoc. Prof.
BrigGen
Capt
CDR
Col
Corpl
CPT
Dam
De heer
Dean
Dipl.
Dipl. Ing.
Dipl. Phys.
Doc. Ing.
Dott.
Dott.ssa
Dr.
Dr. Ing.
Dr. Ir.
Dr. Prof.
Dr.ssa
Dra.
Drs.
Drs. Ing.
Drs. Ir.
ENS
Fr.
Frau
Frau Dr.
Frau Prof.
Frau Prof. Dr.
Fru
Gen
Geom.
Heer/mevrouw
Herr
Herr Dr.
Herr M. sc.
Herr Prof.
Herr Prof. Dr.
Ing.
Ir.
Lord
Lt
LTC
LtCDR
LtGen
LtJG
M.
M. Dr.
M. Prof.
Madam
Maestro
Maj
Mevrouw
Mevrouw dr.
Mevrouw dr. ir.
Mevrouw drs.
Mevrouw ing.
Mevrouw ir.
Mevrouw Prof.
MGen
Miss
Mlle
Mme
Mme Dr.
Mme Prof.
Mr.
Mr. Dr. Ing.
Mr. Prof.
Mr. Prof. Dr.
Mr./Ms.
Mrs.
Mrs. Dr.
Mrs. Prof.
Mrs. Prof. Dr.
Ms.
Per
Per Ing.
Prof.
Prof. Dr.
Prof. Dr. Ing.
Prof. Dr. Ir.
Prof. Ing.
Prof. Ir.
Prof. Mr.
Prof.ssa
RADM
Rag.
Sgt
Sig.
Sig.ra
Sir
Spett.le
Sr.
Sr./Sra.
Sra.
Srta.
Staf Sgt
Ten.
Ten. Col.

--
Regards
John (Emperor, ret'd)
for mail: my initials plus a u e
at tpg dot com dot au
Percival P. Cassidy - 16 Aug 2006 15:24 GMT
>>>>>> Slightly more on topic to the thread, I have just booked a hotel
>>>>>> room in France on behalf of my married daughter who still always
>>>>>> uses her maiden name.  The form gave only the options Mr, Mrs and
>>>>>> Miss.

>>> This is the full range of honorifics available in
>>> France.   Everyone has an honorific title, one of these
>>> three (except for lawyers and gurus.)  Married women are
>>> always Mme.  Single women are Mlle but become Mme
>>> when they reach a certain age, say 35 or 40.   All men
>>> are M, of whatever age.

>> Fair enough, but the form purported to be, and in other respects was,
>> in English.

> I had the opposite problem, filling out a web form that refused to
> accept just a firstname lastname. Showing how title-conscious some
[quoted text clipped - 104 lines]
> Ten.
> Ten. Col.

They missed at least two: "Rev." and "Rev. Dr." And no "Juffrouw" and
"Mlle" compounds to complement the "Mevrouw" and "Mme" ones? Or has a
woman automatically become "Mevrouw" or "Mme" by the time she's old
enough to have attained any of the other titles?

Moreover, I can't imagine addressing someone in English as "Mrs. Dr.",
"Mrs. Prof." or "Mrs. Prof. Dr." And what would they signify in English
anyway? I understand that the German "Frau Dr." means that the woman is
the wife of a person with a doctorate (which I don't think necessarily
applies to medical practitioners), whereas if she herself also has a
doctorate, she is "Frau Dr. Dr."

Perce
the Omrud - 16 Aug 2006 16:33 GMT
Percival P. Cassidy <nobody@notmyISP.net> had it:

> >>>>>> Slightly more on topic to the thread, I have just booked a hotel
> >>>>>> room in France on behalf of my married daughter who still always
[quoted text clipped - 15 lines]
> > people can be, it wanted me to select a salutation from the following
> > list:

...

> They missed at least two: "Rev." and "Rev. Dr." And no "Juffrouw" and
> "Mlle" compounds to complement the "Mevrouw" and "Mme" ones? Or has a
[quoted text clipped - 7 lines]
> applies to medical practitioners), whereas if she herself also has a
> doctorate, she is "Frau Dr. Dr."

And they've missed my own (rarely-used) prefix of "Eur Ing".

Signature

David
=====

Claude Weil - 17 Aug 2006 06:33 GMT
>I understand that the German "Frau Dr." means that the woman is
>the wife of a person with a doctorate (which I don't think necessarily
>applies to medical practitioners), whereas if she herself also has a
>doctorate, she is "Frau Dr. Dr."

I am not sure of that. But a woman who is the wife of a Herr Dr. _or_
who is a Dr herself will be a Frau Dr., irrespective of who has the
title. So, you never know unless you ask or are told.

CW
Paul Wolff - 17 Aug 2006 21:24 GMT
>>I understand that the German "Frau Dr." means that the woman is
>>the wife of a person with a doctorate (which I don't think necessarily
[quoted text clipped - 4 lines]
>who is a Dr herself will be a Frau Dr., irrespective of who has the
>title. So, you never know unless you ask or are told.

The widowed Frau Doktor Schömmel, with whom I stayed for a a few months
back in my salad days, was an Ärtzin (could be my spelling error, but a
female local medical doctor, a GP).  No double-Doktor there.

This was in 'Heimat' country, the hog's back between Koblenz and Trier,
and it's shivery how that TV series induces a kind of vicarious
nostalgia.
Signature

Paul
In bocca al Lupo!

Leslie Danks - 17 Aug 2006 22:00 GMT
[...]

> ... was an Ärtzin (could be my spelling error, but a
> female local medical doctor, a GP).

male medical doctor = "Arzt"
female medical doctor = "Ärztin"

(just for info)

Signature

Les

Paul Wolff - 17 Aug 2006 23:17 GMT
>[...]
>
[quoted text clipped - 5 lines]
>
>(just for info)

Thanks.  Of course, I knew that really.  Got befuddled by the umlaut
question and the ts pronunciation of z.  Probably.
Signature

Paul
In bocca al Lupo!

Percival P. Cassidy - 17 Aug 2006 23:03 GMT
>>> I understand that the German "Frau Dr." means that the woman is
>>> the wife of a person with a doctorate (which I don't think necessarily
[quoted text clipped - 8 lines]
> back in my salad days, was an Ärtzin (could be my spelling error, but a
> female local medical doctor, a GP).  No double-Doktor there.

Right, Because an Arzt/Ärztin (medical practitioner) does not
necessarily have a doctorate and AFAIK is not addressed as "Dr." unless
s/he does have a doctorate.

The use of "Doctor" for medical practitioners in many (most?)
English-speaking countries is an oddity. In Queensland (don't know about
other Australian states, but they probably weren't significantly
different), the standard qualification for a medical practitioner (apart
from licensing examinations) was "MBBS" (Bachelor of Medicine, Bachelor
of Surgery). In UK, I think, it's "MBChB" (same meaning). The US has
gone in for a major inflation of degree names and academic titles, with
the result that physicians are usually "MD" and lawyers are usually
"JD." Many clergy now have a "D.Min." (Doctor of Ministry) degree,
although that has not yet become the entry-level qualification (that's
still the "M.Div." [Master of Divinity], but many of the holders of that
degree simply paid a fee to "upgrade" their original "B.D" [Bachelor of
Divinity] degrees). Almost every tenured US academic is a "Professor" of
some kind or another; e.g., "Assistant Professor," "Associate Professor."

Perce
Paul Wolff - 17 Aug 2006 23:28 GMT
>> The widowed Frau Doktor Schömmel, with whom I stayed for a a few
>>months  back in my salad days, was an Ärtzin (could be my spelling
>>error, but a  female local medical doctor, a GP).  No double-Doktor there.

I see I missed the opportunity to write Doppel-Doktor.  Doppel-Drat.

>Right, Because an Arzt/Ärztin (medical practitioner) does not
>necessarily have a doctorate and AFAIK is not addressed as "Dr." unless
[quoted text clipped - 15 lines]
>is a "Professor" of some kind or another; e.g., "Assistant Professor,"
>"Associate Professor."

Politicians seem to be keen on 'Dr' these days.  We hear of Dr Rice and,
in the UK, Dr Reid, our 'not fit for purpose' Home Secretary.  If it's
their own idea, I'm not sure what point they are trying to make. MAs of
the World, unite!  We are the Masters now.
Signature

Be of good cheer, Master Paul

Graeme Thomas - 17 Aug 2006 23:28 GMT
>The use of "Doctor" for medical practitioners in many (most?)
>English-speaking countries is an oddity. In Queensland (don't know about
>other Australian states, but they probably weren't significantly
>different), the standard qualification for a medical practitioner (apart
>from licensing examinations) was "MBBS" (Bachelor of Medicine, Bachelor
>of Surgery). In UK, I think, it's "MBChB" (same meaning).

I don't think that one can usefully speak of a standard name for the
basic medical qualification in the UK.  The Universities differ.  I seem
to remember that my own alma mater used "MBBCh", and I know that wasn't
universally used.

I have a doctor friend who qualified in the Other Place.  I shall try to
remember to ask her what her degrees are called, the next time we speak.

Signature

Graeme Thomas

Salvatore Volatile - 18 Aug 2006 11:23 GMT
> The US has
> gone in for a major inflation of degree names and academic titles, with
> the result that physicians are usually "MD" and lawyers are usually
> "JD."

True, though I understand that Liebs is a bachelor.  Law degrees were
mostly LLBs until the postwar era.  I believe medical schools have been
conferring MDs from the get-go.

> Almost every tenured US academic is a "Professor" of
> some kind or another; e.g., "Assistant Professor," "Associate Professor."

"Assistant Professor" typically signifies a tenure-track but non-tenured
professor (when an assistant professor gets tenure he or she typically
becomes an "Associate Professor")..

Signature

Salvatore Volatile

Percival P. Cassidy - 18 Aug 2006 15:32 GMT
>> The US has
>> gone in for a major inflation of degree names and academic titles, with
>> the result that physicians are usually "MD" and lawyers are usually
>> "JD."

> True, though I understand that Liebs is a bachelor.  Law degrees were
> mostly LLBs until the postwar era.  I believe medical schools have been
> conferring MDs from the get-go.

The point I was trying to make but did not express clearly was that a
person with a US degree containing the word "Doctor" is not
automatically more highly qualified than his/her British/Australian
counterpart with a degree containing the word "Bachelor."

>> Almost every tenured US academic is a "Professor" of
>> some kind or another; e.g., "Assistant Professor," "Associate Professor."

> "Assistant Professor" typically signifies a tenure-track but non-tenured
> professor (when an assistant professor gets tenure he or she typically
> becomes an "Associate Professor")..

OK. I stand corrected.

Perce
Salvatore Volatile - 18 Aug 2006 16:51 GMT
>> True, though I understand that Liebs is a bachelor.  Law degrees were
>> mostly LLBs until the postwar era.  I believe medical schools have been
[quoted text clipped - 4 lines]
> automatically more highly qualified than his/her British/Australian
> counterpart with a degree containing the word "Bachelor."

Sure, though it might depend on your meaning of "qualified" too.  

Signature

Salvatore Volatile

mb - 18 Aug 2006 09:26 GMT
Claude Weil

> >>I understand that the German "Frau Dr." means that the woman is
> >>the wife of a person with a doctorate (which I don't think necessarily
> >>applies to medical practitioners), whereas if she herself also has a
> >>doctorate, she is "Frau Dr. Dr."

A Frauoderherr Dr. Dr. has two doctorates himherself.

> >I am not sure of that. But a woman who is the wife of a Herr Dr. _or_
> >who is a Dr herself will be a Frau Dr., irrespective of who has the
[quoted text clipped - 3 lines]
> back in my salad days, was an Ärtzin (could be my spelling error, but a
> female local medical doctor, a GP).  No double-Doktor there.

Not could, spelling error for sure: Ärztin. Also, she could be an
Aerztin without the title of Doctor (doctors in Europe do not get an
automatic MD at graduation like in the US, one needs to additionally
defend a thesis), but then all laymen call them Frau/Herr Doktor. Or,
the late husband may have been a titled Doktor, or both could have been
untitled Doktors. Any number of combinations possible.
John Kane - 15 Aug 2006 21:42 GMT
> > >> Slightly more on topic to the thread, I have just booked a hotel
> > >> room in France on behalf of my married daughter who still always
[quoted text clipped - 12 lines]
> Carlsbad Springs
> (Ottawa, Canada)

Compared to Canada where the usage seems to Madame for any female above
the age of 10 or  so my latest informant says.  Apparently Mlle is
disappearing.
mb - 16 Aug 2006 07:08 GMT
> > >> Slightly more on topic to the thread, I have just booked a hotel
> > >> room in France on behalf of my married daughter who still always
[quoted text clipped - 7 lines]
> when they reach a certain age, say 35 or 40.   All men
> are M, of whatever age.

You are some 20 years behind. Nowadays, calling a woman of 20
Mademoiselle (if she hasn't so specified herself) can give as much
offense as calling "Mrs." an Anglo Ms.
Richard Bollard - 15 Aug 2006 04:30 GMT
>>> Slightly more on topic to the thread, I have just booked a hotel
>>> room in France on behalf of my married daughter who still always
[quoted text clipped - 6 lines]
>And why would a hotel need to know your sex in the first place? Nosy
>buggers.

Men and women block up the toilet with different things.
Signature

Richard Bollard
Canberra Australia

To email, I'm at AMT not spAMT.

the Omrud - 12 Aug 2006 23:01 GMT
<xx-google@telefog.com> had it:

> I wondered how the title Ms. is perceived and
> used in the UK, and I found these two items.
> The first is an essay; the second consists
> of readers' responses to the essay.

In the professional circles in which I move this is a non-issue.  
Nobody "introduces themselves" as Miss, Mrs, Dr, Mr, Sir or Lady.  We
use Forename Surname on first meeting and once introduced we use
Forename.

I suppose some women use Miss, some use Mrs and some use Ms but it's
not something we would read anything into.  None of these titles
makes me think any differently about the bearer.

Signature

David
=====

HVS - 12 Aug 2006 23:07 GMT
On 12 Aug 2006, the Omrud wrote

> <xx-google@telefog.com> had it:
>
[quoted text clipped - 11 lines]
> but it's not something we would read anything into.  None of
> these titles makes me think any differently about the bearer.

The only time it becomes a problem is when you receive a letter
from, say, "Helen Edwards" -- somebody you've never met, but who
has a legitimate reason for writing.  (A new employee at a
client's company, let's say.)

Now, I don't know this woman well enough to write back to "Dear
Helen" -- no, let me rephrase that:  very often, I don't *wish*
to address this person by their first name yet, as I want to
maintain the formal distance that surnames provide.

So the return letter/email  is sent to the untitled "Helen
Edwards", but the salutation is going to be "Dear Ms Edwards".

It's a power game, and if she doesn't choose a title I'll use a
neutral one and the hell with it.  (I'm certainly not going to be
forced into using somebody's first name if I don't want to do
that.)

Signature

Cheers, Harvey

Canadian and British English, indiscriminately mixed
For e-mail, change harvey.news to harvey.van

dontbother - 13 Aug 2006 02:37 GMT
> On 12 Aug 2006, the Omrud wrote
>
[quoted text clipped - 31 lines]
> forced into using somebody's first name if I don't want to do
> that.)

You always have the choice of saluting her with "Dear Helen Edwards".
Nothing wrong with that. It's how she signed her letter.

Signature

Franke: EFL teacher & medical editor
Native speaker of American English; posting from Taiwan.
Unmunged email: /at/hush.ai
"Impatience is the mother of misery."

Jonathan Morton - 13 Aug 2006 09:16 GMT
>> So the return letter/email  is sent to the untitled "Helen
>> Edwards", but the salutation is going to be "Dear Ms Edwards".
[quoted text clipped - 6 lines]
> You always have the choice of saluting her with "Dear Helen Edwards".
> Nothing wrong with that. It's how she signed her letter.

I asked my 20-year-old daughter about this. She came up with an
interesting one: "you use 'Mrs', because it's the senior title, and
therefore your are erring on the side of politeness". That's probably a
very old-fashioned view of the polite thing to do - but she didn't get
it from me, so there's a backlash happening somewhere out there. She
herself always uses "Miss", in common with many of her generation.

I would use "Dear Jo Bloggs" if writing to someone I knew to be a quaker
- again because that would be polite.

Regards

Jonathan
Claude Weil - 13 Aug 2006 20:18 GMT
>I asked my 20-year-old daughter about this. She came up with an
>interesting one: "you use 'Mrs', because it's the senior title, and
>therefore your are erring on the side of politeness". That's probably a
>very old-fashioned view of the polite thing to do - but she didn't get
>it from me, so there's a backlash happening somewhere out there. She
>herself always uses "Miss", in common with many of her generation.

Over here, in the German-speaking part of Switzerland, "Fräulein"
(Miss) is not being used any longer, except perhaps for those who
insist on being called that. Every Miss wants to be named "Frau"
(Mrs). "Ms" has no equivalent. (Incidentally, it is noteworthy that
"Fräulein" is neuter.)

CW
Richard Bollard - 16 Aug 2006 02:57 GMT
>> The only time it becomes a problem is when you receive a letter
>> from, say, "Helen Edwards" -- somebody you've never met, but who
[quoted text clipped - 16 lines]
>You always have the choice of saluting her with "Dear Helen Edwards".
>Nothing wrong with that. It's how she signed her letter.

AOL. I would have no qualms writing back to "Dear Helen". The only
word that worries me (ever so slightly) is "Dear".

When I respond to emails from overseas, I use the Dear Both Names
formula when I am not sure which name is fore and which is aft. I
sometimes get messages addressed to "Dear Mr Richard" from countries
where the naming conventions are reversed and I don't want to make the
same sort of error. It does, however, feel a bit over-formal.
Signature

Richard Bollard
Canberra Australia

To email, I'm at AMT not spAMT.

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.