Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / November 2006



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

newspaper malaprops

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
retrosorter - 11 Nov 2006 19:56 GMT
I'm wondering if there is a malapropism from an American or British
newspaper to match this Canadian doozy:

Don Gillis, a long-standing  dean of the New Brunswick legal community
died in 2005.  The provincial newspaper (The Telegraph-Journal) ran a
large front page article  chronicling his distinguished career.  The
article included quotes from several of the leading members of the New
Brunswick bar each commenting on Don's considerable accomplishments.

One of the individuals quoted was Neil McKelvey, also a dean of the New
Brunswick bar. McKelvey's quote was preceded in the article by quotes
from several other individuals.  The writer transitioned from the
previous quote to McKelvey by stating

"And the platitudes  (Should have read "plaudits"   continued with
Neil McKelvey - - ."
tinwhistler - 11 Nov 2006 20:53 GMT
> I'm wondering if there is a malapropism from an American or British
> newspaper to match this Canadian doozy:

Is Belize "American?"  Consider:

http://www.sanpedrosun.net/old/06-421.html

"...Big thumbs up and a hearty thank you to everyone who arrived to
make San Pedro and Belize's smile brighter and healthier. Kudus [sic]
to Belize Mission Project!!! ..."

Aloha ~~~ Ozzie Maland ~~~ San Diego
R H Draney - 12 Nov 2006 06:54 GMT
tinwhistler filted:

>Is Belize "American?"

No, it's British...as asserted by Potter, played by Sidney Poitier, in "To Sir
With Love" when the other teachers comment on his accent....

Okay, actually he says "I'm British, from British Honduras"...it wasn't called
Belize back then....r

Signature

"Keep your eye on the Bishop.  I want to know when
he makes his move", said the Inspector, obliquely.

Peter Duncanson - 12 Nov 2006 13:18 GMT
>tinwhistler filted:
>>
[quoted text clipped - 5 lines]
>Okay, actually he says "I'm British, from British Honduras"...it wasn't called
>Belize back then....r

The name was changed in 1973. Belize became independent in 1981.

Belize History and General Information:
http://ambergriscaye.com/pages/town/factsbze.html

The San Pedro Sun is the newspaper of San Pedro on Ambergris Caye.
The paper's interests seem to be heavily slanted towards
tourism and tourists. It would be no surprise if the style of
English is chosen to appeal to the tourists.

Judging by <http://www.belizenews.com/> hard news is
covered by other local media.

The editors of the San Pedro Sun are Ron and Tamara Sniffin, if that
means anything to anyone.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

CDB - 11 Nov 2006 22:46 GMT
> I'm wondering if there is a malapropism from an American or British
> newspaper to match this Canadian doozy:
[quoted text clipped - 3 lines]
> One of the individuals quoted was Neil McKelvey, also a dean of the
> New Brunswick bar. [...]

So, if you're looking for a dean, you know where to find one.
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.