Would you prefer "flag carrier" and "standard bearer" or "flag-carrier"
and "standard-bearer"?
Daniele
dontbother - 02 Nov 2006 10:22 GMT
> Would you prefer "flag carrier" and "standard bearer" or
> "flag-carrier" and "standard-bearer"?
I prefer both without a hyphen, but MW11 says "standard-bearer".

Signature
Franke: EFL teacher & medical editor
Native speaker of American English; posting from Taiwan.
Unmunged email: /at/easypeasy.com
"Impatience is the mother of misery."
Robert Bannister - 03 Nov 2006 01:47 GMT
>>Would you prefer "flag carrier" and "standard bearer" or
>>"flag-carrier" and "standard-bearer"?
>
> I prefer both without a hyphen, but MW11 says "standard-bearer".
After seeing "laughingstock", I'm surprised it doesn't go for one word.

Signature
Rob Bannister
Mark Brader - 02 Nov 2006 10:39 GMT
Daniele Procida:
> Would you prefer "flag carrier" and "standard bearer" or "flag-carrier"
> and "standard-bearer"?
Both hyphenated.

Signature
Mark Brader, Toronto | "Every new technology carries with it an opportunity
msb@vex.net | to invent a new crime" -- Laurence A. Urgenson
Michael West - 02 Nov 2006 11:26 GMT
>Would you prefer "flag carrier" and "standard bearer" or "flag-carrier"
>and "standard-bearer"?
Yes to the hyphens, especially in the case of "standard-bearer"
because otherwise one might pause to wonder whether bearers come in
standard and nonstandard varieties.
--
Michael West
Expat Yank in Australia
Eric Walker - 02 Nov 2006 20:22 GMT
> Would you prefer "flag carrier" and "standard bearer" or "flag-carrier"
> and "standard-bearer"?
The guiding principle for hyphenating nouns that are not being used as
a compound adjective is to insert one when the compound has a meaning
different from what the simple pairing would suggest, or--more
generally--to avoid confusion or readerly inconvenience.
By that gauge, "flag carrier" would not want a hyphen, while "standard
bearer" would (owing to the possible sense of a bearer that is
standard). Compare "dancing girl" amd "dancing-girl".
When paired nouns are being used adjectivally, one always wants the
hyphen: "the flag-carrier role".
Claude Weil - 02 Nov 2006 21:13 GMT
>Would you prefer "flag carrier" and "standard bearer" or "flag-carrier"
>and "standard-bearer"?
I would imagine it depends in part whether you are British or
American. But it mainly depends, in my view, on whether the two
couples of nouns are self-sufficient [no hyphens] or whether they are
used in an adjectival way to modify another noun (e.g. in
"flag-carrier duty" [hyphens]).
CW
D.M. Procida - 02 Nov 2006 22:22 GMT
> Would you prefer "flag carrier" and "standard bearer" or "flag-carrier"
> and "standard-bearer"?
Thanks for the various answers.
Daniele
UC - 02 Nov 2006 22:27 GMT
> Would you prefer "flag carrier" and "standard bearer" or "flag-carrier"
> and "standard-bearer"?
"flag-carrier" and "standard-bearer"