Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / November 2006



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Busy day at the mine?

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Masa - 28 Oct 2006 03:39 GMT
Let me ask a question about the meaning of a phrase from a novel.

"Busy day at the mine?"
"Yes, you?"
"Sat around and worried about you," Aice said.  (Cop Hater, p112, Ed
McBain)

Context: This is an exchange of words between a detective and his wife
when he returned home.
Question: about "the mine".  He isn't a mineworker, so this word must
be used figuratively to mean
"workplace".    Is "mine"  used such a way custamarily?
Tony Cooper - 28 Oct 2006 04:13 GMT
>Let me ask a question about the meaning of a phrase from a novel.
>
[quoted text clipped - 8 lines]
>be used figuratively to mean
>"workplace".    Is "mine"  used such a way custamarily?

It's not a well-established phrase, if that's what you mean.  "Busy
day at the (place)?" is more established, with some workplace that has
some association with the family substituted.  Not an actual
workplace, but a workplace that goes back to some family connection,
experience, or family joke.

I had a friend, growing up, whose mother used to ask his father "Busy
day at the cotton field?".  That confused me, a Hoosier, since there
were no cotton fields in Indiana.  It finally came out that the family
joke was that the father was known as a slave driver by his employees.

Signature

Tony Cooper
Orlando, FL

R H Draney - 28 Oct 2006 07:10 GMT
Tony Cooper filted:

>>"Busy day at the mine?"
>>"Yes, you?"
[quoted text clipped - 6 lines]
>workplace, but a workplace that goes back to some family connection,
>experience, or family joke.

Maybe McBain's playing on a phrase that *is* well-established for any place of
work: "the old salt mine"....r

Signature

"Keep your eye on the Bishop.  I want to know when
he makes his move", said the Inspector, obliquely.

Eric Walker - 28 Oct 2006 04:17 GMT
> "Busy day at the mine?"

It's not a standard idiom, but is easy to pick up as a metaphor for
grueling labor.  A lot more common is the phrase "salt mines" as a
symbol of laborious, tedious work, and possibly this use derived from
that phrase.
Frank ess - 28 Oct 2006 04:40 GMT
>> "Busy day at the mine?"
>
[quoted text clipped - 3 lines]
> from
> that phrase.

Once upon a Citizens Band Radio era (mid-to-late 1970s) it was part of
cute trucker talk: "The Salty Mines".

" ... back to the old salty mine".

A variant:
"Ah, well, back to the old grind ... " ; presumably descended from
"Keep your nose to the grindstone", and the penchant for calling
anything boring or uninteresting as "old".

Signature

Frank ess

Roland Hutchinson - 29 Oct 2006 04:22 GMT
> A variant:
> "Ah, well, back to the old grind ... " ; presumably descended from
> "Keep your nose to the grindstone", and the penchant for calling
> anything boring or uninteresting as "old".

Also, "the daily grind"  -- a grind being anthing tediously repetitious, the
daily grind being a job that one goes to every (working) day, while finding
it tedious to do so.

Signature

Roland Hutchinson              Will play viola da gamba for food.

NB mail to my.spamtrap [at] verizon.net is heavily filtered to
remove spam.  If your message looks like spam I may not see it.

Arcadian Rises - 28 Oct 2006 04:26 GMT
> Let me ask a question about the meaning of a phrase from a novel.
>
[quoted text clipped - 8 lines]
> be used figuratively to mean
> "workplace".    Is "mine"  used such a way custamarily?

Many times when I call a cop (in a work related issue) and he is not at
his desk, the operator tells me that "he's on the streets". Not "on the
field", but working the streets, like a street walker. I wonder if "on
the streets" in this particular context is "custamarily".
dontbother - 28 Oct 2006 04:50 GMT
> Let me ask a question about the meaning of a phrase from a
> novel.
[quoted text clipped - 9 lines]
> must be used figuratively to mean
> "workplace".    Is "mine"  used such a way custamarily?

Straight out of Snow White and the Seven Dwarves (or Dwarfs, or
Vertically Challenged Staff). Common enopugh to be an established
idiom in my book.

Signature

Franke: EFL teacher & medical editor
Native speaker of American English; posting from Taiwan.
Unmunged email: /at/easypeasy.com
"Impatience is the mother of misery."

Jonathan Morton - 28 Oct 2006 09:14 GMT
>> Let me ask a question about the meaning of a phrase from a
>> novel.
[quoted text clipped - 13 lines]
> Vertically Challenged Staff). Common enopugh to be an established
> idiom in my book.

I'd agree that we're supposed to understand that it's a gentle joke
between husband and wife, and that he doesn't actually work at or own a
mine. Similarly, I sometimes refer to my office as the "factory".

The BrE expression "trouble up at t' mill" has a similar connotation
these days.

Regards

Jonathan
the Omrud - 28 Oct 2006 10:14 GMT
Jonathan Morton <jonathan@jonathanmortonbutignorethisbit.co.uk> had
it:

> >> Let me ask a question about the meaning of a phrase from a
> >> novel.
[quoted text clipped - 20 lines]
> The BrE expression "trouble up at t' mill" has a similar connotation
> these days.

There's also the "coal face" which is a figurative term meaning the
place where the work is done.

Signature

David
=====

Django Cat - 28 Oct 2006 12:59 GMT
> Jonathan Morton <jonathan@jonathanmortonbutignorethisbit.co.uk> had
> it:
[quoted text clipped - 27 lines]
> There's also the "coal face" which is a figurative term meaning the
> place where the work is done.

And hence in the teaching profession 'the chalk face'.

Chez Cat, our version of preference is 'busy day at the sausage
factory, dear?' and, rather than 'another day another dollar':

'another day, another four pence ha'penny'.

DC
Robert Lieblich - 28 Oct 2006 15:14 GMT
[ ... ]

> Chez Cat, our version of preference is 'busy day at the sausage
> factory, dear?' and, rather than 'another day another dollar':
>
> 'another day, another four pence ha'penny'.

Sounds like you need a minimum wage law.

Signature

Bob Lieblich
Another day, another USD41.20

Django Cat - 28 Oct 2006 16:08 GMT
> [ ... ]
>
[quoted text clipped - 4 lines]
>
> Sounds like you need a minimum wage law.

Got one.  5.35GBP per hour, as of 1 October.

DC
John Dean - 28 Oct 2006 23:36 GMT
> [ ... ]
>
[quoted text clipped - 4 lines]
>
> Sounds like you need a minimum wage law.

Fourpence a day, me lads, and very hard to work
And never a pleasant look from a gruffy looking Turk
His conscience it may fall and his heart it may give way
Then he'll raise our wages to nine pence a day

Signature

John Dean
Oxford

Aaron J. Dinkin - 29 Oct 2006 04:52 GMT
>>> 'another day, another four pence ha'penny'.
>>
[quoted text clipped - 4 lines]
> His conscience it may fall and his heart it may give way
> Then he'll raise our wages to nine pence a day

Seven and a half cents doesn't buy a hell of a lot;
Seven and a half cents doesn't mean a thing.
But give it to me every hour, forty hours every week -
That's enough for me to be living like a king!

-Aaron J. Dinkin
Dr. Whom
Philip Eden - 29 Oct 2006 19:45 GMT
>>>> 'another day, another four pence ha'penny'.
>>>
[quoted text clipped - 9 lines]
> But give it to me every hour, forty hours every week -
> That's enough for me to be living like a king!

Someone'll be along in a minute with the entire
Four Yorkshiremen sketch.

Philip Eden
Roland Hutchinson - 29 Oct 2006 04:19 GMT
>> Jonathan Morton <jonathan@jonathanmortonbutignorethisbit.co.uk> had
>> it:
[quoted text clipped - 29 lines]
>
> And hence in the teaching profession 'the chalk face'.

It's not "the mine" as such but "the salt mines" to me.

On reflection, I suppose this must be either an allusion to Pinocchio (in
which salt mines figured as the place where boys who had turned into
donkeys were sent to labor) or else a learned pun inasmuch as the salt
mines are where one earns one "salary" -- a word derived from the Latin for
salt.

Signature

Roland Hutchinson              Will play viola da gamba for food.

NB mail to my.spamtrap [at] verizon.net is heavily filtered to
remove spam.  If your message looks like spam I may not see it.

John Dean - 28 Oct 2006 14:16 GMT
> Jonathan Morton <jonathan@jonathanmortonbutignorethisbit.co.uk> had
> it:
[quoted text clipped - 27 lines]
> There's also the "coal face" which is a figurative term meaning the
> place where the work is done.

Yup "mine" here seems like an extension of that. It's also become common for
sporting stars to refer to their place of endeavour as "the office". I first
heard it from Nigel Mansell a couple of decades ago, referring to F1
practice as "another routine day at the office" and I've more recently heard
cricketers talk about a day's play as a "day at the office".
Signature

John Dean
Oxford

Robert Bannister - 29 Oct 2006 00:47 GMT
>>> Let me ask a question about the meaning of a phrase from a
>>> novel.
[quoted text clipped - 19 lines]
> The BrE expression "trouble up at t' mill" has a similar connotation
> these days.

Similarly, "at the coalface" is used for the part of a job where you are
in direct contact with things or people. I would not regard it as
unusual for a teacher to use "at the coalface" to mean "in the
classroom" (as opposed to being at endless, pointless meetings). One
might compare a slightly different term: "at the cutting edge".

Signature

Rob Bannister

Philip Eden - 29 Oct 2006 19:47 GMT
"Robert Bannister" <robban@it.net.au> wrote :

>>> Straight out of Snow White and the Seven Dwarves (or Dwarfs, or
>>> Vertically Challenged Staff). Common enopugh to be an established idiom
[quoted text clipped - 12 lines]
> opposed to being at endless, pointless meetings). One might compare a
> slightly different term: "at the cutting edge".

"At the sharp end" is another one.

Philip Eden
sage - 08 Nov 2006 03:27 GMT
> "Robert Bannister" <robban@it.net.au> wrote :
>>>> Straight out of Snow White and the Seven Dwarves (or Dwarfs, or
[quoted text clipped - 16 lines]
>
> Philip Eden

Really dire working conditions can be described as at "the bleeding edge".

Cheers, Sage
Evan Kirshenbaum - 08 Nov 2006 21:06 GMT
> Really dire working conditions can be described as at "the bleeding
> edge".

I've only heard that with respect to new technology (sometimes new
ways of doing things).  It's like "cutting edge", but more so.
"Cutting edge" is stuff that's just come out.  "Bleeding edge" is
stuff that's not yet ready for general use.  When you're on the
bleeding edge, you expect things to break regularly and be somewhat
cumbersome to use.

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |Its like grasping the difference
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |between what one usually considers
   Palo Alto, CA  94304               |a 'difficult' problem, and what
                                      |*is* a difficult problem. The day
   kirshenbaum@hpl.hp.com             |one understands *why* counting all
   (650)857-7572                      |the molecules in the Universe isn't
                                      |difficult...there's the leap.
   http://www.kirshenbaum.net/        |                Tina Marie Holmboe

R H Draney - 08 Nov 2006 23:05 GMT
Evan Kirshenbaum filted:

>> Really dire working conditions can be described as at "the bleeding
>> edge".
[quoted text clipped - 5 lines]
>bleeding edge, you expect things to break regularly and be somewhat
>cumbersome to use.

"Bleeding edge" is a once-jocular intensifier of "leading edge", a nearly exact
cognate of "vanguard" and "forefront"....

When I order eggs, I employ a similar soundalike extension of standard
technology to indicate that I do *not* want them cooked until the yolks have
turned to chalk...I ask for them "runny-side up"....r

Signature

"Keep your eye on the Bishop.  I want to know when
he makes his move", said the Inspector, obliquely.

the Omrud - 09 Nov 2006 08:28 GMT
R H Draney <dadoctah@spamcop.net> had it:

> Evan Kirshenbaum filted:
> >
[quoted text clipped - 10 lines]
> "Bleeding edge" is a once-jocular intensifier of "leading edge", a nearly exact
> cognate of "vanguard" and "forefront"....

But it's not invented for that purpose - it's a printing term
indicating that a photo or other graphic runs up the very edge of the
paper.  It "bleeds" over the edge.

Signature

David
=====

Donna Richoux - 09 Nov 2006 11:49 GMT
> R H Draney <dadoctah@spamcop.net> had it:

> > "Bleeding edge" is a once-jocular intensifier of "leading edge", a
> > nearly exact cognate of "vanguard" and "forefront"....
>
> But it's not invented for that purpose - it's a printing term
> indicating that a photo or other graphic runs up the very edge of the
> paper.  It "bleeds" over the edge.

I've heard that before, and it seems to me to be a coincidence. Why
would anyone use an obscure printing term about photo placement when
they are clearly (to me) making a play on words -- "on the leading edge
of technology," "on the bleeding edge of technology"? The meaning simply
doesn't relate.

But I don't use "bleeding edge" in any sense, so it's not really for me
to say.

Signature

Best -- Donna Richoux

Tony Cooper - 09 Nov 2006 12:56 GMT
>> R H Draney <dadoctah@spamcop.net> had it:
>
[quoted text clipped - 13 lines]
>But I don't use "bleeding edge" in any sense, so it's not really for me
>to say.

I've never heard "bleeding edge" used as a printing or advertising
term.  Not that combination of words.  Printers and advertisers use
"bleed" to describe printing without a border, but they would say
"It's a full-color bleed ad" or "We're printing a full-color bleed".
"Edge" is not used.

"Bleed" becomes a noun in the printing use.

Signature

Tony Cooper
Orlando, FL

the Omrud - 09 Nov 2006 13:29 GMT
Tony Cooper <tony_cooper213@earthlink.net> had it:

> >> R H Draney <dadoctah@spamcop.net> had it:
> >
[quoted text clipped - 19 lines]
> "It's a full-color bleed ad" or "We're printing a full-color bleed".
> "Edge" is not used.

I'm fairly sure I heard "bleeding edge" from honest journeymen
printers in the mid 70s.  In practice you create a bleeding edge by
trimming the paper after it's printed.
This glossary has an entry for "bleeding edge":
http://www.okionline.co.uk/index.asp?&menumode=0&content=glossary#B

Signature

David
=====

the Omrud - 09 Nov 2006 13:23 GMT
Donna Richoux <trio@euronet.nl> had it:

> > R H Draney <dadoctah@spamcop.net> had it:
>
[quoted text clipped - 10 lines]
> of technology," "on the bleeding edge of technology"? The meaning simply
> doesn't relate.

You may well be right, although it feels to me that the common use of
"bleeding edge" predates "leading edge", which sounds like a trendy
80s term.

Signature

David
=====

Tony Cooper - 09 Nov 2006 14:07 GMT
>Donna Richoux <trio@euronet.nl> had it:
>
[quoted text clipped - 16 lines]
>"bleeding edge" predates "leading edge", which sounds like a trendy
>80s term.

Wouldn't "leading edge" date back to at least the development of the
aircraft wing?  That would predate bleed ads in printing.

Signature

Tony Cooper
Orlando, FL

the Omrud - 09 Nov 2006 14:14 GMT
Tony Cooper <tony_cooper213@earthlink.net> had it:

> >Donna Richoux <trio@euronet.nl> had it:
> >
[quoted text clipped - 19 lines]
> Wouldn't "leading edge" date back to at least the development of the
> aircraft wing?  That would predate bleed ads in printing.

That looks reasonable, but I was intending to compare the use of both
terms in common speech.

Signature

David
=====

Donna Richoux - 09 Nov 2006 16:30 GMT
> >Donna Richoux <trio@euronet.nl> had it:
> >
[quoted text clipped - 16 lines]
> >"bleeding edge" predates "leading edge", which sounds like a trendy
> >80s term.

Using it in a trendy business-way is probably 80s.

> Wouldn't "leading edge" date back to at least the development of the
> aircraft wing?  That would predate bleed ads in printing.

Good call -- the earliest seven hits for "leading edge" at Google Books
all relate to aircraft and aerodynamics, 1910-1920.

I thought it was going to be knives, swords, and so on -- maybe oars,
even -- and the phrase is used for those things now, but not,
apparently, long ago.

Making of America (mostly 19th century) has only two hits for "leading
edge". You can see how a discussion of an underwater propeller could
cause the same term to be used by aircraft manufacturers a few decades
later:

    That radial edge of a [screw propeller] blade which
    first enters the water is the forward or leading
    edge. That which last enters is the after,
    following, or trailing edge.
   [From "Elements of machine construction and drawing," 1872.]

The other hit is quite similar, from "Steam for the million," 1864.

Signature

Best -- Donna Richoux

Evan Kirshenbaum - 09 Nov 2006 16:00 GMT
> Donna Richoux <trio@euronet.nl> had it:
>
[quoted text clipped - 16 lines]
> "bleeding edge" predates "leading edge", which sounds like a trendy
> 80s term.

The first hit for "bleeding edge" in the _New York Times_ isn't until
1983:

   But the company took a nasty fall last year when a bad batch of
   disk drives caused computer system failures at several big
   corporations.  "We ended up on the bleeding edge of technology,
   instead of the leading edge," one computer systems executive at a
   major bank said sarcastically. [3/21/1983]

"Leading edge" is harder to date because there are so many irrelevant
hits, but it was there by a 1963 ad for MITRE:

   You would find yourself working on the leading edge of your own
   field--but your work would probably require you to become familiar
   with the state of the art in other fields as well.  [9/29/1963]

"Leading-edge technology" first shows up in 1977 (perhaps in a 1972
classified ad).  1976 in the _Los Angeles Times_.

"Cutting-edge technology" shows up in 1979 in the _New York Times_,
1982 in the _Los Angeles Times_.

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |He who will not reason, is a bigot;
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |he who cannot is a fool; and he who
   Palo Alto, CA  94304               |dares not is a slave.
                                      |              Sir William Drummond
   kirshenbaum@hpl.hp.com
   (650)857-7572

   http://www.kirshenbaum.net/

Richard Maurer - 09 Nov 2006 16:38 GMT
   "Bleeding edge" is a once-jocular intensifier
   of "leading edge", a nearly exact
   cognate of "vanguard" and "forefront"....

Jocular by sound, but also serious.  There was
a time when high performance airfoils became
sharp in front, and pilots and maintenance people
were advised not to touch them as they would
cut the skin.

In Google Books, "bleeding edge" shows up at
the same time, 1973 or 1974, as the figurative
use of "leading edge".

There is also the possibility that the figurative
use came from "leading edge" in electronic
signal processing.

--                       ---------------------------------------------
Richard Maurer              To reply, remove half
Sunnyvale, California       of a homonym of a synonym for also.
----------------------------------------------------------------------
Evan Kirshenbaum - 09 Nov 2006 17:17 GMT
>     "Bleeding edge" is a once-jocular intensifier
>     of "leading edge", a nearly exact
[quoted text clipped - 7 lines]
> In Google Books, "bleeding edge" shows up at the same time, 1973 or
> 1974, as the figurative use of "leading edge".

Given that the 1973 hit, Paul Westerman's _Data Warehousing: Using the
Wal-Mart Model_, says, on the same page, "When they began building the
data warehouse in 1990," either Westerman was quite prescient, or the
date is wrong.  Looking at the copyright page, it's 2001.  I've found
that Google Books dates nearly always need to be checked.

The 1974 hit, from the Department of Defense _Dictionary of Military
and Associated Terms_ has a page heading "As Amended Through 9 June
2004", but in any case defines "bleeding edge" as

   That edge of a map or chart on which cartographic detail is
   extended to the edge of the sheet.

> There is also the possibility that the figurative use came from
> "leading edge" in electronic signal processing.

My money is on aircraft design.

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |Bullwinkle: You sure that's the
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |            only way?
   Palo Alto, CA  94304               |Rocky: Well, if you're going to be
                                      |       a hero, you've got to do
   kirshenbaum@hpl.hp.com             |       stupid things every once in
   (650)857-7572                      |       a while.

   http://www.kirshenbaum.net/

Richard Maurer - 10 Nov 2006 02:48 GMT
   I've found that Google Books dates
   nearly always need to be checked.

Yes, I should have added (dates unconfirmed).
It promised more, but only delivered the snippet.

Evan Kirshenbaum ended with:
   My money is on aircraft design.

Mine was too, but now it is more murky.
There is a good case for the razor's edge.

Most of the hits for the razor seem to involve
a fine line -- the razor is pressed down from
directly above.  Of course when used normally
the razor is drawn across the skin and there is
a leading edge, which can also become a
bleeding edge.

The bandsaw has a cutting edge.

Before circa 1970 there was much more mention
of a "front edge".

From the Nov. 30, 1962 issue of TIME magazine,
an article entitled "On The Front Edge:
   President Kennedy said that world affairs,
   in a not very resounding phrase, were entering
   into "a rather climactic period."
   Secretary of State Dean Rusk, appearing before
   the Foreign Policy Association in Manhattan,
   put it another way. "I suspect that we are,"
   he said, "on the front edge of significant
   and perhaps unpredictable events, a period
   in which some of the customary patterns
   of thought will have to be reviewed
   and perhaps revised."

Bucks County Courier Times (Newspaper) - October 8, 1969:
   The space program serves as the cutting edge
   of technology. Klein. Atomic Energv Commission
   director of space nuclear systems.
   ["spare program icrvcs" as retrieved]

--                       ---------------------------------------------
Richard Maurer              To reply, remove half
Sunnyvale, California       of a homonym of a synonym for also.
----------------------------------------------------------------------
Garrett Wollman - 10 Nov 2006 04:09 GMT
>The bandsaw has a cutting edge.

And digital signals have a leading edge and a trailing edge.

-GAWollman

Signature

Garrett A. Wollman   | The real tragedy of human existence is not that we are
wollman@csail.mit.edu| nasty by nature, but that a cruel structural asymmetry
Opinions not those   | grants to rare events of meanness such power to shape
of MIT or CSAIL.     | our history. - S.J. Gould, Ten Thousand Acts of Kindness

Evan Kirshenbaum - 10 Nov 2006 16:00 GMT
>>The bandsaw has a cutting edge.
>
> And digital signals have a leading edge and a trailing edge.

As did airfoils before them and as did propellers as far back as 1872
in the bit Donna quoted:

    That radial edge of a [screw propeller] blade which first enters
    the water is the forward or leading edge. That which last enters
    is the after, following, or trailing edge.

     [From "Elements of machine construction and drawing," 1872.]

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |There is no such thing as bad data,
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |only data from bad homes.
   Palo Alto, CA  94304

   kirshenbaum@hpl.hp.com
   (650)857-7572

   http://www.kirshenbaum.net/

Paul Wolff - 10 Nov 2006 19:42 GMT
>> And digital signals have a leading edge and a trailing edge.
>
[quoted text clipped - 6 lines]
>
>      [From "Elements of machine construction and drawing," 1872.]

That definition or distinction is surprisingly clumsy.  If we ignore the
word 'radial', it only works if the screw blades leave the water during
part of their rotation - even in primitive 1872, someone must have
twigged that there would be a gross loss of efficiency if both edges
were not at all times immersed in the fluid.  If we try to apply the
word 'radial', we don't know what radius it speaks of; it might be the
blade tip as the radial edge of the rotating assembly, in which case
'leading' and 'trailing' don't make any sense, or it might be a
reference to the inner or outer curvature of the blade cross-section
(inner radius greater than outer radius), in which case why the
qualification of 'edge' at all, since all edges of the blade are then
necessarily radial?

No rnser requird.

A far better definition would relate leading and trailing edges to the
sense of rotation.
Signature

Paul
In bocca al Lupo!

Donna Richoux - 11 Nov 2006 00:09 GMT
> >> And digital signals have a leading edge and a trailing edge.
> >
[quoted text clipped - 24 lines]
> A far better definition would relate leading and trailing edges to the
> sense of rotation.

You're welcome to look at the book and see if it makes better sense in
context.  

http://www.hti.umich.edu/cgi/t/text/pageviewer-idx?c=moa;cc=moa;g=moagrp
;xc=1;q1=first%20enters%20the%20water%20is%20the%20forward%20or%20leadin
g;rgn=full%20text;idno=AJR6250.0001.001;didno=AJR6250.0001.001;view=imag
e;seq=00000237

or
http://tinyurl.com/yev9l4

Signature

Best - Donna Richoux

Paul Wolff - 11 Nov 2006 11:59 GMT
>> >> And digital signals have a leading edge and a trailing edge.
>> >
[quoted text clipped - 35 lines]
>or
>http://tinyurl.com/yev9l4

Thank you.  It seems clear that entering the water means entering the
uncut cylinder of water which the screw is penetrating, notionally
cutting its own thread in the yielding medium.  But I still don't get
any sense of what 'radial edge' means.  Perhaps it simply acknowledges
in passing that a ship's screw has curved edges between hub and tip, but
to call a curved edge a radial edge seems somewhat extravagant.
Signature

Paul
In bocca al Lupo!

Peter Duncanson - 11 Nov 2006 12:28 GMT
>>> >> And digital signals have a leading edge and a trailing edge.
>>> >
[quoted text clipped - 42 lines]
>in passing that a ship's screw has curved edges between hub and tip, but
>to call a curved edge a radial edge seems somewhat extravagant.

If we think of a single screw-blade as a segment of a disc then it
has one circumferential edge and two radial edges.

Obviously in the real world the blade is not flat and has curved
corners between the radial and circumferential edges.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Nick Spalding - 11 Nov 2006 12:41 GMT
Peter Duncanson wrote, in <65gbl295sd5h9kfg9b3r2kmgkbphkgpgs3@4ax.com>
on Sat, 11 Nov 2006 12:28:30 +0000:

> >>> >> And digital signals have a leading edge and a trailing edge.
> >>> >
[quoted text clipped - 49 lines]
> corners between the radial and circumferential edges.
>  
Perhaps not in 1872.  Have a look at the propeller on Brunel's "Great
Britain", though that is somewhat earlier.
<http://www.bbc.co.uk/bristol/content/images/2006/05/25/propeller_300x200.jpg>
Signature

Nick Spalding

Peter Duncanson - 11 Nov 2006 13:30 GMT
>Peter Duncanson wrote, in <65gbl295sd5h9kfg9b3r2kmgkbphkgpgs3@4ax.com>
> on Sat, 11 Nov 2006 12:28:30 +0000:
[quoted text clipped - 55 lines]
>Britain", though that is somewhat earlier.
><http://www.bbc.co.uk/bristol/content/images/2006/05/25/propeller_300x200.jpg>

Yes. I'd forgotten that. Replace "has curved corners" by "may have
curved corners" in what I wrote.
Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Paul Wolff - 11 Nov 2006 16:56 GMT
>Peter Duncanson wrote, in <65gbl295sd5h9kfg9b3r2kmgkbphkgpgs3@4ax.com>
> on Sat, 11 Nov 2006 12:28:30 +0000:
[quoted text clipped - 8 lines]
>Britain", though that is somewhat earlier.
><http://www.bbc.co.uk/bristol/content/images/2006/05/25/propeller_300x200.jpg>

Well done that blacksmith!
Signature

Paul
In bocca al Lupo!

Paul Wolff - 11 Nov 2006 16:50 GMT
>>Thank you.  It seems clear that entering the water means entering the
>>uncut cylinder of water which the screw is penetrating, notionally
[quoted text clipped - 5 lines]
>If we think of a single screw-blade as a segment of a disc then it
>has one circumferential edge and two radial edges.

Segment and sector sap my confidence.  I put myself right each time I
use them by remembering that a segment of an orange isn't, so the other
one must be.  I think that from the description you mean sector, the
pi-slice shape.

>Obviously in the real world the blade is not flat and has curved
>corners between the radial and circumferential edges.

In the real world just about every conceivable shape seems to have been
tried, including warped disc segments with one straightish edge
extending radially from the hub and one semicircularish edge making the
return trip in a roundabout sort of way.
Signature

Paul
In bocca al Lupo!

Peter Duncanson - 11 Nov 2006 18:16 GMT
>>>Thank you.  It seems clear that entering the water means entering the
>>>uncut cylinder of water which the screw is penetrating, notionally
[quoted text clipped - 10 lines]
>one must be.  I think that from the description you mean sector, the
>pi-slice shape.

That is correct.

This might help if it sticks in the memory and totally replaces all
previous confused memories:
http://www.cut-the-knot.org/pythagoras/Munching/circle.shtml#names

   A segment of a line joining to [1] points on a circle is called
   a chord; a piece of a circle between two points is an arc.
   A shape bounded by an arc and a chord with the same end points
   is a segment. A central angle is formed by two radius-vectors. A
   central angle cuts from a circle a sector.

[1] Sic. "two" surely.

>>Obviously in the real world the blade is not flat and has curved
>>corners between the radial and circumferential edges.
[quoted text clipped - 3 lines]
>extending radially from the hub and one semicircularish edge making the
>return trip in a roundabout sort of way.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Richard Maurer - 26 Nov 2006 00:45 GMT
"The cutting edge"
spent time as a military term during WWII,
then an economic or political term,
before moving onto space and then other technology.

Is the Moon the Limit for the US?
TIME Magazine - Time Inc. - May 9, 1969
"The space program is the first time we could keep
the cutting edge of science and technology sharp
without having a major war," he declares. ...

Times Recorder, The (Newspaper) - May 8, 1969,
Zanesville, Ohio Subscription - Times Recorder -
NewspaperArchive - May 8, 1969
Every flight in space was the ultimate for that
particular crew and was truly on
the cutting edge of science at the time,
even though the depth of the slice ...

Times Recorder (Newspaper) - October 13, 1968,
Zanesville, Ohio Subscription - Times Recorder -
NewspaperArchive - Oct 13, 1968
"Our space explorations have been
a cutting edge for our progress in technology.
"The costs have been high, but the benefits are
ust begin- ning to flow ...

1959» Lancaster Eagle Gazette (Newspaper) -
October 5, 1959, Lancaster, Ohio Subscription -
Lancaster Eagle Gazette - NewspaperArchive - Oct 5, 1959
... a talk prepared for a general meet- ing of
today's visitors that he thinks "progress in machine tools
is the very cutting edge of eco- nomic progress. ...

The Trouble with Coalitions
TIME Magazine - Time Inc. - Dec 22, 1958
The net effect of coalitions is usually to dull debates,
to narrow ambitions and to
blunt the cutting edge of bold politics.
Rivalries that would otherwise ...

The Cutting Edge
TIME Magazine - Time Inc. - Apr 10, 1950
"Arms are merely the cutting edge" of a nation's power,
said General of the Army Dwight Eisenhower.
But the edge has to be kept sharp, and the US, ...

The Marion Star (Newspaper) - February 16, 1948,
Marion, OhioSubscription - Marion Star -
NewspaperArchive - Feb 16, 1948
Thal'i tops. the the sharp cutting edge of
the Anny'i manpower. The world's best training
for manhood in the Infantry, Artillery Cavalry. ...

Morton Mfg. Corporation v. Delland Corporation,
Morton Mfg ... Subscription -
Court of Customs and Patent Appeals -
Fastcase - Feb 10, 1948
... thus presenting the smallest possible surface to
the cutting edge of the razor." No soap or lather
or other material is used in the shaving process. ...

Times Recorder, The (Newspaper) - August 18, 1944,
Zanesville, Ohio  Subscription - Times Recorder -
NewspaperArchive - Aug 18, 1944
... ake I Orleans in its stride that seems to hold
grea or j poisibilitit s At Orleans
the cutting edge of Gpneral Fispnhowers massivp forces
was onlv 200 m ...

--                       ---------------------------------------------
Richard Maurer              To reply, remove half
Sunnyvale, California       of a homonym of a synonym for also.
----------------------------------------------------------------------
Don Phillipson - 26 Nov 2006 02:05 GMT
> "The cutting edge"
> spent time as a military term during WWII,
[quoted text clipped - 8 lines]
> the cutting edge of the razor." No soap or lather
> or other material is used in the shaving process. ...

This instance (as well as common sense) suggests
that "cutting edge" is a metaphor borrowed by plenty
of other fields of discourse, but remains a metaphor,
i.e. not a term of military art or political art or any
organised field except perhaps mechanical engineering.
You may find it entered everyday English from either
toolmaking or fencing.

Signature

Don Phillipson
Carlsbad Springs
(Ottawa, Canada)

mb - 29 Oct 2006 21:42 GMT
...
> Similarly, "at the coalface" is used for the part of a job where you are
> in direct contact with things or people. I would not regard it as
> unusual for a teacher to use "at the coalface" to mean "in the
> classroom" (as opposed to being at endless, pointless meetings).

Now that we got to the coalface, let's also remember Wodehouse's "sons
of toil under tons of soil".
Mark Brader - 29 Oct 2006 12:00 GMT
> I'd agree that we're supposed to understand that it's a gentle joke
> between husband and wife, and that he doesn't actually work at or own a
> mine. Similarly, I sometimes refer to my office as the "factory".
>
> The BrE expression "trouble up at t' mill" has a similar connotation
> these days.

But that's only because nobody expects the Spanish Inquisition.
Signature

Mark Brader, Toronto, msb@vex.net                 C unions never strike!

UC - 29 Oct 2006 21:06 GMT
> >> Let me ask a question about the meaning of a phrase from a
> >> novel.
[quoted text clipped - 20 lines]
> The BrE expression "trouble up at t' mill" has a similar connotation
> these days.

No-one expects the Spanish Inquisition......
John Savage - 05 Nov 2006 03:02 GMT
>Let me ask a question about the meaning of a phrase from a novel.
>
[quoted text clipped - 8 lines]
>be used figuratively to mean
>"workplace".    Is "mine"  used such a way custamarily?

Very common here in Australia is "at the coalface". E.g., a shop assistant
may slave away at the coalface while the store's manager reclines in air-
conditioned comfort oblivious to the hectic lunchtime crush.

That's just one step away from "at the [salt]mine".
Signature

John Savage                   (my news address is not valid for email)

Peter Moylan - 07 Nov 2006 00:57 GMT
> Very common here in Australia is "at the coalface". E.g., a shop
> assistant may slave away at the coalface while the store's manager
> reclines in air- conditioned comfort oblivious to the hectic
> lunchtime crush.
>
> That's just one step away from "at the [salt]mine".

Except that in Australia we still do, despite all the worries about
global warming, have large numbers of people who are quite literally
working at the coalface.

I've been in hospital this last three weeks, and share my room with a
miner who was suffering from post-traumatic stress. He had twice been
buried in a mine collapse, and had developed a fear of going
underground. A natural fear, of course, except that it had reached the
point of making him non-functional in other areas of his life.

Signature

Peter Moylan                             http://www.pmoylan.org

Please note the changed e-mail and web addresses.  The domain
eepjm.newcastle.edu.au no longer exists, and I can no longer
receive mail at my newcastle.edu.au addresses.  The optusnet
address could disappear at any time.

Bob Cunningham - 07 Nov 2006 18:26 GMT
> > Very common here in Australia is "at the coalface". E.g., a shop
> > assistant may slave away at the coalface while the store's manager
> > reclines in air- conditioned comfort oblivious to the hectic
> > lunchtime crush.

> > That's just one step away from "at the [salt]mine".

> Except that in Australia we still do, despite all the worries about
> global warming, have large numbers of people who are quite literally
> working at the coalface.

I wonder if we still have coal mines in the old sense in
North America.  I may be wrong, but my impression is that
instead of tunneling into the earth to get to the coal, we
remove the earth (not the Earth) and dig the exposed coal
with power shovels.  I think it's called strip mining.

I've read horror stories about the devastation produced by
strip mining.  When I now Google on "strip mining" and
"devastation", I get 22,000 hits.

> I've been in hospital this last three weeks, and share my room with a
> miner who was suffering from post-traumatic stress. He had twice been
> buried in a mine collapse, and had developed a fear of going
> underground. A natural fear, of course, except that it had reached the
> point of making him non-functional in other areas of his life.

If I had experienced even one collapse, I don't think I
would need fear to keep me from going back into the hole.
Seems like common sense should be enough.
Mike Lyle - 07 Nov 2006 19:16 GMT
[...]
> > Except that in Australia we still do, despite all the worries about
> > global warming, have large numbers of people who are quite literally
[quoted text clipped - 9 lines]
> strip mining.  When I now Google on "strip mining" and
> "devastation", I get 22,000 hits.

It can be a social and ecological nightmare. The technique of stripping
off the overburden and digging a big hole is known in BrEtcE as
"open-cast mining": it can be done only when geology permits, as the
cost of shifting dirt has to be included in the production cost.
Several British coal seams are a long way under ground -- and some
stretch out to sea, too -- so of course stripping wouldn't work.

I learnt on visiting one of the oldest Welsh pits that, originally,
"miners" were after "mine" -- iron ore -- while coal-seekers were
colliers. This use of "mine" for "mineral" seems from OED to be about
as old as the "hole-in-the-ground" sense, and I think the document I
was shown dated from the 18th or even 19th C.

As far as I know, British mines were always called "pits" by those who
worked in them.

> > I've been in hospital this last three weeks, and share my room with a
> > miner who was suffering from post-traumatic stress. He had twice been
[quoted text clipped - 5 lines]
> would need fear to keep me from going back into the hole.
> Seems like common sense should be enough.

_Hearing_ about it is enough for me. Though I have been down a nice
safe pit a couple of times. I'm not convinced that management has any
excuse for a collapse under modern conditions: it would suggest
cost-cutting to me.

Signature

Mike.

Frances Kemmish - 07 Nov 2006 19:59 GMT
> [...]
>
[quoted text clipped - 18 lines]
> Several British coal seams are a long way under ground -- and some
> stretch out to sea, too -- so of course stripping wouldn't work.

I grew up in a coal-mining area (Notts/Derbys borders), where there was
a good deal of opencast mining going on. I remember that people of my
father's generation called it "outcropping".

> I learnt on visiting one of the oldest Welsh pits that, originally,
> "miners" were after "mine" -- iron ore -- while coal-seekers were
[quoted text clipped - 4 lines]
> As far as I know, British mines were always called "pits" by those who
> worked in them.

Not just the people who worked in them, but those of us who grew up
around them called them "pits" as well.

>>>I've been in hospital this last three weeks, and share my room with a
>>>miner who was suffering from post-traumatic stress. He had twice been
[quoted text clipped - 7 lines]
>
> _Hearing_ about it is enough for me.

My father's brothers all worked in coal-mining - his youngest brother
was killed in a roof collapse, back in 1950.

My father suffered from terrible claustrophobia, and went to work on a
farm in his youth. In 1938, he joined the Royal Dragoons, and was
stationed out in Palestine when WWII broke out. He spent most of the war
as an armoured car driver.

My brother and I visited a military museum in Norfolk, and saw an
example of the kind of vehicle that he drove, and we couldn't imagine
how he was able to function stuck inside such a tiny space.

 Though I have been down a nice
> safe pit a couple of times.

I went down a pit in Derbyshire when I was at school in the 1960s. That
was plenty for me. I know that my parents were extremely nervous about
the visit, although the worst thing that happened to me was that I
slipped on the steps of the bus on the way home.

I'm not convinced that management has any
> excuse for a collapse under modern conditions: it would suggest
> cost-cutting to me.

I don't know enough about mining these days, but I am sure that it is
never as predictable a situation as we would want it to be. To me, it
always seemed like a barbaric way to have to make a living.

Fran
Nick Spalding - 07 Nov 2006 20:35 GMT
Frances Kemmish wrote, in <4rc6qrFqj534U1@mid.individual.net>
on Tue, 07 Nov 2006 14:59:05 -0500:

>   Though I have been down a nice
>  > safe pit a couple of times.
[quoted text clipped - 3 lines]
> the visit, although the worst thing that happened to me was that I
> slipped on the steps of the bus on the way home.

The only mine I was ever down was the salt mine in Winsford, Cheshire, in
about 1947.  I think it was the only true salt mine in the UK though there
were several in the neighbourhood getting salt by pumping hot water down
and brine back up.  I wonder if it is still operating.
Signature

Nick Spalding

Mike Lyle - 07 Nov 2006 21:01 GMT
[...]
> I'm not convinced that management has any
>  > excuse for a collapse under modern conditions: it would suggest
[quoted text clipped - 3 lines]
> never as predictable a situation as we would want it to be. To me, it
> always seemed like a barbaric way to have to make a living.

Me too. But there was always the community aspect of it: it was a
disciplined activity, and to some extent the men seem to have got a
sort of "brothers-in-arms" satisfaction out of the job, so I think
colliers may have had a love-hate relationship with the pit. In the
same way, I had an impression that they saw themselves both as toads
beneath the harrow and as a kind of ?lite. I don't know if that fits
with your much closer and less speculative observation.

Signature

Mike.

Robin Bignall - 07 Nov 2006 22:28 GMT
>[...]
>> I'm not convinced that management has any
[quoted text clipped - 12 lines]
>beneath the harrow and as a kind of élite. I don't know if that fits
>with your much closer and less speculative observation.

They were certainly a close-knit community.  My local pit, Babbington
Colliery, was about half a mile down the road, and maybe half my
neighbours were colliers.  I don't know whether the pithead baths were
not very good in the early 1950s, or whether many of them simply
preferred to bathe at home, but you'd often see them early in the
morning walking back from the pit with black faces and hands.  I
remember in 1956 I met a youth who had been in the year after mine at
school and who had just turned 18.  He was working on the coal face
where, with shift allowances, he could earn about £30 per week.  That
was twice what my father earned at a cycle works.

My first wife's father was a miner, and when I first met him in 1962,
he was in his forties and already too 'worked out' for pit-face work.
He told me how dangerous the pits had been when they were privately
owned, and how that had changed after nationalisation, which happened
1/1/1947.  He lived until he was in his 70s, but he was classified as
10% disabled for the last ten years of his life and died, like so many
did, from the fibrosis caused by pneumoconiosis.
Signature

Robin
Herts, England

Frances Kemmish - 07 Nov 2006 22:50 GMT
> My first wife's father was a miner, and when I first met him in 1962,
> he was in his forties and already too 'worked out' for pit-face work.
[quoted text clipped - 3 lines]
> 10% disabled for the last ten years of his life and died, like so many
> did, from the fibrosis caused by pneumoconiosis.

I remember twin girls, a few years older than me, who became
physiotherapists. I met one at the local hospital, when I was in having
my tonsils out. She told me that all she did all day was help old miners
to cough up the black goo from their lungs. It wasn't what she'd
expected when she started her training.

Fran
Frances Kemmish - 07 Nov 2006 22:45 GMT
> [...]
>
[quoted text clipped - 13 lines]
> beneath the harrow and as a kind of élite. I don't know if that fits
> with your much closer and less speculative observation.

I have talked about this before: I checked in the Google archives, and
found that I had said almost the same things back in 2001 that I was
going to write today (the thread subject was "To carry coals to Newcastle").

The miners that I grew up amongst were proud hard-working men. They were
 doing a hard dangerous job, and they knew it. They also had very
little choice about going "down the pit": it was what was available, and
it was what their fathers and uncles had done before them, so they
couldn't let them down by going off to do something else, somewhere else.

That "brotherhood" thing certainly came into it - you had to follow the
 customs of your group: for instance, there was a perverse pride in not
wearing safety equipment like facemasks (because they were
uncomfortable, and because you'd get derided for it).

But most of them didn't want their children to have to do what they had
had to. That was drummed into most of us from an early age. "Do anything
you like, but don't go down the pit."

 When I was at home for my mother's funeral last year, I had a
conversation with an old friend whose father had been a good friend of
my father. John told me that one of his younger brothers was working on
a contract for the coal board (or whatever it is called now). He said
"Dad must be spinning in his grave knowing that Rich is working for
them" - and this was someone who wasn't working underground, but
supplying some kind of joinery work. [1]

On the other hand, I remember when the downturn in our local mines began
to bite, back in the 1960s. Skilled men were put out of work when the
mines began to close, and the only jobs that were in good supply were in
the hosiery and garment factories - women's work, as it was viewed then.
It was demeaning for men who had made a good living for their families
to sit at home while their wives went to work. Depression and sickness
were commonplace.

Fran

[1] When Rich left school, he had taken an apprenticeship as a joiner
with our local undertaker. I don't know how common it is nowadays, but
it was very common then for an undertaker also to do skilled woodwork.
Nick Spalding - 07 Nov 2006 20:27 GMT
Mike Lyle wrote, in
<1162927007.029890.245800@k70g2000cwa.googlegroups.com>
on 7 Nov 2006 11:16:47 -0800:

> As far as I know, British mines were always called "pits" by those who
> worked in them.

For coal yes, but I'm not so sure about the tin and copper mines in
Cornwall, not to mention gold in Wales.
Signature

Nick Spalding

Peter Duncanson - 07 Nov 2006 19:31 GMT
>I wonder if we still have coal mines in the old sense in
>North America.

There was certainly an underground coal mine in operation in the US
at the beginning of this year.

http://en.wikipedia.org/wiki/2006_Sago_Mine_disaster

   The Sago Mine Disaster was a coal mine explosion on January 2,
   2006, in the Sago Mine in Sago, West Virginia, USA that trapped
   thirteen miners for nearly two days.

The owner of that mine, International Coal Group, continues in
business.
http://www.intlcoal.com/

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Maria - 08 Nov 2006 04:47 GMT
>> I wonder if we still have coal mines in the old sense in
>> North America.
[quoted text clipped - 11 lines]
> business.
> http://www.intlcoal.com/

In English usage, it seems you're implying they shouldn't be.

Not sure /exactly/ where I stand on this, and off topic as well,
Signature

Maria

Peter Duncanson - 08 Nov 2006 15:35 GMT
>>> I wonder if we still have coal mines in the old sense in
>>> North America.
[quoted text clipped - 13 lines]
>
>In English usage, it seems you're implying they shouldn't be.

That was not my intention.

I was responding to Bob's "I wonder if we still have coal mines...".
It was natural for my answer to mirror his question. I chose to use
wording with "continue" rather than "still".

>Not sure /exactly/ where I stand on this, and off topic as well,

Ditto. There are degrees of off-topicness (off-topicity?). This
subject is well outside even aue's extended purview.
Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.