>>I'm dubious about that last one. I've always assumed "Wotcher" was short
>>for "What'yer doing?"
[quoted text clipped - 3 lines]
> Colloq. corruption of 'what cheer?' (cheer n. 3b), a familiar
> greeting.
> The quotations fail to convince me of the origin. I sometimes think
> lexicologists make up etymologies.
They certainly like a spectacular closure to their arguments:-)
Marius Hancu
>>>I'm dubious about that last one. I've always assumed "Wotcher" was
>>>short for "What'yer doing?"
>> OED2's entry for "Wotcher, int.:"
>> Colloq. corruption of 'what cheer?' (cheer n. 3b), a familiar
>> greeting.
>
> The quotations fail to convince me of the origin. I sometimes think
> lexicologists make up etymologies.
Because "wotcher" is so late that you feel they're probably unrelated?
They cite "What cheer?" back to ca. 1440, glossing it as literally
"What is your state or mood?" and listing it in with "be of good
cheer". "Cheer" itself in this sense is cited to before 1300.

Signature
Evan Kirshenbaum +------------------------------------
HP Laboratories |"The Dynamics of Interbeing and
1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141 |Monological Imperatives in 'Dick
Palo Alto, CA 94304 |and Jane' : A Study in Psychic
|Transrelational Modes."
kirshenbaum@hpl.hp.com | Calvin
(650)857-7572
http://www.kirshenbaum.net/
Robert Bannister - 06 Nov 2006 23:21 GMT
>>>>I'm dubious about that last one. I've always assumed "Wotcher" was
>>>>short for "What'yer doing?"
[quoted text clipped - 10 lines]
> "What is your state or mood?" and listing it in with "be of good
> cheer". "Cheer" itself in this sense is cited to before 1300.
The time gap is remarkable. I am not trying to deny "cheer" or more
modern "cheers" as greetings, and the "what cheer" sounds quite
convincing, but "Wotcher" has more uses than just "How are you": eg
Wotcha doing? Wotcha do that for? (did elided) Wotcha think of that? So
it seems natural to me that it would also be short for "What are you up
to?" (cf How's tricks?).

Signature
Rob Bannister