Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / November 2006



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

social and material resources?

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Kay - 31 Oct 2006 07:20 GMT
In the following sentence, what does 'social and material resources'
mean? Does it mean 'social resource and material resource', or
'resources which are both social and material'?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Yet the Sept. 11, 2001 attacks on the United States raise an issue:
What is the response protocol to an event - such as terrorism,
sabotage, arson, and cyber attacks - that is so rare and damaging it
outstrips preparations, plans, and social and material resources?
TOF - 31 Oct 2006 09:03 GMT
> In the following sentence, what does 'social and material resources'
> mean? Does it mean 'social resource and material resource', or
[quoted text clipped - 6 lines]
> sabotage, arson, and cyber attacks - that is so rare and damaging it
> outstrips preparations, plans, and social and material resources?

In this context:

social resources: "soft" resources such as human labour, teamwork,
innovation, services etc
material resources: physical assets

For the record, I'm not sure the sentence amounts to good syntax. I
suspect the writer became confused. Response protocols being rare
(sorry Daniel) and damaging enough to outstrip [...] sounds odd to me.

TOF
Jeffrey Turner - 31 Oct 2006 13:17 GMT
>>In the following sentence, what does 'social and material resources'
>>mean? Does it mean 'social resource and material resource', or
[quoted text clipped - 6 lines]
>>sabotage, arson, and cyber attacks - that is so rare and damaging it
>>outstrips preparations, plans, and social and material resources?

I would say that "social and material resources" refers to "social
resources and material resources."

> In this context:
>
[quoted text clipped - 5 lines]
> suspect the writer became confused. Response protocols being rare
> (sorry Daniel) and damaging enough to outstrip [...] sounds odd to me.

And why is your misreading of the sentence the one to go with?

"What is the response protocol to an event that is so rare..." is not
bad syntax, in my estimation.

--Jeff

Signature

Not ignorance, but ignorance of ignorance,
is the death of knowledge.
-Alfred North Whitehead

TOF - 31 Oct 2006 13:35 GMT
> >>In the following sentence, what does 'social and material resources'
> >>mean? Does it mean 'social resource and material resource', or
[quoted text clipped - 9 lines]
> I would say that "social and material resources" refers to "social
> resources and material resources."

Wow. If only I'd thought to make that point.

> > In this context:
> >
[quoted text clipped - 7 lines]
>
> And why is your misreading of the sentence the one to go with?

I misread it?

> "What is the response protocol to an event that is so rare..." is not
> bad syntax, in my estimation.

Some will object though that the use of "it" here is ambiguous (the
protocol or the event?), or at best, imposes excessive work on the Tony
Coopers of the world.

"What is the response protocol to an event that is so rare and damaging
it outstrips preparations, plans, and social and material resources?"

The use of "and" before "damaging it" also suggests a new clause which
could leave the reader wondering "damaging what?". By the time you get
to the end, you realise that this reading makes it word salad, but by
then it's too late. You have to go back.

No Jeffrey, it's clumsy at best. Into the bin with it.

Perhaps it would have been better as follows:

"It's unclear which protocols should be used to answer events as rare
and damaging as terrorism, sabotage, arson, and cyber attacks since
such events outstrip preparations, plans, and social and material
resources".

There's a lot in there, so two sentences would be rather better.

TOF
CDB - 31 Oct 2006 14:24 GMT
>>>> In the following sentence, what does 'social and material
>>>> resources' mean? Does it mean 'social resource and material
[quoted text clipped - 12 lines]
>
> Wow. If only I'd thought to make that point.

Wow indeed.  That point is the answer to the OP's question (see
above).

[...]
TOF - 31 Oct 2006 20:33 GMT
> >>>> In the following sentence, what does 'social and material
> >>>> resources' mean? Does it mean 'social resource and material
[quoted text clipped - 17 lines]
>
> [...]

My response gave that answer by offering separate definitions for
"social" and "material".

TOF
CDB - 31 Oct 2006 21:36 GMT
>>>>>> In the following sentence, what does 'social and material
>>>>>> resources' mean? Does it mean 'social resource and material
[quoted text clipped - 20 lines]
> My response gave that answer by offering separate definitions for
> "social" and "material".

I don't see how defining those two terms addresses the question
asked: whether or not the phrase quoted means "resources which are
both social and material".

I'm  sorry I posted that rather petty response, though, and I don't
think I'll be pursuing the argument.  The conch shell  is all yours,
if you want it.
TOF - 31 Oct 2006 22:32 GMT
> >>>>>> In the following sentence, what does 'social and material
> >>>>>> resources' mean? Does it mean 'social resource and material
[quoted text clipped - 24 lines]
> asked: whether or not the phrase quoted means "resources which are
> both social and material".

Well if components are distinct from each other they can't be one thing
*at the same time* can they?

> I'm  sorry I posted that rather petty response, though, and I don't
> think I'll be pursuing the argument.  The conch shell  is all yours,
> if you want it.

What's a conch shell?

TOF
the Omrud - 31 Oct 2006 23:22 GMT
TOF <Fran.Beta@gmail.com> had it:

> > I'm  sorry I posted that rather petty response, though, and I don't
> > think I'll be pursuing the argument.  The conch shell  is all yours,
> > if you want it.
>
> What's a conch shell?

Oooooh, a gap in knowledge.  Golding - Lord of the Flies.  Read it.

Signature

David
=====

Charles Riggs - 01 Nov 2006 16:24 GMT
>TOF <Fran.Beta@gmail.com> had it:
>
[quoted text clipped - 5 lines]
>
>Oooooh, a gap in knowledge.  Golding - Lord of the Flies.  Read it.

Absolutely, not to mention the even better _Pincher Martin_; and _The
Inheritors_ and _Free Fall_, my two personal favourites.
Signature

Charles Riggs

Robin Bignall - 31 Oct 2006 23:35 GMT
>> >>>>>> In the following sentence, what does 'social and material
>> >>>>>> resources' mean? Does it mean 'social resource and material
[quoted text clipped - 33 lines]
>
>What's a conch shell?

See "Lord of the Flies" by William Golding.

Signature

Robin
Herts, England

Sara Lorimer - 01 Nov 2006 00:03 GMT
> What's a conch shell?

I get the reference, but I'm curious: how do you say it? I've always
said "conk," but now and then run into someone who pronounces the "h."
(Perhaps I run into these people constantly -- it's not a word that
comes up often.)

Signature

SML

Tony Cooper - 01 Nov 2006 01:21 GMT
>> What's a conch shell?
>>
>I get the reference, but I'm curious: how do you say it? I've always
>said "conk," but now and then run into someone who pronounces the "h."
>(Perhaps I run into these people constantly -- it's not a word that
>comes up often.)

I didn't get the reference because conch shells are so commonly seen
here.  I think of them just as shells.  Conch chowder and other dishes
made with conch are often available in restaurants here. And, we
(people in my hearing) pronounce it "conk".

Signature

Tony Cooper
Orlando, FL

John Dean - 01 Nov 2006 02:19 GMT
>> What's a conch shell?
>>
> I get the reference, but I'm curious: how do you say it? I've always
> said "conk," but now and then run into someone who pronounces the "h."
> (Perhaps I run into these people constantly -- it's not a word that
> comes up often.)

consh, chez nous.
Signature

John Dean
Oxford

T.H. Entity - 01 Nov 2006 09:19 GMT
>> What's a conch shell?
>>
>I get the reference, but I'm curious: how do you say it? I've always
>said "conk," but now and then run into someone who pronounces the "h."
>(Perhaps I run into these people constantly -- it's not a word that
>comes up often.)

Since I¡ve always assumed it comes from the Spanish/Portuguese
*concha*, I tend to react to the "conk" pronunciation the same way as
I do to the "macko" pronunciation of  "macho" --  it makes my fists
clenk and my knuckles go white.

ObAUE: In French a *conche* is a chocolate-making machine.

Signature

Ross Howard

T.H. Entity - 01 Nov 2006 09:33 GMT
>>> What's a conch shell?
>>>
[quoted text clipped - 7 lines]
>I do to the "macko" pronunciation of  "macho" --  it makes my fists
>clenk and my knuckles go white.

"Conk" also flies in the face of basic principles of spelling, making
it even more of a mystery. Although "nch" can be pronounced /Nk/ -- in
"anchor" or "inchoate", for example -- it isn't when it appears at the
end of a word: in "branch", "lunch", "bench" "punch", "launch",
"wrench", "raunch", etc. it's always /ntS/. If we want /Nk/ we use
"nk" ("bank", "punk", "spank", "blink").

(Ducks to avoid flying counterexamples dragged up from the dank
dungeons of the OED.)

Signature

Ross Howard

CDB - 01 Nov 2006 16:09 GMT
[...]
> "Conk" also flies in the face of basic principles of spelling,
> making it even more of a mystery. Although "nch" can be pronounced
[quoted text clipped - 5 lines]
> (Ducks to avoid flying counterexamples dragged up from the dank
> dungeons of the OED.)

Fly, little nudibranch.
Peter Duncanson - 01 Nov 2006 19:13 GMT
>[...]
>> "Conk" also flies in the face of basic principles of spelling,
[quoted text clipped - 8 lines]
>
>Fly, little nudibranch.

Very pretty.

Does it fly naturally or does to cheat with high tech assistance?
Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

CDB - 02 Nov 2006 00:40 GMT
>> [...]
>>> "Conk" also flies in the face of basic principles of spelling,
[quoted text clipped - 10 lines]
>
> Very pretty.

Yes.  I wonder if they ever put them in sushi.

> Does it fly naturally or does to cheat with high tech assistance?

I could give it a boost, but I'm not very high-tech.
Daniel al-Autistiqui - 31 Oct 2006 18:56 GMT
>For the record, I'm not sure the sentence amounts to good syntax. I
>suspect the writer became confused. Response protocols being rare
>(sorry Daniel) and damaging enough to outstrip [...] sounds odd to me.

Why did you say "(sorry Daniel)"?

daniel mcgrath
Signature

Daniel Gerard McGrath, a/k/a "Govende":
for e-mail replace "invalid" with "com"

Developmentally disabled;
has Autism (Pervasive Developmental Disorder),
   Obsessive-Compulsive Disorder,
   & periodic bouts of depression.
[This signature is under construction.]

TOF - 31 Oct 2006 20:37 GMT
> >For the record, I'm not sure the sentence amounts to good syntax. I
> >suspect the writer became confused. Response protocols being rare
> >(sorry Daniel) and damaging enough to outstrip [...] sounds odd to me.
>
> Why did you say "(sorry Daniel)"?

It's gentle humour and acknowledgement Daniel. I'm aware that use of
the word "rare" in eccentric ways is interesting to you.

TOF
UC - 31 Oct 2006 19:05 GMT
> In the following sentence, what does 'social and material resources'
> mean? Does it mean 'social resource and material resource', or
> 'resources which are both social and material'?

It means "social resources and material resources".

> Yet the Sept. 11, 2001 attacks on the United States raise an issue:
> What is the response protocol to an event - such as terrorism,
> sabotage, arson, and cyber attacks - that is so rare and damaging it
> outstrips preparations, plans, and social and material resources?

I am not happy with "response protocol". What the devil is that?
Eric Walker - 31 Oct 2006 22:43 GMT
> In the following sentence, what does 'social and material resources'
> mean? Does it mean 'social resource and material resource', or
[quoted text clipped - 4 lines]
> sabotage, arson, and cyber attacks - that is so rare and damaging it
> outstrips preparations, plans, and social and material resources?"

It means "social resources and material resources".

When more than one modifier appears before a noun, we need to parse out
whether they are co-ordinate or superposed.  Co-ordinate modifiers are,
one might say, all working independently in parallel: "a tall, blonde,
attractive woman" is a woman who is tall, who is blonde, and who is
attractive, each assertion being grammatically independent of the
others.  But a "battered old canvas fishing hat" is *not* a hat that is
battered, old, canvas, and fishing; the adjectives are inter-related,
superposed.

When the adjectives are tied by a conjunction, we can be assured that
they are co-ordinate: a tried and true remedy, a tired but willing
worker, &c.

That said, the sample sentence is a monstrosity as to both grammar and
logic.

Consider "an event--such as terrorism, sabotage, arson, and cyber
attacks--": first, "or" is wanted, not "and", unless we are supposed to
conceive the "event" as a concatenation of all the listed items;
second, "terrorism" is not an "event"; third, "attacks" are multiple
events.

Next, what is a "response protocol" when it's at home with its feet up?

And how can there be a "response whatever" to something that "outstrips
preparations, plans"?  It is absurdly oxymoronic.

That sentence could not be excused even if it turned out to be a
spontaneous oral declaration.
TOF - 01 Nov 2006 02:35 GMT
[...]>
> When the adjectives are tied by a conjunction, we can be assured that
> they are co-ordinate: a tried and true remedy, a tired but willing
> worker, &c.
>
> That said, the sample sentence is a monstrosity as to both grammar and
> logic.

I wouldn't go that far. It's very clumsy, and the syntax is poor, as
you rightly point out below.

> Consider "an event--such as terrorism, sabotage, arson, and cyber
> attacks--": first, "or" is wanted, not "and", unless we are supposed to
> conceive the "event" as a concatenation of all the listed items;
> second, "terrorism" is not an "event"; third, "attacks" are multiple
> events.

Exactly, which further complicates the business of working out what
"it" refers to. Clearly, it must refer to "an event", but the plural
"cyber attacks" comes last.

> Next, what is a "response protocol" when it's at home with its feet up?

A protocol is a set of procedures to be followed in some circumstance.
A response protocol would be the procedures to be followed when
responding to the events described in the ensuing passage.

> And how can there be a "response whatever" to something that "outstrips
> preparations, plans"?  It is absurdly oxymoronic.

Well it's not required that it be adequate. I suspect that was the
ironinc question at hand.

> That sentence could not be excused even if it turned out to be a
> spontaneous oral declaration.

Plainly, the person who composed this has had some familiarity with
formal English. There's clear evidence.

TOF
Eric Walker - 01 Nov 2006 05:34 GMT
[...]

> > Next, what is a "response protocol" when it's at home with its feet up?
>
> A protocol is a set of procedures to be followed in some circumstance.
> A response protocol would be the procedures to be followed when
> responding to the events described in the ensuing passage.
[...]
> > And how can there be a "response whatever" to something that "outstrips
> > preparations, plans"?  It is absurdly oxymoronic.
>
> Well it's not required that it be adequate.  I suspect that was the
> ironic question at hand.

"What are the plans for something we didn't plan for?"  Phrased that
way, that is, in its true form, it might be thought sarcastic irony.
But the context makes it plain (to me, anyway) that the irony was
utterly lost on the writer, who--as was already proved--is quite
incapable of expressing even simple thoughts rationally (and possibly
even of thinking simple thoughts rationally).
TOF - 01 Nov 2006 06:31 GMT
> [...]
> >
[quoted text clipped - 11 lines]
>
> "What are the plans for something we didn't plan for?"

I don't believe that that was quite what was proposed. Rather, it was
"what procedures should one follow to respond to something that will
surely defeat our best efforts?".

Its tone was plaintive, and its object, perhaps rhetorical.

> Phrased that
> way, that is, in its true form, it might be thought sarcastic irony.
> But the context makes it plain (to me, anyway) that the irony was
> utterly lost on the writer, who--as was already proved--is quite
> incapable of expressing even simple thoughts rationally (and possibly
> even of thinking simple thoughts rationally).

When you say "writer" do you mean the OP or the person responsible for
the sentence in question?

TOF
Eric Walker - 01 Nov 2006 08:27 GMT
[...]

> When you say "writer" do you mean the OP or the person responsible for
> the sentence in question?

I mean the author of that wretched so-called sentence.  The original
poster was only asking a straightforward, reasonable question about one
small part of the thing.

As to the rest, each to his own gout.  I still say it is a sorely
mangled example of non-thinking fueling non-writing.
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.