American Accent Quiz
|
|
Thread rating:  |
John Dean - 02 Nov 2006 12:56 GMT Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent you have:
http://www.gotoquiz.com/what_american_accent_do_you_have
My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New York City, Connecticut or Rhode Island."
 Signature John Dean Oxford
Django Cat - 02 Nov 2006 13:14 GMT > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent > you have: [quoted text clipped - 4 lines] > Connecticut or Rhode Island." > -- Me too. Furthermore "Chances are, if you are from New York City (and not those other places) people would probably be able to tell if they actually heard you speak".
Que?
DC
the Omrud - 02 Nov 2006 20:39 GMT Django Cat <vivjunkmail@lineone.net> had it:
> > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent > > you have: [quoted text clipped - 8 lines] > not those other places) people would probably be able to tell if they > actually heard you speak". Me too. I suppose we do live to the north of Jersey.
 Signature David =====
Amethyst Deceiver - 03 Nov 2006 17:07 GMT > Django Cat <vivjunkmail@lineone.net> had it: > [quoted text clipped - 12 lines] > > Me too. I suppose we do live to the north of Jersey. And we're to the east if you go east far enough...
 Signature Linz Wet Yorks via Cambridge, York, London and Watford My accent may vary
Roland Hutchinson - 02 Nov 2006 20:41 GMT >> Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American >> accent you have: [quoted text clipped - 8 lines] > not those other places) people would probably be able to tell if they > actually heard you speak". That makes three of us.
Thing is, I'm from Southern California, raised by a parent from Chicago (TLCIA). They probably eliminated SoCal since I distinguish "dawn" from "don" -- but so do other southlanders of my age, I think.
 Signature Roland Hutchinson Will play viola da gamba for food.
NB mail to my.spamtrap [at] verizon.net is heavily filtered to remove spam. If your message looks like spam I may not see it.
Robert Bannister - 03 Nov 2006 01:52 GMT >>>Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American >>>accent you have: [quoted text clipped - 14 lines] > (TLCIA). They probably eliminated SoCal since I distinguish "dawn" from > "don" -- but so do other southlanders of my age, I think. "Judging by how you talk you are probably from north Jersey, New York City, Connecticut or Rhode Island. Chances are, if you are from New York City (and not those other places) people would probably be able to tell if they actually heard you speak."
Born in England and lived there for about 31 years. Lived in Australia for about 35 years. I was disappointed: I thought it would say Boston.
 Signature Rob Bannister
Ray O'Hara - 02 Nov 2006 13:19 GMT > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent > you have: [quoted text clipped - 6 lines] > John Dean > Oxford It correctly pegged me for Boston.
Donna Richoux - 02 Nov 2006 14:54 GMT > > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American > accent [quoted text clipped - 7 lines] > > It correctly pegged me for Boston. And it correctly pegged me for "The West" (I'm from California).
Who rhymes "bag" with "vague"? And which way?
 Signature Best -- Donna Richoux
athel...@yahoo - 02 Nov 2006 15:38 GMT > Who rhymes "bag" with "vague"? And which way? > -- I was very surprised by this question in the quiz, and I'd be as interested as Donna is in knowing the answer to her question. Maybe the question was put in to trick people who give random answers. I tried answering yes to this question, but it didn't change the results; I then put yes to that question and random answers to all the others and it gave me a midland accent, albeit with less confidence than it expressed for the results when I gave true answers, when I was assigned, like, probably, all the non-US speakers who took the quiz,to the northeast.
athel
sage - 02 Nov 2006 16:50 GMT > Who rhymes "bag" with "vague"? And which way? I've heard it here amongst English-speaking Montrealers, i.e. Canadian-born and not immigrants whose first language is not English.
It has a short "a".
Cheers, Sage
John Dawkins - 02 Nov 2006 17:18 GMT > Who rhymes "bag" with "vague"? Gomer Pyle.
 Signature J.
Pat Durkin - 02 Nov 2006 20:51 GMT >> Who rhymes "bag" with "vague"? > > Gomer Pyle. I was going to suggest the Appalachian hill persons and southerners in general--except that the first person who occurs to me is my cousin. When he graduated from calling my mother "Mom" at age 4, he picked up "Aig" (sometimes "Egg"), short for Agnes. He was born and bred in Wisconsin, but has spent his working life in Southern Illinois and Missouri (Silver Dollar City). Now he has an excuse for his childhood accent.
Ray O'Hara - 02 Nov 2006 18:16 GMT > > > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American > > accent [quoted text clipped - 11 lines] > > Who rhymes "bag" with "vague"? And which way? People from Boston. Which way? either way.
the Omrud - 02 Nov 2006 20:42 GMT Donna Richoux <trio@euronet.nl> had it:
> Who rhymes "bag" with "vague"? And which way? <waves>
I do, when I'm speaking French. Although saying "bag" in English.
 Signature David =====
Aaron J. Dinkin - 02 Nov 2006 22:59 GMT > Who rhymes "bag" with "vague"? And which way? In the U.S., this is characteristic of the "North Central" area: in Labov's atlas, the majority of interviewees from Minnesota have this feature, as well as a few in Wisconsin, one in Michigan's UP, and a few scattered across inland Canada between Thunder Bay and Calgary.
/&/ before /g/ moves up to the position of /ey/ and merges with it.
-Aaron J. Dinkin Dr. Whom
rzed - 03 Nov 2006 01:08 GMT >> > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of >> > American [quoted text clipped - 13 lines] > > Who rhymes "bag" with "vague"? And which way? My Southeastern-Wisconsin-raised wife, for one, pronounces "bag" much more like "bayg" than I (Northeastern-Wisconsin-raised) do, though I don't think it *quite* rhymes with "vague". I assumed her speech was the target for that question, though. The quiz pegged me accurately, I must say, but my Virginia-raised daughter was put out to discover that she, too, seems to hail from Wisconsin. I expect family influenced her language more than her social set in her case, although our particular part of Virginia (central) is a mixture of many discernible accents. I hear some Appalachian inflections and some that seem more akin to deeper South accents, but mostly the people I talk to sound much like television talkers and Northern imports. I think that's because many of us are imports here. The University brings in a lot of people who tend to stay after they graduate.
 Signature rzed
Daniel Damouth - 03 Nov 2006 01:33 GMT > Who rhymes "bag" with "vague"? And which way? I'm thinking Dan Rather might have rhymed them. He likes to pronounce 'a' long.
-Dan Damouth
Peacenik - 03 Nov 2006 02:22 GMT > > Who rhymes "bag" with "vague"? And which way? > > I'm thinking Dan Rather might have rhymed them. He likes to pronounce > 'a' long. He's from Texas.
Daniel Damouth - 05 Nov 2006 03:45 GMT >> > Who rhymes "bag" with "vague"? And which way? >> >> I'm thinking Dan Rather might have rhymed them. He likes to >> pronounce 'a' long. > > He's from Texas. What's your point?
Ray O'Hara - 03 Nov 2006 02:39 GMT > > Who rhymes "bag" with "vague"? And which way? > > I'm thinking Dan Rather might have rhymed them. He likes to pronounce > 'a' long. > > -Dan I can't see how you would say them differntly.
Bag bayg , vague vayg, gag gayg, jag jayg. hag hayg. lag layg.
Peacenik - 03 Nov 2006 02:20 GMT > Who rhymes "bag" with "vague"? And which way? Minnesotans do. "bayg"
tinwhistler - 04 Nov 2006 20:13 GMT > It correctly pegged me for Boston. It said I definitely have a Boston accent. I spent seven years (1955-62) there, then 28 years in Chicago, then 16 here in San Diego -- guess those "formative" years, ages 18-24, formed me.
Aloha ~~~ Ozzie Maland ~~~ San Diego
dontbother - 02 Nov 2006 13:20 GMT > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of > American accent you have: [quoted text clipped - 3 lines] > My accent is North East and I am "probably from north Jersey, > New York City, Connecticut or Rhode Island." Mine, too, but I really am from New Jersey (18 years), Rhode Island (4 years), and New York City (3 years), all place I lived, worked, and went to school.
 Signature Franke: EFL teacher & medical editor Native speaker of American English; posting from Taiwan. Unmunged email: /at/easypeasy.com "Impatience is the mother of misery."
T.H. Entity - 02 Nov 2006 13:26 GMT >Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent >you have: [quoted text clipped - 3 lines] >My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New York City, >Connecticut or Rhode Island." Me too, but isn't Manchester in New Hampshire?
I couldn't resist doing the others as well (links on left sidebar): "What mental disorder do you have?" (obsessive compulsive), "Are you capable of killing?" (32% -- blame the "alchohol" for that one), and "Do you want the terrorists to win?" (score redacted under Fifth Amendment provisions).
 Signature Ross Howard
Frances Kemmish - 02 Nov 2006 16:01 GMT >>Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent >>you have: [quoted text clipped - 5 lines] > > Me too, but isn't Manchester in New Hampshire? There's a Manchester in Connecticut, too.
Fran
sage - 02 Nov 2006 16:58 GMT >>> Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American >>> accent you have: [quoted text clipped - 9 lines] > > Fran I've just counted 15 Manchesters in the US: CT, GA, IA, KY, ME, MD, MI, MO, NH, NY, OH, PA, TN, VT, WA. There are also Manchester-by-the-sea in MA and Manchester Center in VT. There is no Manchester in Canada. Source is Michelin North American Road Atlas, 2003 edition.
Cheers, Sage
R H Draney - 02 Nov 2006 18:51 GMT sage filted:
>I've just counted 15 Manchesters in the US: CT, GA, IA, KY, ME, MD, MI, >MO, NH, NY, OH, PA, TN, VT, WA. There are also Manchester-by-the-sea in >MA and Manchester Center in VT. There is no Manchester in Canada. Source >is Michelin North American Road Atlas, 2003 edition. Using the USGS place-name server:
Alabama (Marshall County) Alabama (Walker County) California (Mendocino County) Connecticut (Hartford County) Georgia (Meriwether County) Illinois (Scott County) Indiana (Dearborn County) Indiana (Montgomery County) Iowa (Delaware County) Kansas (Dickinson County) Kentucky (Clay County) Louisiana (Calcasieu Parish) Maine (Kennebec County) Maryland (Carroll County) Massachusetts (Essex County) Michigan (Washtenaw County) Minnesota (Freeborn County) Missouri (St Louis County) Montana (Cascade County) New Hampshire (Hillsborough County) New York (Ontario County) North Carolina (Mecklenburg County) North Carolina (Cumberland County) Ohio (Adams County) South Dakota (Kingsbury County) Tennessee (Coffee County) Texas (Harris County) Texas (Red River County) Virginia (Richmond County) Vermont (Bennington County) Washington (Kitsap County) Wisconsin (Green Lake County)
There's also an assortment of places with names like "Manchester Park" and "East Manchester" in various states....r
 Signature "Keep your eye on the Bishop. I want to know when he makes his move", said the Inspector, obliquely.
Philip Eden - 02 Nov 2006 19:45 GMT > sage filted: >> [quoted text clipped - 4 lines] > > Using the USGS place-name server: Thanks for drawing our attention to this. I note that there is only one Luton and one Dunstable (though several variants) and no Whipsnade at all ... which suggests that folk around this part of Bedfordshire were rather unadventurous back when.
Philip Eden Beds, UK
CDB - 03 Nov 2006 00:39 GMT > sage filted: >> [quoted text clipped - 5 lines] > > Using the USGS place-name server: [many Manchesters]
> New York (Ontario County) [many more]
That Manchester is famous as the place Joseph Smith's gold plates were buried. There also appears to be a Manchester ON, in the Township of Scugog, but it is an unassuming hamlet by comparison, or even, indeed, in an absolute sense.
R H Draney - 03 Nov 2006 01:50 GMT CDB filted:
>> Using the USGS place-name server: >> [quoted text clipped - 6 lines] >Scugog, but it is an unassuming hamlet by comparison, or even, indeed, >in an absolute sense. I, like sage, looked in vain for a Canadian Manchester...USGS provides a link to a counterpart to its US service (and its ancillary Antarctic service), but the options are fewer and the interface more cryptic...it's entirely possible I was using it wrong....r
 Signature "Keep your eye on the Bishop. I want to know when he makes his move", said the Inspector, obliquely.
CDB - 03 Nov 2006 02:43 GMT > CDB filted: >> [quoted text clipped - 14 lines] > interface more cryptic...it's entirely possible I was using it > wrong....r I just googled for "manchester ontario" on Canadian sites; even so, got lots of static from the Saints.
http://www.nyge.com/V6686-A.jpg Ain't they got fun!
John Kane - 03 Nov 2006 20:14 GMT > CDB filted: > > [quoted text clipped - 13 lines] > options are fewer and the interface more cryptic...it's entirely possible I was > using it wrong....r You mean here http://gnss.nrcan.gc.ca/gnss-srt/searchName.jsp?language=en . It is pretty cryptic to say the least. However Manchesctor ON does exist particularly since the Port Perry restaurant list says that Haugen's Chicken & Ribs BBQ is at
Hwy 12 @ Hwy 7A Manchester, Ontario L0B 1N0
and see http://www.onterm.gov.on.ca/geo/details_e.asp?letter=m&ind=601
A compact rural. community sounds rather tiny and any place that has to give the intersection of two highways as a location is not large. It may even be one of those places that is too small to appear on a provincial map but has a local name.
Mark Brader - 04 Nov 2006 23:40 GMT John Kane:
> However [Manchester] ON does exist > particularly since the Port Perry restaurant list says that Haugen's [quoted text clipped - 8 lines] > A compact rural. community sounds rather tiny and any place that has to > give the intersection of two highways as a location is not large. Also, postal codes with 0's in the 2nd and 6th positions are reserved for Canada Post use. Therefore all mail for the place goes to the post office -- so it isn't big enough to have local mail delivery.
> It may even be one of those places that is too small to appear on a > provincial map but has a local name. My Rand McNally Ontario RoadMaster provincial road atlas shows the place. It is, obviously, about 4 km southwest of Port Perry -- in Scugog Township, Durham Region. It's named in type larger than that used for the smallest places, but if I understand their intent correctly, is unincorporated.
 Signature Mark Brader, Toronto "A secret proclamation? How unusual!" msb@vex.net -- Arsenic and Old Lace
John Dean - 03 Nov 2006 02:15 GMT >>>> Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of >>>> American accent you have: [quoted text clipped - 12 lines] > Manchester-by-the-sea in MA and Manchester Center in VT. There is no > Manchester in Canada. Encarta has a Manchester in Ontario, Canada. There's a Manchester in Pando, Bolivia, too.
 Signature John Dean Oxford
the Omrud - 02 Nov 2006 20:53 GMT T.H. Entity <gguiri@yahoo.com> had it:
> >Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent > >you have: [quoted text clipped - 11 lines] > "Do you want the terrorists to win?" (score redacted under Fifth > Amendment provisions). I got 100% in my High School Diploma and I seem to have a mild case of ADD. I tried to find out how Strange I am, but I couldn't answer some of the questions. "Did you ride the short bus to school?" Huh? I cycled, or walked when I had to carry my bassoon. Is that strange enough?
 Signature David =====
Sara Lorimer - 02 Nov 2006 21:58 GMT > I got 100% in my High School Diploma and I seem to have a mild case > of ADD. I tried to find out how Strange I am, but I couldn't answer > some of the questions. "Did you ride the short bus to school?" Huh? They're asking if you were, you know, _special_.
 Signature SML
the Omrud - 02 Nov 2006 23:50 GMT Sara Lorimer <que.sara.saraDELETE@gmail.com> had it:
> > I got 100% in my High School Diploma and I seem to have a mild case > > of ADD. I tried to find out how Strange I am, but I couldn't answer > > some of the questions. "Did you ride the short bus to school?" Huh? > > They're asking if you were, you know, _special_. That, I didn't know.
 Signature David =====
Evan Kirshenbaum - 03 Nov 2006 00:23 GMT > Sara Lorimer <que.sara.saraDELETE@gmail.com> had it: > [quoted text clipped - 6 lines] > > That, I didn't know. Somewhat surprisingly, I don't see it on Usenet until 1991, in a rec.humor list of phrases that mean "crazy":
rides to school on a short bus
http://tinyurl.com/yxdssa <URL:http://groups.google.com/group/rec.humor/msg/ 4a753611b514d8a6?hl=en&>
It's appearance on the list notwithstanding, it's always been "retarded", not "crazy", in my experience.
 Signature Evan Kirshenbaum +------------------------------------ HP Laboratories |It is a popular delusion that the 1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141 |government wastes vast amounts of Palo Alto, CA 94304 |money through inefficiency and sloth. |Enormous effort and elaborate kirshenbaum@hpl.hp.com |planning are required to waste this (650)857-7572 |much money | P.J. O'Rourke http://www.kirshenbaum.net/
Amethyst Deceiver - 03 Nov 2006 16:47 GMT > I got 100% in my High School Diploma and I seem to have a mild case > of ADD. I tried to find out how Strange I am, but I couldn't answer > some of the questions. "Did you ride the short bus to school?" Huh? > I cycled, or walked when I had to carry my bassoon. Is that strange > enough? I got 97% in my High School Diploma. I never was all that good at right-angled triangles.
 Signature Linz Wet Yorks via Cambridge, York, London and Watford My accent may vary
Robin Bignall - 05 Nov 2006 00:27 GMT >> I got 100% in my High School Diploma and I seem to have a mild case >> of ADD. I tried to find out how Strange I am, but I couldn't answer [quoted text clipped - 4 lines] >I got 97% in my High School Diploma. I never was all that good at >right-angled triangles. I got 47% on the propensity to kill. That was probably a bottle a day more than Ross.
 Signature Robin Herts, England
CDB - 02 Nov 2006 14:10 GMT > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of > American accent you have: [quoted text clipped - 3 lines] > My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New > York City, Connecticut or Rhode Island." North Central/Minnesota. "Outsiders probably mistake [me] for a Canadian a lot."
Mark Brader - 02 Nov 2006 21:59 GMT John Dean:
> > My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New > > York City, Connecticut or Rhode Island." C.D.B.:
> North Central/Minnesota. "Outsiders probably mistake [me] for a > Canadian a lot." I tried it with my real accent and it said Northeast, probably New York. I then reversed all my answers, and it put me in North Central/Minnesota.
 Signature Mark Brader "Remember, this is Mark we're dealing with. Toronto Rationality and fact won't work very well." msb@vex.net -- Jeff Scott Franzman
John Kane - 02 Nov 2006 23:14 GMT > John Dean: > > > My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New [quoted text clipped - 6 lines] > I tried it with my real accent and it said Northeast, probably New York. > I then reversed all my answers, and it put me in North Central/Minnesota. I always thought that those Torontonians talked funny.
Actually I am a bit surprised although I have noticed a difference between Eastern Ontario and Toronto. Using my normal accent I came in as North Central/Minnesota. This did not surprise me too much as I believe a lot of Ontarians moved there and to Michigan in the second half of the 19th century. I used to find a Central Michigan accent virtually indistinguishable from a Canadian one.
John Kane, Kingston ON Canada
Mark Brader - 03 Nov 2006 00:49 GMT John Kane:
> I always thought that those Torontonians talked funny. Ah, but I haven't always been a Torontonian.
 Signature Mark Brader "It's simply a matter of style, and while there Toronto are many wrong styles, there really isn't any msb@vex.net one right style." -- Ray Butterworth
John Kane - 03 Nov 2006 20:23 GMT > John Kane: > > I always thought that those Torontonians talked funny. > > Ah, but I haven't always been a Torontonian. That does help explain it but even those Torontonians "From Away" talk funny.
How do you pronounce Toronto? Every so often, including last night, I hear a radio program about Tirana and it takes me a while to realize that they are talking about Albania and I am not just hearing a Torontonian talking about home.
I had a Hawai'i 50 program spolt when I heard some one say that she had spend 5 years in ToronToe. I suppose it is possible to keep that pronunciation for 5 years but it seems unlikely.
John Kane, Kingston ON Canada
Mark Brader - 03 Nov 2006 22:30 GMT John Kane and I (Mark Brader) write:
> > > I always thought that those Torontonians talked funny. > > Ah, but I haven't always been a Torontonian. > That does help explain it but even those Torontonians "From Away" talk > funny. Well, then.
> How do you pronounce Toronto? Usually Chronna or Chronno. Sometimes I catch myself uttering three syllables or pronouncing the second T, and then I feel like I've been putting on airs or something (unless I'm talking to a foreigner, say, who might expect a less-abbreviated pronunciation).
> Every so often, including last night, I hear a radio program about > Tirana and it takes me a while to realize that they are talking about > Albania ... Tirana has an "ah" in the middle, though.
 Signature Mark Brader | "Opening a monitor case is not for the inexperienced Toronto | or the faint of heart, unless you need msb@vex.net | defibrillation." -- Kevin D. Swan
My text in this article is in the public domain.
CDB - 03 Nov 2006 00:40 GMT > John Dean: >>> My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New [quoted text clipped - 7 lines] > York. I then reversed all my answers, and it put me in North > Central/Minnesota. My dark twin. Or possibly the reverse.
Philip Eden - 02 Nov 2006 14:13 GMT > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American > accent you have: [quoted text clipped - 3 lines] > My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New York > City, Connecticut or Rhode Island." Ditto ... hardly unexpected really.
Philip Eden
Will - 02 Nov 2006 16:33 GMT > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent > you have: [quoted text clipped - 3 lines] > My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New York City, > Connecticut or Rhode Island." Me 'n' all.
I tried it again giving diametrically incorrect answers (except age and sex, natch, which didn't in any case seem germane to me). Result - North Central. I don't wish to diss any North Central-speaking readers, but how the hell do they make themselves understood, if all those different words ("mary, "marry, "merry") sound the same?
Will.
Donna Richoux - 02 Nov 2006 19:59 GMT > I tried it again giving diametrically incorrect answers (except age and > sex, natch, which didn't in any case seem germane to me). Result - [quoted text clipped - 3 lines] > > Will. How does anyone know if someone is speaking of "Will" the person, or they "will" do something, or they wrote up a "will"?
A ten-dollar bill, a duck bill, to bill for services, or Barnacle Bill the Sailor?
No problem, eh?
 Signature Context is all -- Donna Richoux
rzed - 03 Nov 2006 01:12 GMT >> Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of >> American accent you have: [quoted text clipped - 12 lines] > themselves understood, if all those different words ("mary, > "marry, "merry") sound the same? Since we speak of little that does not involve frequent repetitions of all three words in close proximity, we get a lot of practice in deducing which we mean from context. It keeps us mentally nimble. I fondly remember the advice I got once: "If you want to be marry, Mary merry." Or whatever it was.
 Signature rzed
Ray O'Hara - 03 Nov 2006 01:49 GMT > Since we speak of little that does not involve frequent > repetitions of all three words in close proximity, we get a lot of [quoted text clipped - 4 lines] > -- > rzed They sound nothing alike.
rzed - 03 Nov 2006 12:28 GMT >> Since we speak of little that does not involve frequent >> repetitions of all three words in close proximity, we get a lot of [quoted text clipped - 3 lines] >> > They sound nothing alike. "Nothing"? "Crude","wallow" and "pepper" sound nothing alike. Whether you're MIMIM or MINMINM or somewhere in between, the only difference there can be between the three M words is a fairly subtle variation in one vowel.
I listened again to Bob Cunningham's, Richard Fontana's and Michael Hamm's sound files (see <http://www.alt-usage- english.org/speechexamples.html>) concerning the three M's, and even in Richard's the differences in pronunciation of those vowels is really not all that marked. The MINMINM differences are decidedly present, but in conversation no casual listener who wasn't purposely paying attention to that particular distinction would be likely to notice. Conversation is usually about the sense of the words, not their precise pronunciation.
Even MIMIM speakers probably do enunciate sloppily enough on occasion that they speak a difference even though they internally hear and intend none. Hearing a Fontana-speaking pronunciation of one of the words is likely to be passed off as within normal range by a listening MIMIM.
 Signature rzed Zed is not Zee is not Zeta.
Donna Richoux - 03 Nov 2006 20:36 GMT > I listened again to Bob Cunningham's, Richard Fontana's and > Michael Hamm's sound files (see <http://www.alt-usage-english.org/speechexamples.html>)
> concerning the three M's, and > even in Richard's the differences in pronunciation of those vowels is > really not all that marked. Yes, I remember that Richard thought of himself as having three values and was surprised when we told him we only heard two.
So are you pointing out that the website doesn't have a clear three-value recording of "Mary, make me merry, say you'll marry me"? That's a pity. Our audio collection is rather hit and miss. Maybe there's someone out there now who is certain they have three different values, and who can record themselves and send the file to the AUE Webmaster. (Or post on their own site and pass along the URL.)
The key is finding someone who truly says the woman's name as the slow "May-ree" and doesn't just turn it hurriedly into "merry".
There's some advice on making sound recordings somewhere at the AUE site.
 Signature Best -- Donna Richoux Who knows how to differentiate "daily, dally, deli"
rzed - 04 Nov 2006 00:58 GMT >> I listened again to Bob Cunningham's, Richard Fontana's and >> Michael Hamm's sound files (see [quoted text clipped - 9 lines] > three-value recording of "Mary, make me merry, say you'll marry > me"? That's a pity. That wasn't actually my point, no. I believe that I do hear a slight difference between his "Mary" and "merry", and a more evident difference between "marry" and either. I could be mistaken, of course. I assumed that it was the slight difference I (thought I) detected that Richard was talking about when he claimed MINMINM membership. That is, that slight difference is *the* difference MINMINM speakers claim.
I don't think his version of "Mary" sounded much like "mayry", which he has claimed, IIRC, but that is likely because I interpreted "mayry" as the way I would pronounce it, not the way he would. If that makes sense. The field of pronunciation seems full of land mimes.
> Our audio collection is rather hit and miss. > Maybe there's someone out there now who is certain they have [quoted text clipped - 8 lines] > There's some advice on making sound recordings somewhere at the > AUE site.
 Signature rzed
Donna Richoux - 04 Nov 2006 01:09 GMT > >> I listened again to Bob Cunningham's, Richard Fontana's and > >> Michael Hamm's sound files (see [quoted text clipped - 22 lines] > interpreted "mayry" as the way I would pronounce it, not the way > he would. I do know people from eastern Massachusetts who say it that way -- like may-ree or mai-ree. I've also heard it from Georgians and Texans. It's probably much like the way you and I say Mayer or Mayor. It would be really good to get one into the archives.
>If that makes sense. The field of pronunciation seems > full of land mimes. Mines? Yes indeed, so I mostly stay out of it. I usually get to lob one grenade and run for cover when the shooting starts.
 Signature Best -- Donna Richoux
Ray O'Hara - 04 Nov 2006 17:36 GMT > > >> I listened again to Bob Cunningham's, Richard Fontana's and > > >> Michael Hamm's sound files (see [quoted text clipped - 22 lines] > probably much like the way you and I say Mayer or Mayor. It would be > really good to get one into the archives. I have a sister named Mary I went to St Mary School and I live in eastern Mass. The usual pronounciaction is closer to Mare-ee ,mare as in horse I've never heard anyone use a y-i sound in it Maybe Mair-ee{air like the stuff we breath}.
Pat Durkin - 04 Nov 2006 21:39 GMT >> I do know people from eastern Massachusetts who say it that way -- >> like [quoted text clipped - 10 lines] > heard anyone use a y-i sound in it > Maybe Mair-ee{air like the stuff we breath}. In old Chicago, Mayor Daley was called "Da Mare". Or at least, parodies of Chicagoese would have it that way. . .da Bares, etc.
Robert Bannister - 04 Nov 2006 01:32 GMT > That wasn't actually my point, no. I believe that I do hear a > slight difference between his "Mary" and "merry", and a more [quoted text clipped - 9 lines] > he would. If that makes sense. The field of pronunciation seems > full of land mimes. I'll go along with that. I suspect we often hear what we expect to hear, and, particularly in the case of regional variations, if it's one we recognise, we automatically start "translating" the sounds within seconds.
I think this may also be the reason why a few people have enormous problems in learning to speak foreign languages: if they have rarely been exposed to even other dialects of their own language, they "translate" every sound to their own sound pattern and just can't hear what they are doing wrong.
 Signature Rob Bannister
Buckwheat Soba - 04 Nov 2006 09:23 GMT > That wasn't actually my point, no. I believe that I do hear a > slight difference between his "Mary" and "merry", and a more > evident difference between "marry" and either. I could be > mistaken, of course. Well, even I can hear that the difference between "marry" and Mary/merry is larger than the difference of Mary and merry from one another. "Slight" isn't how I think of it, though.
> I assumed that it was the slight difference I > (thought I) detected that Richard was talking about when he > claimed MINMINM membership. That is, that slight difference is > *the* difference MINMINM speakers claim. I think in most AmE MINMINM cases that is probably true.
> I don't think his version of "Mary" sounded much like "mayry", > which he has claimed, IIRC, No, not at all. I think I'm saying [meR i], something like that, for "Mary" ("May-ry" would be [mej ri] -- same as "mare" + "ee". "Merry" is [mE ri], "meh-ree". Another way of describing it: The vowel I use in "Mary" is the vowel of both "mare" and "yeah". The vowel I use in "merry" is the vowel of "met". "Merry" sounds not unlike "metty", "meddy", "many", "messy", except for the interior consonant.
I think MIMIMs and MIMBMIDs simply have trouble distinguishing front vowels that precede an 'r' sound.
 Signature Buckwheat Soba
jerry_friedman@yahoo.com - 07 Nov 2006 22:36 GMT ...
> I think MIMIMs and MIMBMIDs simply have trouble distinguishing front > vowels that precede an 'r' sound. I have trouble saying them differently. I have no trouble hearing the difference from New Yorkers, English people, etc., but it sounds very strange to me.
 Signature Jerry Friedman
John Holmes - 04 Nov 2006 09:46 GMT >> Yes, I remember that Richard thought of himself as having three >> values and was surprised when we told him we only heard two. [quoted text clipped - 10 lines] > claimed MINMINM membership. That is, that slight difference is > *the* difference MINMINM speakers claim. For most people who differentiate 'Mary' from 'merry', the difference is mostly one of vowel length. The vowels that I use in those two are the same ones I use in 'hair' and 'bet' or 'fairy' and 'ferry'. They are probably not very far apart in wherever they plot on a phonologist's chart (though the first is slightly diphthongised), but there is a very big difference in length.
Some other accents do not have a phonemic difference based on vowel length. If you are a speaker like that, then perhaps the length difference sounds 'transparent' to your ears, and you only hear the other slight differences.
-- Regards John for mail: my initials plus a u e at tpg dot com dot au
Ray O'Hara - 04 Nov 2006 17:40 GMT > >> Yes, I remember that Richard thought of himself as having three > >> values and was surprised when we told him we only heard two. [quoted text clipped - 22 lines] > difference sounds 'transparent' to your ears, and you only hear the > other slight differences. Mary and merry sound nothing alike. Mary is closer to Eerie
Buckwheat Soba - 04 Nov 2006 18:23 GMT > Mary and merry sound nothing alike. Mary is closer to Eerie I know what you mean -- I think this has to do with whether the vowel preceding the <r> is r-colored or not. Some MIMIMs sound to us like they're saying "meery, meery, meery" for "Mary, marry, merry".
In a sense, "merry" is more like "mirror", and "Mary" is more like "merer". (For those of us who don't rhyme "mirror" and "nearer" -- probably including Ray [fka "ray"].)
 Signature Buckwheat Soba
Robert Bannister - 05 Nov 2006 00:23 GMT > For most people who differentiate 'Mary' from 'merry', the difference is > mostly one of vowel length. The vowels that I use in those two are the > same ones I use in 'hair' and 'bet' or 'fairy' and 'ferry'. They are > probably not very far apart in wherever they plot on a phonologist's > chart (though the first is slightly diphthongised), but there is a very > big difference in length. There are a few jokes based on the apparent similarity between "fairy" and "ferry", and I usually have to think about them because, for me, they are quite different. However, I was struck by a news report on TV recently where a man was saved from drowning apparently by "a passing fairy" according to the newsreader.
 Signature Rob Bannister
Bob Cunningham - 05 Nov 2006 01:04 GMT [...]
> There are a few jokes based on the apparent similarity between "fairy" > and "ferry", and I usually have to think about them because, for me, > they are quite different. However, I was struck by a news report on TV > recently where a man was saved from drowning apparently by "a passing > fairy" according to the newsreader. Then there's the double double entendre "make merry".
There was an ancient joke about homosexuals in San Francisco being pleased to learn that a clubhouse was being built for them.
Before the Bay Bridge was built, the main way to get between San Francisco and Oakland was by ferry. The San Francisco terminal for the ferries was the Ferry Building.
Until I Googled just now, I hadn't realized that the Ferry Building still exists and is a thriving feature of the San Francisco scene. There are pictures and some historical notes at http://www.ferrybuildingmarketplace.com/history.php . `
John Holmes - 05 Nov 2006 07:21 GMT >> For most people who differentiate 'Mary' from 'merry', the >> difference is mostly one of vowel length. The vowels that I use in [quoted text clipped - 8 lines] > recently where a man was saved from drowning apparently by "a passing > fairy" according to the newsreader. You do get something like that in New Zealand, where the boat from Wellington to Picton is called by some the Pecten Fairy.
Like you, I *consider* the two vowels quite different, but somehow it doesn't feel as though there's very much difference in the mouth position between the two. The 'air' vowel is just a little bit more open and has a bit of a glide (as well as being longer, of course). That's why I suspect that a phonologist would say that they plot fairly close together.
-- Regards John for mail: my initials plus a u e at tpg dot com dot au
the Omrud - 05 Nov 2006 08:42 GMT Robert Bannister <robban@it.net.au> had it:
> > For most people who differentiate 'Mary' from 'merry', the difference is > > mostly one of vowel length. The vowels that I use in those two are the [quoted text clipped - 8 lines] > recently where a man was saved from drowning apparently by "a passing > fairy" according to the newsreader. Because of his Liverpool accent, I have always been of the opinion that Gerry Marsden sang "Fairy 'cross the Mairsey".
 Signature David =====
Ray O'Hara - 07 Nov 2006 02:39 GMT > Because of his Liverpool accent, I have always been of the opinion > that Gerry Marsden sang "Fairy 'cross the Mairsey". If they released that song again it would be number 1 again. Gerry can still sing too.
John Dean - 07 Nov 2006 15:44 GMT >> Because of his Liverpool accent, I have always been of the opinion >> that Gerry Marsden sang "Fairy 'cross the Mairsey". > > If they released that song again it would be number 1 again. > Gerry can still sing too. They re-released it here in 1989 in an updated version with Gerry and various other Liverpool musicians to raise money after a disaster at a football ground which killed dozens of Liverpool football fans. And it got to number one.
 Signature John Dean Oxford
Ray O'Hara - 07 Nov 2006 19:12 GMT > >> Because of his Liverpool accent, I have always been of the opinion > >> that Gerry Marsden sang "Fairy 'cross the Mairsey". [quoted text clipped - 9 lines] > John Dean > Oxford It's a timeless song, not song dated ,early 60s, rock ditty.
Sara Lorimer - 08 Nov 2006 17:43 GMT > "John Dean" <john-dean@fraglineone.net> wrote in message
> > They re-released it here in 1989 in an updated version with Gerry and > > various other Liverpool musicians to raise money after a disaster at a > > football ground which killed dozens of Liverpool football fans. And it got > > to number one. > > It's a timeless song, not song dated ,early 60s, rock ditty. You think? It sounds very dated to me. Not that that's necessarily a bad thing.
 Signature SML
Ray O'Hara - 10 Nov 2006 20:06 GMT > > "John Dean" <john-dean@fraglineone.net> wrote in message > [quoted text clipped - 9 lines] > > -- I Wanna Hold Your Hand, Bits & Pieces, She Loves Me sound dated.
> SML R H Draney - 11 Nov 2006 08:11 GMT Ray O'Hara filted:
>> > "John Dean" <john-dean@fraglineone.net> wrote in message >> [quoted text clipped - 10 lines] > >I Wanna Hold Your Hand, Bits & Pieces, She Loves Me sound dated. Less so if that's all one title....r
 Signature "Keep your eye on the Bishop. I want to know when he makes his move", said the Inspector, obliquely.
Sara Lorimer - 11 Nov 2006 19:54 GMT > > You think? It sounds very dated to me. Not that that's necessarily a bad > > thing. > > I Wanna Hold Your Hand, Bits & Pieces, She Loves Me sound dated. Well, yes. I don't know Bits & Pieces, but the others certainly do. What's your point?
 Signature SML
Mike Page - 13 Nov 2006 21:15 GMT >> > You think? It sounds very dated to me. Not that that's necessarily a bad >> > thing. [quoted text clipped - 3 lines] >Well, yes. I don't know Bits & Pieces, but the others certainly do. >What's your point? 'Bits and pieces' was a hit of the Dave Clark Five (a group of session men) in the early 1960s, IIRC.
Look away, Laura
.
.
.
I'm gonna love you day and night (I'm in pieces, bits and pieces) Can't tell my left foot from my right (I'm in pieces, bits and pieces)
and so on in the same inspired vein.
Mike Page
HVS - 13 Nov 2006 21:31 GMT On 13 Nov 2006, Mike Page wrote
>>>> You think? It sounds very dated to me. Not that that's >>>> necessarily a bad thing. [quoted text clipped - 7 lines] > 'Bits and pieces' was a hit of the Dave Clark Five (a group of > session men) in the early 1960s, IIRC. As was "Glad All Over" and "Do You Love Me (Now That I Can Dance)">
c.1963-65 -- entirely contemporary with early Beatles, and I recall having fan arguments about who was better.
(Hey, gimme a break -- I was 12 in 1964; these things *mattered*.)
 Signature Cheers, Harvey
Canadian and British English, indiscriminately mixed For e-mail, change harvey.news to harvey.van
LFS - 13 Nov 2006 22:42 GMT > On 13 Nov 2006, Mike Page wrote > [quoted text clipped - 16 lines] > > (Hey, gimme a break -- I was 12 in 1964; these things *mattered*.) Of course they *mattered*, even to those of us who were slightly older. Mods and Rockers, anyone?
 Signature Laura (emulate St. George for email)
John Dean - 14 Nov 2006 00:21 GMT > On 13 Nov 2006, Mike Page wrote > [quoted text clipped - 9 lines] >> 'Bits and pieces' was a hit of the Dave Clark Five (a group of >> session men) in the early 1960s, IIRC. Well, the DC Five weren't session men - they were a bunch of North London lads who formed a group - as lads were doing all over the country in those days. They played on the Mecca circuit for a couple of years before they got a record contract However, much of what was heard on the records was the work of session men and had little to do with the DC5.
> As was "Glad All Over" and "Do You Love Me (Now That I Can Dance)"> > > c.1963-65 -- entirely contemporary with early Beatles, and I recall > having fan arguments about who was better. The Beatles were releasing records in the UK for a year before the DC5 were.
 Signature John Dean Oxford
HVS - 14 Nov 2006 07:18 GMT On 14 Nov 2006, John Dean wrote
>> c.1963-65 -- entirely contemporary with early Beatles, and I >> recall having fan arguments about who was better. > > The Beatles were releasing records in the UK for a year before > the DC5 were. Yup. (In my book, that's what makes them "entirely contemporary" -- "early Beatles" was still going on when they started releasing records.)
 Signature Cheers, Harvey
Canadian and British English, indiscriminately mixed For e-mail, change harvey.news to harvey.van
Robert Bannister - 14 Nov 2006 23:11 GMT > On 14 Nov 2006, John Dean wrote > [quoted text clipped - 7 lines] > "early Beatles" was still going on when they started releasing > records.) Agreed. Beatles, DC5, The Who and a few others were all in the same book at that time.
 Signature Rob Bannister
the Omrud - 13 Nov 2006 21:54 GMT Mike Page <mikeorang.page@ntlworld.com> had it:
> >> > You think? It sounds very dated to me. Not that that's necessarily a bad > >> > thing. [quoted text clipped - 6 lines] > 'Bits and pieces' was a hit of the Dave Clark Five (a group of > session men) in the early 1960s, IIRC. Dave Clark had the very good sense not to squander his earnings on drugs and women. Instead, he bought up the rights to pop performances on TV. All those clip shows such as Sounds of the Sixties are now making him a fortune.
 Signature David =====
LFS - 13 Nov 2006 22:41 GMT >>>>You think? It sounds very dated to me. Not that that's necessarily a bad >>>>thing. [quoted text clipped - 21 lines] > > and so on in the same inspired vein. Not to mention Glad All Over by the same group
I'm feeling (boom, boom) glad all over Yes I'm (boom, boom) glad all over Feeling (boom, boom) glad all over So glad you're mi-i-i-i-ine.
 Signature Laura (emulate St. George for email)
Peter Moylan - 16 Nov 2006 04:19 GMT > Not to mention Glad All Over by the same group > > I'm feeling (boom, boom) glad all over That song was not appreciated by an acquaintance called Glad.
 Signature Peter Moylan http://www.pmoylan.org
Please note the changed e-mail and web addresses. The domain eepjm.newcastle.edu.au no longer exists, and I can no longer receive mail at my newcastle.edu.au addresses. The optusnet address could disappear at any time.
Sara Lorimer - 08 Nov 2006 17:42 GMT > > Because of his Liverpool accent, I have always been of the opinion > > that Gerry Marsden sang "Fairy 'cross the Mairsey". > > If they released that song again it would be number 1 again. On what chart? Popular music has changed a tad since then.
 Signature SML
Peter Moylan - 08 Nov 2006 03:41 GMT > Because of his Liverpool accent, I have always been of the opinion > that Gerry Marsden sang "Fairy 'cross the Mairsey". For a long time I thought it was "Mary, cross the Mersey". The possibility "ferry" didn't occur to me until I saw it written down.
 Signature Peter Moylan http://www.pmoylan.org
Please note the changed e-mail and web addresses. The domain eepjm.newcastle.edu.au no longer exists, and I can no longer receive mail at my newcastle.edu.au addresses. The optusnet address could disappear at any time.
John Holmes - 08 Nov 2006 08:12 GMT >> Because of his Liverpool accent, I have always been of the opinion >> that Gerry Marsden sang "Fairy 'cross the Mairsey". > > For a long time I thought it was "Mary, cross the Mersey". The > possibility "ferry" didn't occur to me until I saw it written down. Isn't it a problem in singing, when you have a phonemic difference in vowel length, but the length of the vowel has to match the duration of the note? How can you sing a short vowel to a long note?
-- Regards John for mail: my initials plus a u e at tpg dot com dot au
R H Draney - 08 Nov 2006 16:10 GMT John Holmes filted:
>Isn't it a problem in singing, when you have a phonemic difference in >vowel length, but the length of the vowel has to match the duration of >the note? How can you sing a short vowel to a long note? I'm fascinated with the way Chinese singers can convey without distortion the all-important tones when singing a song with a definite melody...it's one thing when the song is an original Chinese composition, where one would expect the lyrics and tune to coincide...it's quite another when it's a translation of a song from a Western language....r
 Signature "Keep your eye on the Bishop. I want to know when he makes his move", said the Inspector, obliquely.
Peter Moylan - 08 Nov 2006 23:31 GMT > John Holmes filted: >> Isn't it a problem in singing, when you have a phonemic difference >> in vowel length, but the length of the vowel has to match the >> duration of the note? How can you sing a short vowel to a long >> note? That's the problem the songwriter is supposed to avoid. In the present case, the songwriter's dialect allowed him to match a long vowel to a long note, so there's no problem except for those of us with a different dialect.
> I'm fascinated with the way Chinese singers can convey without > distortion the all-important tones when singing a song with a > definite melody...it's one thing when the song is an original Chinese > composition, where one would expect the lyrics and tune to > coincide...it's quite another when it's a translation of a song from > a Western language....r Presumably this means that there is some sort of orthogonality between tones and musical note sequences. Speakers of different age and sex manage to get the tones right without using the same notes, so the tones are something that cannot adequately be transcribed by Western musical notation. My best guess is that, in song, the tones act as a modulation that goes on top of the notes.
 Signature Peter Moylan http://www.pmoylan.org
Please note the changed e-mail and web addresses. The domain eepjm.newcastle.edu.au no longer exists, and I can no longer receive mail at my newcastle.edu.au addresses. The optusnet address could disappear at any time.
John Dean - 08 Nov 2006 17:07 GMT >>> Because of his Liverpool accent, I have always been of the opinion >>> that Gerry Marsden sang "Fairy 'cross the Mairsey". [quoted text clipped - 5 lines] > vowel length, but the length of the vowel has to match the duration of > the note? How can you sing a short vowel to a long note? You take a deep breath first
 Signature John Dean Oxford
Peter Duncanson - 04 Nov 2006 13:04 GMT >land mimes Land mimes exploded silently.
 Signature Peter Duncanson, UK (in alt.usage.english)
Ray O'Hara - 04 Nov 2006 17:41 GMT > >land mimes > > Land mimes exploded silently. If a tree falls on a mime in the forrest does anybody care?
Amethyst Deceiver - 04 Nov 2006 22:45 GMT >>land mimes > >Land mimes exploded silently. Were they green?
 Signature Linz Wet Yorks via Cambridge, York, London and Watford My accent may vary
Bob Cunningham - 04 Nov 2006 09:18 GMT [...]
> So are you pointing out that the website doesn't have a clear > three-value recording of "Mary, make me merry, say you'll marry me"? > That's a pity. Our audio collection is rather hit and miss. Maybe > there's someone out there now who is certain they have three different > values, and who can record themselves and send the file to the AUE > Webmaster. (Or post on their own site and pass along the URL.) Meanwhile, if you want to hear someone pronounce "Mary" with an unmistakable "May", go to m-w.com, bring up the definition of "Mary" and listen to the second speaker. (Look for two little loudspeakers and choose the righthand one.)
About Richard's pronunciation of "marry" at http://alt-usage-english.org/mmm_rf.wav , I hear a clear difference from his "Mary" and "merry". His "marry" seems clearly to have the vowel of "mat". His "Mary" and "merry" both seem to have the vowel of "met".
Bob Cunningham - 04 Nov 2006 09:26 GMT [...]
> There's some advice on making sound recordings somewhere at the AUE > site. One such place is http://alt-usage-english.org/recording_suggestions.html
John Dean - 03 Nov 2006 02:18 GMT >> Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of >> American accent you have: [quoted text clipped - 11 lines] > readers, but how the hell do they make themselves understood, if all > those different words ("mary, "marry, "merry") sound the same? It's hard to imagine ANYWHERE where Mary, marry and merry sound the same, iddenit?
 Signature John Dean Oxford
Evan Kirshenbaum - 03 Nov 2006 02:44 GMT >> I tried it again giving diametrically incorrect answers (except age >> and sex, natch, which didn't in any case seem germane to me). [quoted text clipped - 5 lines] > It's hard to imagine ANYWHERE where Mary, marry and merry sound the > same, iddenit? On the contrary, it's hard to imagine anywhere where they sound different. And it can be hard to hear what people mean when they say that they pronounce them differently.
 Signature Evan Kirshenbaum +------------------------------------ HP Laboratories |He who will not reason, is a bigot; 1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141 |he who cannot is a fool; and he who Palo Alto, CA 94304 |dares not is a slave. | Sir William Drummond kirshenbaum@hpl.hp.com (650)857-7572
http://www.kirshenbaum.net/
Garrett Wollman - 03 Nov 2006 05:32 GMT >It's hard to imagine ANYWHERE where Mary, marry and merry sound the same, >iddenit? Not to me it isn't. Does someone have audio clips of MINMINM-speakers pronouncing these words?
I suppose I can just barely recall some people saying "marry" as /m&:ri/; I doubt I would notice it in conversation.
-GAWollman
 Signature Garrett A. Wollman | The real tragedy of human existence is not that we are wollman@csail.mit.edu| nasty by nature, but that a cruel structural asymmetry Opinions not those | grants to rare events of meanness such power to shape of MIT or CSAIL. | our history. - S.J. Gould, Ten Thousand Acts of Kindness
Buckwheat Soba - 03 Nov 2006 11:31 GMT >>It's hard to imagine ANYWHERE where Mary, marry and merry sound the same, >>iddenit? > > Not to me it isn't. Does someone have audio clips of MINMINM-speakers > pronouncing these words? Yes. There's a recording of me saying "Mary dear, make me merry: say you'll marry me" at: http://www.exw6sxq.com/sparky/aue_related/mmm_rf.wav
> I suppose I can just barely recall some people saying "marry" as > /m&:ri/; I doubt I would notice it in conversation. If you're up Eastern Massachusetts way you must be around a lot of natives who distinguish all three.
 Signature Buckwheat Soba
the Omrud - 03 Nov 2006 12:51 GMT Buckwheat Soba <me@privacy.net> had it:
> >>It's hard to imagine ANYWHERE where Mary, marry and merry sound the same, > >>iddenit? [quoted text clipped - 8 lines] > > I suppose I can just barely recall some people saying "marry" as > > /m&:ri/; I doubt I would notice it in conversation. I'm having difficulty distinguishing between your Mary and merry. But marry is clearly different.
 Signature David =====
Buckwheat Soba - 03 Nov 2006 12:41 GMT > Buckwheat Soba <me@privacy.net> had it: >> >> Yes. There's a recording of me saying "Mary dear, make me merry: say >> you'll marry me" at: >> http://www.exw6sxq.com/sparky/aue_related/mmm_rf.wav
> I'm having difficulty distinguishing between your Mary and merry. > But marry is clearly different. As I hear myself, "Mary" has a more drawn-out vowel that is also more closely tied to the following 'r', while "merry" features a shorter vowel that is separated from the following 'r'. >
 Signature Buckwheat Soba
R J Valentine - 03 Nov 2006 13:17 GMT ... } Yes. There's a recording of me saying "Mary dear, make me merry: say } you'll marry me" at: } http://www.exw6sxq.com/sparky/aue_related/mmm_rf.wav ...
That there ought to be proof enough for Prof. McGrath, ain't?
 Signature rjv
Roland Hutchinson - 03 Nov 2006 06:29 GMT > It's hard to imagine ANYWHERE where Mary, marry and merry sound the same, > iddenit? SoCal, dude!, for one.
 Signature Roland Hutchinson Will play viola da gamba for food.
NB mail to my.spamtrap [at] verizon.net is heavily filtered to remove spam. If your message looks like spam I may not see it.
R H Draney - 02 Nov 2006 16:41 GMT John Dean filted:
>Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent >you have: [quoted text clipped - 3 lines] >My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New York City, >Connecticut or Rhode Island." "Inland North", eh?...I guess the voices you grew up listening to on the radio and television are more important than where you've actually lived....r
 Signature "Keep your eye on the Bishop. I want to know when he makes his move", said the Inspector, obliquely.
Dick Chambers - 02 Nov 2006 17:07 GMT > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American > accent you have: [quoted text clipped - 3 lines] > My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New York > City, Connecticut or Rhode Island." My answers were all "different sound" for the questions where they asked about comparative vowel sounds.. For me, "don" rhymes with "on", the "o" in horrible rhymes with the "o" in hot, similarly for about/loud. And bag does not rhyme with vague.
With these answers, I (an Englishman) scored 100% for the similarity of my accent with that of the NE of USA. That is, judging by their red bar charts.
What surprised me was my score of only ~45% for the similarity of my accent with that of Boston. Having heard recordings of the voice of Eleanor Roosevelt (wife of Franklin D), and having been told that her Bostonian accent was the nearest thing in the USA to an English accent, I assumed that I ought to have been placed as Bostonian myself.
What did I do wrong?
Richard Chambers Leeds UK.
Ray O'Hara - 02 Nov 2006 18:24 GMT > > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American > > accent you have: [quoted text clipped - 21 lines] > > Richard Chambers Leeds UK. Eleanor Roosevelt was from New York City not Boston. She went to school in England and she never lived in Boston or Massachusetts. She did not have a Boston Accent
Dick Chambers - 02 Nov 2006 18:41 GMT > "Dick Chambers" <richard.chambers7@ntlworld.com> wrote >> >> My answers were all "different sound" for the questions where they asked [quoted text clipped - 24 lines] > England and she never lived in Boston or Massachusetts. > She did not have a Boston Accent That rather neatly explains that one. In that case, I don't know the Boston accent as well as I thought I did.
On what points would a Bostonian have answered differently from my own responses? My answers are still summarised in what I have retained from the earlier postings, marked with ">>".
Richard Chambers Leeds UK.
Aaron J. Dinkin - 02 Nov 2006 23:13 GMT > On what points would a Bostonian have answered differently from my own > responses? The Boston accent merges the lax and tense "o"-type vowels. That is, "cot"/"caught", "don"/"dawn", "stock"/"stalk", and "collar"/"caller" are the same in Boston.
-Aaron J. Dinkin Dr. Whom
Ray O'Hara - 02 Nov 2006 22:29 GMT > > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American > > accent you have: [quoted text clipped - 21 lines] > > Richard Chambers Leeds UK. 3 same 4 same 5 same 6 same 7 all sound same 8 all different 9 hot 10 different 11different 12 yes 13 yes
Richard Maurer - 05 Nov 2006 01:16 GMT Richard Chambers wrote: What surprised me was my score of only ~45% for the similarity of my accent with that of Boston. Having heard recordings of the voice of Eleanor Roosevelt (wife of Franklin D), and having been told that her Bostonian accent was the nearest thing in the USA to an English accent, I assumed that I ought to have been placed as Bostonian myself.
The inconvenient fact of New York was mentioned elsethread. I think you are right about the Boston accent, but that is the Boston Brahmin accent, practiced by a few very rich people, not the vastly greater number of working class people that inhabit Boston.
Eleanor Roosevelt may sound English, but part of that is cheating -- the three years in an English boarding school (Allentown) starting at age 15. Eleanor was born in 1884, and especially between age 8 and age 15 spent a lot of time with her grandmother, who was two generations closer to the accent schism, about 80 years away. Not counting all the visits that rich families made to England.
-- --------------------------------------------- Richard Maurer To reply, remove half Sunnyvale, California of a homonym of a synonym for also. ----------------------------------------------------------------------
John Kane - 02 Nov 2006 18:42 GMT > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent > you have: [quoted text clipped - 6 lines] > John Dean > Oxford My Result: North Central
"North Central" is what professional linguists call the Minnesota accent. If you saw "Fargo" you probably didn't think the characters sounded very out of the ordinary. Outsiders probably mistake you for a Canadian a lot.
Strangely enough most of my friends and family "mistake" me for a Canadian too.
John Kane, Kingston ON Canada
Sara Lorimer - 02 Nov 2006 19:48 GMT > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent > you have: [quoted text clipped - 3 lines] > My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New York City, > Connecticut or Rhode Island." Midland, here. I am probably "from the Midland (Pennsylvania, southern Ohio, southern Indiana, southern Illinois, and Missouri) but then for all we know you could be from Florida or Charleston or one of those big southern cities like Atlanta or Dallas."
 Signature SML
Buckwheat Soba - 02 Nov 2006 23:37 GMT >> Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent >> you have: [quoted text clipped - 8 lines] > all we know you could be from Florida or Charleston or one of those big > southern cities like Atlanta or Dallas." Wow, maybe you sound like Coop!
 Signature Buckwheat Soba
Sara Lorimer - 03 Nov 2006 02:42 GMT > > Midland, here. I am probably "from the Midland (Pennsylvania, southern > > Ohio, southern Indiana, southern Illinois, and Missouri) but then for > > all we know you could be from Florida or Charleston or one of those big > > southern cities like Atlanta or Dallas." > > Wow, maybe you sound like Coop! You can barely tell us apart on the phone.
 Signature SML
Pat Durkin - 02 Nov 2006 20:16 GMT > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American > accent you have: [quoted text clipped - 3 lines] > My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New York > City, Connecticut or Rhode Island." Your Result: The Inland North You may think you speak "Standard English straight out of the dictionary" but when you step away from the Great Lakes you get asked annoying questions like "Are you from Wisconsin?"
Yup. (I man that I would answer "Yup".)
Chances are you call carbonated drinks "pop."
Yup. (But my sister, who lives in Milwaukee, has gone for the sybaritic usage of "soda" there.)
Garrett Wollman - 02 Nov 2006 21:40 GMT >Your Result: The Inland North >You may think you speak "Standard English straight out of the >dictionary" but when you step away from the Great Lakes you get asked >annoying questions like "Are you from Wisconsin?" > >Yup. (I man that I would answer "Yup".) That is the result it gave me as well, but my reaction "Nope, not a chance."
-GAWollman
 Signature Garrett A. Wollman | The real tragedy of human existence is not that we are wollman@csail.mit.edu| nasty by nature, but that a cruel structural asymmetry Opinions not those | grants to rare events of meanness such power to shape of MIT or CSAIL. | our history. - S.J. Gould, Ten Thousand Acts of Kindness
jerry_friedman@yahoo.com - 02 Nov 2006 21:59 GMT > > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American > > accent you have: [quoted text clipped - 5 lines] > > Your Result: The Inland North Same here, and equally correct.
> You may think you speak "Standard English straight out of the > dictionary" but when you step away from the Great Lakes you get asked > annoying questions like "Are you from Wisconsin?" > > Yup. (I man that I would answer "Yup".) Nobody asks me that--in fact no one ever tries to guess where I'm from by my (lack of) accent.
When I change my "caught-cot" answers to "similar, but not quite the same" (which would also describe my accent reasonably well), it misplaces me in the Midlands.
> Chances are you call carbonated drinks "pop." > > Yup. (But my sister, who lives in Milwaukee, has gone for the sybaritic > usage of "soda" there.) Yup for me too. Don't you feel that "soda" is more effete than sybaritic?
 Signature Jerry Friedman
R H Draney - 02 Nov 2006 23:22 GMT Pat Durkin filted:
>Your Result: The Inland North >You may think you speak "Standard English straight out of the >dictionary" but when you step away from the Great Lakes you get asked >annoying questions like "Are you from Wisconsin?" Landsman!...
Except that I'm really from southern California, which is the result I got when I tried claiming that everything sounded the same....r
 Signature "Keep your eye on the Bishop. I want to know when he makes his move", said the Inspector, obliquely.
Roland Hutchinson - 03 Nov 2006 06:26 GMT > Pat Durkin filted: >> [quoted text clipped - 7 lines] > Except that I'm really from southern California, which is the result I got > when I tried claiming that everything sounded the same....r I think the quiz, like, tries to keep everyone out of, you know, California, unless the speak like they are, totally, like, from the Valley or something? The don/dawn merger in particular, fer sure?
 Signature Roland Hutchinson Will play viola da gamba for food.
NB mail to my.spamtrap [at] verizon.net is heavily filtered to remove spam. If your message looks like spam I may not see it.
Default User - 02 Nov 2006 21:05 GMT > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American > accent you have: [quoted text clipped - 3 lines] > My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New > York City, Connecticut or Rhode Island." They came up with "Inland North" for me, which I gather from their comments means Great Lakes. Not exactly a swing and a miss, but a foul-tip at best. I'm from St. Louis, although I lived in the neighboring states of Iowa and Oklahoma as a child.
Brian
 Signature If televison's a babysitter, the Internet is a drunk librarian who won't shut up. -- Dorothy Gambrell (http://catandgirl.com)
Aaron J. Dinkin - 02 Nov 2006 23:39 GMT > They came up with "Inland North" for me, which I gather from their > comments means Great Lakes. Not exactly a swing and a miss, but a > foul-tip at best. I'm from St. Louis, although I lived in the > neighboring states of Iowa and Oklahoma as a child. Ah! Interesting. St. Louis has been described as having heavy influence from the "Inland North" region, and may be in the process of changing its dialectological affiliation from the Midlands to the Inland North. ...Did you live in St. Louis when you were growing up, or only Iowa and Oklahoma?
-Aaron J. Dinkin Dr. Whom
Default User - 03 Nov 2006 00:18 GMT > > They came up with "Inland North" for me, which I gather from their > > comments means Great Lakes. Not exactly a swing and a miss, but a [quoted text clipped - 6 lines] > Inland North. ...Did you live in St. Louis when you were growing up, > or only Iowa and Oklahoma? I lived in Iowa through second grade, and various places in Oklahoma through six grade. Third and sixth were living in college apartments in a college town (Stillwater).
My speech is not markedly different from others I associate with here. There are some in St. Louis with a sort of regional accent (the Highway Farty syndrome). I don't have that, but most people don't either.
Brian
 Signature If televison's a babysitter, the Internet is a drunk librarian who won't shut up. -- Dorothy Gambrell (http://catandgirl.com)
jerry_friedman@yahoo.com - 02 Nov 2006 22:01 GMT > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent > you have: [quoted text clipped - 3 lines] > My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New York City, > Connecticut or Rhode Island." To return to a perennial topic, are there any questions for which one answer could provoke the response "Ha! You're not American at all! Take an English-accent quiz!"?
 Signature Jerry Friedman
Aaron J. Dinkin - 02 Nov 2006 23:40 GMT > To return to a perennial topic, are there any questions for which one > answer could provoke the response "Ha! You're not American at all! > Take an English-accent quiz!"? A simultaneous "yes" answer to both cot/caught difference and father/bother difference would be a good "not American" giveaway.
-Aaron J. Dinkin Dr. Whom
Amethyst Deceiver - 03 Nov 2006 17:11 GMT >> To return to a perennial topic, are there any questions for which one >> answer could provoke the response "Ha! You're not American at all! >> Take an English-accent quiz!"? > > A simultaneous "yes" answer to both cot/caught difference and > father/bother difference would be a good "not American" giveaway. I gave a yes to both those and was told I'm a North-Easter.
 Signature Linz Wet Yorks via Cambridge, York, London and Watford My accent may vary
Aaron J. Dinkin - 03 Nov 2006 18:43 GMT >> A simultaneous "yes" answer to both cot/caught difference and >> father/bother difference would be a good "not American" giveaway. > > I gave a yes to both those and was told I'm a North-Easter. Father/bother difference isn't one of the questions on the survey.
-Aaron J. Dinkin Dr. Whom
Amethyst Deceiver - 04 Nov 2006 15:09 GMT >>> A simultaneous "yes" answer to both cot/caught difference and >>> father/bother difference would be a good "not American" giveaway. >> >> I gave a yes to both those and was told I'm a North-Easter. > >Father/bother difference isn't one of the questions on the survey. No, I realised that about three seconds after I hit send.
 Signature Linz Wet Yorks via Cambridge, York, London and Watford My accent may vary
Dick Chambers - 03 Nov 2006 00:12 GMT > To return to a perennial topic, are there any questions for which one > answer could provoke the response "Ha! You're not American at all! > Take an English-accent quiz!"? I would think that you need only ask about the pronunciation of "New York". Is this "Nyoo York" or "Noo York"? That question alone would be sufficient to sort the goodies from the baddies.
Just how far does this go in America? Do you pronounce "few" as "foo" or as "fyoo"? Fuel: fool, fooel or fyooel. Imbue: imboo or imbyoo Impute: impoot or impyoot crew: (even the Brits say "croo"). beautiful: all the Brits, except Bernard Matthews, say byootiful.
Does everybody in America do it the "oo" way, or are there any areas of America where they would say Nyoo York?
When Nyoo Orleans was sadly in the nyoos a year ago, I was surprised to discover that its correct name was actually Nwarleens. I had no idea.
Richard Chambers Leeds UK.
jerry_friedman@yahoo.com - 03 Nov 2006 00:43 GMT > > To return to a perennial topic, are there any questions for which one > > answer could provoke the response "Ha! You're not American at all! [quoted text clipped - 3 lines] > Is this "Nyoo York" or "Noo York"? That question alone would be sufficient > to sort the goodies from the baddies. "Nyoo" is heard now and then in the U.S. I've noticed it especially from northeasterners, and in my unqualified opinion (that is, the opinion of unqualified me), it's a feature of New York Postwar Prestige Standard. I hear it surprisingly often in Nyoo Mexico too, though.
> Just how far does this go in America? Do you pronounce "few" as "foo" or as > "fyoo"? [quoted text clipped - 3 lines] > crew: (even the Brits say "croo"). > beautiful: all the Brits, except Bernard Matthews, say byootiful. The "y" is lost only after r and dental or alveolar consonants (t, d, both th sounds, ch, l, and n). Thus fyoo, impyoot, byootiful, kyoo. Consonant classification subject to correction by Aaron.
The "y" may return in the syllable after a stressed syllable: "sinew" is often, maybe usually, "sinyoo".
> Does everybody in America do it the "oo" way, or are there any areas of > America where they would say Nyoo York? > > When Nyoo Orleans was sadly in the nyoos a year ago, I was surprised to > discover that its correct name was actually Nwarleens. I had no idea. Or Nwarlins. The incorrect local name is often spelled N'Awlins.
 Signature Jerry Friedman, goodie
jerry_friedman@yahoo.com - 03 Nov 2006 00:51 GMT ...
> > Just how far does this go in America? Do you pronounce "few" as "foo" or as > > "fyoo"? [quoted text clipped - 7 lines] > both th sounds, ch, l, and n). Thus fyoo, impyoot, byootiful, kyoo. > Consonant classification subject to correction by Aaron. I forgot s. Soo me.
-- Jerry Friedman notices that English has a lot of dental and alveolar consonants.
Pat Durkin - 03 Nov 2006 05:47 GMT > ... > [quoted text clipped - 12 lines] > > I forgot s. Soo me. Spelled "sew", of course?
Buckwheat Soba - 03 Nov 2006 01:59 GMT >> > To return to a perennial topic, are there any questions for which one >> > answer could provoke the response "Ha! You're not American at all! [quoted text clipped - 8 lines] > opinion of unqualified me), it's a feature of New York Postwar Prestige > Standard. Not quite, but close. In OldNewYorkE one hears many speakers saying something like "nyoo"; in PNYPS I think one hears something like [nIw].
 Signature Buckwheat Soba
Wood Avens - 03 Nov 2006 09:24 GMT >> When Nyoo Orleans was sadly in the nyoos a year ago, I was surprised to >> discover that its correct name was actually Nwarleens. I had no idea. > >Or Nwarlins. The incorrect local name is often spelled N'Awlins. Of the dozens of variations we heard last year, the one that particularly caught my imagination was the single syllable "Narlns".
 Signature Katy Jennison
spamtrap: remove the first two letters after the @
Buckwheat Soba - 03 Nov 2006 01:58 GMT > Just how far does this go in America? Do you pronounce "few" as "foo" or as > "fyoo"? "fyoo"
> Fuel: fool, fooel or fyooel. I say "fyool", one syllable.
> Imbue: imboo or imbyoo "imbyoo"
> Impute: impoot or impyoot "impyoot"
> crew: (even the Brits say "croo"). "croo"
> beautiful: all the Brits, except Bernard Matthews, say byootiful. "byootiful" (in PalaeoNewYorkE "byooteeful")
> Does everybody in America do it the "oo" way, or are there any areas of > America where they would say Nyoo York? There are a minority of speakers who'd say "Nyoo York", including a substantial portion of the broadcast newsreader population.
 Signature Buckwheat Soba
Robert Bannister - 04 Nov 2006 01:35 GMT >>To return to a perennial topic, are there any questions for which one >>answer could provoke the response "Ha! You're not American at all! [quoted text clipped - 3 lines] > Is this "Nyoo York" or "Noo York"? That question alone would be sufficient > to sort the goodies from the baddies. No. The "noo" pronunciation is typical of the English East Midlands/North E. Anglia. My own grandmother did it, and she was Rutland/Leicestershire, not Lincolnshire.
 Signature Rob Bannister
J. J. Lodder - 02 Nov 2006 22:09 GMT > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent > you have: [quoted text clipped - 3 lines] > My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New York City, > Connecticut or Rhode Island." Guess most of us non-Americans are from there,
Jan
Buckwheat Soba - 02 Nov 2006 23:39 GMT >> Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent >> you have: [quoted text clipped - 5 lines] > > Guess most of us non-Americans are from there, It is the closest part of the US to Europe, after all.
 Signature Buckwheat Soba
Ray O'Hara - 03 Nov 2006 01:44 GMT > > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent > > you have: [quoted text clipped - 7 lines] > > Jan People talk funny in Rhode Island. Which{for all you Mid-Westerners and Californicators} is not an Island.
Skitt - 02 Nov 2006 22:28 GMT > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American > accent you have: [quoted text clipped - 3 lines] > My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New > York City, Connecticut or Rhode Island." This is weird! For me it said:
Your accent is as Philadelphian as a cheesesteak! If you're not from Philadelphia, then you're from someplace near there like south Jersey, Baltimore, or Wilmington. if you've ever journeyed to some far off place where people don't know that Philly has an accent, someone may have thought you talked a little weird even though they didn't have a clue what accent it was they heard.
Donna, Evan and Jitze (all with California experience) have heard me speak and could say something about this, but I believe that I speak mostly like a Californian -- maybe enunciating words a bit more clearly than the average speaker, but that's because of the public speaking courses I took in college and a desire to be understood the first time I say something.
Don't Philadelphians have that funny vowel in "coffee"? A Jewish guy from Philadelphia I spent time with in the Army sure did. I don't.
 Signature Skitt (in Hayward, California) http://www.geocities.com/opus731/
Buckwheat Soba - 02 Nov 2006 23:38 GMT > This is weird! For me it said: > [quoted text clipped - 10 lines] > speaker, but that's because of the public speaking courses I took in college > and a desire to be understood the first time I say something. The one little snippet of your speech I heard indicated to me that you sounded like you were from Chicago (NTTAWWT).
 Signature Buckwheat Soba
Skitt - 03 Nov 2006 01:26 GMT >> This is weird! For me it said: >> [quoted text clipped - 4 lines] >> someone may have thought you talked a little weird even though they >> didn't have a clue what accent it was they heard. That has happened. The people on the east coast think I am surely from the west coast, and vice versa. Nobody wants to claim me <sob>.
>> Donna, Evan and Jitze (all with California experience) have heard me >> speak and could say something about this, but I believe that I speak [quoted text clipped - 5 lines] > The one little snippet of your speech I heard indicated to me that you > sounded like you were from Chicago (NTTAWWT). Hmm. I've been in Chicago for one day of my life. I spoke only Latvian that day. Philadelphia has had the pleasure of my eating a cheesesteak in one of its most popular cheesesteak places, but also only during one lunch break from GE (in the old RCA Victor place) in Camden. I have spent a little time around Baltimore, but again, only in Latvian company.
I did put in about six months in the Army at Fort Monmouth, NJ, and Aberdeen Proving Ground, MD, speaking English most of the time, except when spending weekends with the Baltimore or New York Latvians.
 Signature Skitt (in Hayward, California) http://www.geocities.com/opus731/
jerry_friedman@yahoo.com - 03 Nov 2006 03:16 GMT > > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American > > accent you have: [quoted text clipped - 18 lines] > speaker, but that's because of the public speaking courses I took in college > and a desire to be understood the first time I say something. The quiz emphasizes "cot" and "caught", "don" and "dawn", etc. If you distinguish those, I don't think it will identify you as Californian. If I'd been writing the quiz, I'd have asked about another word or two ("door", at least) before telling people they were as Philadelphian as cheesesteak.
> Don't Philadelphians have that funny vowel in "coffee"? A Jewish guy from > Philadelphia I spent time with in the Army sure did. I don't. I don't *think* they do (that would be the raised, back, possibly diphthongal vowel of "Coffee Talk", right?) but I haven't been there in many years. But it would be hard to ask about that vowel on a text-based quiz.
 Signature Jerry Friedman
Skitt - 03 Nov 2006 03:31 GMT
>> Don't Philadelphians have that funny vowel in "coffee"? A Jewish >> guy from Philadelphia I spent time with in the Army sure did. I [quoted text clipped - 3 lines] > diphthongal vowel of "Coffee Talk", right?) but I haven't been there > in many years. Yeah, something like "quaffy".
> But it would be hard to ask about that vowel on a > text-based quiz. Oh, sure. Mine was just a general question, not quiz-related.
 Signature Skitt (in Hayward, California) http://www.geocities.com/opus731/
Buckwheat Soba - 03 Nov 2006 11:28 GMT > >>> Don't Philadelphians have that funny vowel in "coffee"? A Jewish [quoted text clipped - 6 lines] > > Yeah, something like "quaffy". That sounds like the Bwahstonian pronunciation.
 Signature Buckwheat Soba
Oleg Lego - 03 Nov 2006 16:36 GMT The Buckwheat Soba entity posted thusly:
>> >>>> Don't Philadelphians have that funny vowel in "coffee"? A Jewish [quoted text clipped - 8 lines] > >That sounds like the Bwahstonian pronunciation. To me, that's the common pronunciation in people from New York, both the City and from as far upstate as Albany, from New Jersey, and to a lesser degree, Philadelphia. NY is the most pronounced and widespread, though.
Aaron J. Dinkin - 03 Nov 2006 18:47 GMT >> Yeah, something like "quaffy". > > That sounds like the Bwahstonian pronunciation. I don't know where you get this idea that the stereotypical New York "aw" pronunciation resembles with Boston merged "o"/"aw" pronunciation. Bostonian "aw" is approximately [A.@] - it begins (loosely) rounded and ends up unrounded, but that's the closest it gets to this invented "wah" concept of yours. The rounded portion of the vowel is at no point higher than [O], for example.
-Aaron J. Dinkin Dr. Whom
Buckwheat Soba - 03 Nov 2006 18:28 GMT >>> Yeah, something like "quaffy". >> >> That sounds like the Bwahstonian pronunciation. > > I don't know where you get this idea that the stereotypical New York "aw" > pronunciation resembles with Boston merged "o"/"aw" pronunciation. The "wah" is not stereotypical New York pronunciation -- it's stereotypical Bwahstonian pronunciation. The merged cot/caught vowel used by Boston-accented persons is an odd diphthongal or triphthongal thing that is at least something like [A.@] in certain monosyllables or stressed syllables, which to the untrained ear indeed sounds like "wah". It starts out slightly rounded and comes out closer to our CINC "ah" than we expect "aw" to be. Thus "wah". "Bwahston Red Swox".
> Bostonian "aw" is approximately [A.@] - it begins (loosely) rounded and > ends up unrounded, but that's the closest it gets to this invented "wah" > concept of yours. Exactly. It's not invented at all. It sounds like "wah" to us. Try to put yourself in our shoes for a change, man.
The New York stereotypical early postwar "coffee" vowel is, well, something that sounds more like "awww" or maybe "ooawww". Certainly not "wah", because there's nothing ah-like in it. (Note: PNYPS speakers have their own caught vowel which differs significantly from the stereotypical one.)
 Signature Buckwheat Soba
Aaron J. Dinkin - 04 Nov 2006 07:31 GMT >>>> Yeah, something like "quaffy". >>> [quoted text clipped - 4 lines] > > The "wah" is not stereotypical New York pronunciation -- It certainly is. See for example this (excellent, for reasons unrelated to the representation of dialect in it) comic:
http://www.scottmccloud.com/comics/mi/mi-25/mi-25-1.html
Also compare the fact that there are roughly 50 times as many Google hits for "Bahston" as for "Bwaston" and "Bwahston" combined; and the results of Google hits for "cwoffee".
> The merged cot/caught vowel used by Boston-accented persons is an odd > diphthongal or triphthongal thing that is at least something like > [A.@] in certain monosyllables or stressed syllables, True.
> which to the untrained ear indeed sounds like "wah". It starts out > slightly rounded and comes out closer to our CINC "ah" than we expect > "aw" to be. Thus "wah". ...Whereas the New York "aw" starts out _tightly_ rounded and comes out closer to "ah" than we expect "aw" to be.
I stress, the Boston "aw" is _much_ farther from anything like a "w" in it than the New York "aw" is. Boston "aw" sounds basically the same as a Midland "aw"; the difference is that Boston short-o sounds like that too.
> The New York stereotypical early postwar "coffee"vowel is, well, > something that sounds more like "awww" or maybe "ooawww". Certainly not > "wah", because there's nothing ah-like in it. The New York stereotypical "coffee" vowel is, as a matter of fact, [U@].
-Aaron J. Dinkin Dr. Whom
Buckwheat Soba - 04 Nov 2006 09:32 GMT >> The "wah" is not stereotypical New York pronunciation -- > [quoted text clipped - 6 lines] > for "Bahston" as for "Bwaston" and "Bwahston" combined; and the results > of Google hits for "cwoffee". The only sort of person who could associate "wah" with the New York caught vowel is someone who is himself CIC. Again, there's no "ah", but to the New York listener, at least, the Bostonian "caught"/"cot" sounds like it has "ah" in it (following an initial rounded back vowel).
Two relevant points here: One is that the merged Boston vowel can sound like "ah" (hence "Bahston") where "aw" is expected by the CINC AmE listener (remember "Boston" follows the rule in "boss" etc. that "caught" is used before /s/, /f/, /T/) because the merged vowel sounds somewhere between expected cot and expected caught, in general.
Second point, and one I've never seen discussed, is that the Bostonian *schwa* is different from the New York schwa. Boston schwas sound ah-like to me -- always have. And that, I guess, also goes for the schwas they use in their diphthongal realizations of cot/caught. I've always thought of it as the difference between "uh" (New York) and "ah" (Boston). Which could mean I'm hearing a schwa that is produced lower in the mouth or something.
> ...Whereas the New York "aw" starts out _tightly_ rounded and comes out > closer to "ah" than we expect "aw" to be. But it's more like "uh" than "ah", you see. Certainly it must be plausible that there's a shade-of-[@] in New York that's distinct from the shade-of-[@] in Boston.
 Signature Buckwheat Soba
Aaron J. Dinkin - 04 Nov 2006 17:19 GMT > The only sort of person who could associate "wah" with the New York caught > vowel is someone who is himself CIC. Again, there's no "ah", but to the > New York listener, at least, the Bostonian "caught"/"cot" sounds like it > has "ah" in it (following an initial rounded back vowel). However - and this is my chief point - regardless of the target of the unrounded inglide, the Boston "aw" has nothing in it that could be associated with a "w". It never moves through anything higher than [O]. The advanced New York "aw", on the other hand, moves through [U] - which is virtually the same as moving through [w].
-Aaron J. Dinkin Dr. Whom
Ray O'Hara - 04 Nov 2006 17:25 GMT > > The only sort of person who could associate "wah" with the New York caught > > vowel is someone who is himself CIC. Again, there's no "ah", but to the [quoted text clipped - 9 lines] > -Aaron J. Dinkin > Dr. Whom New Yorkers say pots the way Bostonians say parts. Kind of like pahts.
Aaron J. Dinkin - 04 Nov 2006 21:24 GMT > New Yorkers say pots the way Bostonians say parts. Kind of like pahts. Not really - the classic Bostonian "ah" vowel is somewhat front of center, and the New York "ah" vowel is back of center. The way Bostonians say "parts" is closer to the way Chicagoans say "pots". (I suppose the advanced Chicagoan "pots" is midway between Bostonian "parts" and "pats".)
-Aaron J. Dinkin Dr. Whom
Ray O'Hara - 06 Nov 2006 09:25 GMT > > New Yorkers say pots the way Bostonians say parts. Kind of like pahts. > [quoted text clipped - 5 lines] > -Aaron J. Dinkin > Dr. Whom I know shitloads of New Yorkers{the city} and we used to make fun of each others accents. Bobby and Barbie were similar too
Ray O'Hara - 03 Nov 2006 20:57 GMT > >> Yeah, something like "quaffy". > > [quoted text clipped - 6 lines] > concept of yours. The rounded portion of the vowel is at no point higher > than [O], for example. I wonder where they keep getting this "bwaston" from baw/bau is closer.
jerry_friedman@yahoo.com - 03 Nov 2006 21:05 GMT > > On Fri, 3 Nov 2006 10:28:29 +0000 (UTC), Buckwheat Soba <me@privacy.net> > wrote: [quoted text clipped - 11 lines] > > I wonder where they keep getting this "bwaston" from baw/bau is closer. Is there a "they". As Aaron pointed out, Bucky invented it.
 Signature Jerry Friedman
Aaron J. Dinkin - 03 Nov 2006 06:44 GMT >> Don't Philadelphians have that funny vowel in "coffee"? A Jewish guy from >> Philadelphia I spent time with in the Army sure did. I don't. > > I don't *think* they do (that would be the raised, back, possibly > diphthongal vowel of "Coffee Talk", right?) but I haven't been there in > many years. They do, though not quite as... _intensely_ as in New York. About the same as Providence, I think.
-Aaron J. Dinkin Dr. Whom
Buckwheat Soba - 02 Nov 2006 22:50 GMT > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent > you have: [quoted text clipped - 3 lines] > My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New York City, > Connecticut or Rhode Island." Wow. Same results for me.
 Signature Buckwheat Soba
Michael West - 02 Nov 2006 23:40 GMT > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent > you have: I come out solidly "Philadelphia", even though I grew up near Chicago, both parents were native Californians, and I've never spent more than a few days in or near Philly. So what gives?
Does anyone else find that "Merry, Mary, marry" business troublesome? I think of them as having three different vowel sounds, but people tell me I pronounce them all the same. So what about the difference between what one "thinks" and what one actually says? Is there a method of compensating for that ambiguity?
 Signature Michael West
UC - 03 Nov 2006 00:30 GMT > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent > you have: [quoted text clipped - 6 lines] > John Dean > Oxford Mine is Midland, as is to be expected, since I is fom Ahia.
Peacenik - 03 Nov 2006 02:19 GMT > Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent > you have: [quoted text clipped - 3 lines] > My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New York City, > Connecticut or Rhode Island." "North Central" is what professional linguists call the Minnesota accent. If you saw "Fargo" you probably didn't think the characters sounded very out of the ordinary. Outsiders probably mistake you for a Canadian a lot.
I grew up in the SF Bay Area, but my father is from Minnesota.
Robin Bignall - 05 Nov 2006 00:11 GMT >Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent >you have: [quoted text clipped - 3 lines] >My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New York City, >Connecticut or Rhode Island." Likewise.
 Signature Robin Herts, England
Lars Eighner - 07 Nov 2006 09:58 GMT In our last episode, <eicmfa$e5d$1@news6.svr.pol.co.uk>, the lovely and talented John Dean broadcast on alt.usage.english:
> Fairly trivial but you may enjoy a quiz to test what kind of American accent > you have:
> http://www.gotoquiz.com/what_american_accent_do_you_have
> My accent is North East and I am "probably from north Jersey, New York City, > Connecticut or Rhode Island." I took this about a week ago and got the South. But today I get Inland North. So far as I know, the only item I might have changed my response to was the "about" and "loud" one.
 Signature Lars Eighner <http://larseighner.com/> <http://myspace.com/larseighner> Due to a mixup in Urology, orange juice will not be served this morning.
|
|
|