Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / November 2006



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Ma Rainey's Black Bottom

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
the Omrud - 12 Nov 2006 11:33 GMT
I have to admit to having been unfamiliar with the work of August
Wilson.  Yesterday we saw a performance of "Ma Rainey's Black
Bottom" at the Royal Exchange Theatre in Manchester.  It's a tribute
to the quality of the largely British cast that the presence of Huggy
Bear as "Toledo" seemed entirely unremarkable.  Although to my mind,
the performance of Wyllie Longmore as Cutler stood out from the rest.

The play is set in Chicago in 1927 but the protagonists have come
from all over the US.  It seemed to me that the accents slipped a
little from time to time, and tended to wander towards the Caribbean
(which is a familiar accent for many British Black people).  Would
poor "jug band" musicians have had the same accents as those around
them at this time?  The play explores the place of black people in US
society at that time, and much of the time is covered by the band
members talking about their experiences with the white man.

It's worth commenting on the use of "nigger".  Each of the black
performers used the word in a way we might now say "mate" or "chum",
and also to refer to other black people.  For stretches of the play,
"nigger" appeared in every sentence.  You can see some of the script
in Google Books:
http://www.amazon.com/Ma-Raineys-Black-Bottom-Play/dp/0452261139
and you'll see what I mean if you search the script.
I'm curious about how this would go down elsewhere in the 21st
Century.  Would some societies find this too uncomfortable?

Signature

David
=====

Tony Cooper - 12 Nov 2006 13:45 GMT
>It's worth commenting on the use of "nigger".  Each of the black
>performers used the word in a way we might now say "mate" or "chum",
[quoted text clipped - 5 lines]
>I'm curious about how this would go down elsewhere in the 21st
>Century.  Would some societies find this too uncomfortable?

If black performers use the word today, it seems to be quite
acceptable to black audiences.  There are many comedy programs on HBO
of the type where there is a host and several different comedians do a
so-many minute performance.  Take away the words "nigger" and "f.ck",
and a three minute act could be delivered on a bicycle as the
performer rides once across the stage.

Rarely, though, will a white comedian use "nigger" in his/her act.  It
seems to be a case of "I can but you can't".  White comedians can use
"redneck", though.  Indeed, Jeff Foxworthy has made a career out of
it.


Signature


Tony Cooper
Orlando, FL

the Omrud - 12 Nov 2006 17:12 GMT
Tony Cooper <tony_cooper213@earthlink.net> had it:

> >It's worth commenting on the use of "nigger".  Each of the black
> >performers used the word in a way we might now say "mate" or "chum",
[quoted text clipped - 17 lines]
> "redneck", though.  Indeed, Jeff Foxworthy has made a career out of
> it.

OK, but this wasn't a comedy act but a serious drama in front of a
live Manchester audience.

Signature

David
=====

Tony Cooper - 12 Nov 2006 17:59 GMT
>Tony Cooper <tony_cooper213@earthlink.net> had it:
>
[quoted text clipped - 22 lines]
>OK, but this wasn't a comedy act but a serious drama in front of a
>live Manchester audience.

My point was that the word is usable if the speaker and the audience
are black.  It doesn't make a difference if the context is comedy or
drama.

If the speaker is black and the audience is white, the usage might
make some in the audience uncomfortable.   It doesn't make sense to me
that black people can use a word that white people can't use, or that
black people are not offended by a black person using a word that is
offensive when a white person uses it, but that's the way it is.

Wanda Sykes can say "The barbershop is the nigger's social club" and
get a genuine laugh from black people and an embarrassed titter from a
white member of the audience.

If you're not familiar with Wanda, see her at:
http://www.youtube.com/watch?v=jVA9hmGJlr4

or listen to her at:
http://www.wandasykes.com/media.php

Neither site uses "nigger", but Wanda often does in her act.


Signature


Tony Cooper
Orlando, FL

the Omrud - 12 Nov 2006 18:10 GMT
Tony Cooper <tony_cooper213@earthlink.net> had it:

> >Tony Cooper <tony_cooper213@earthlink.net> had it:
> >
[quoted text clipped - 26 lines]
> are black.  It doesn't make a difference if the context is comedy or
> drama.

The actors were black, portraying 1920s black people in Chicago.  The
audience was the rainbow nation which is Manchester, although it's
fair to assume that it leant towards the middle classes, no matter
what colour the skin.

> If the speaker is black and the audience is white, the usage might
> make some in the audience uncomfortable.   It doesn't make sense to me
> that black people can use a word that white people can't use, or that
> black people are not offended by a black person using a word that is
> offensive when a white person uses it, but that's the way it is.

I doubt if anybody was offended, although it was slightly startling
to hear the first 20 or so "nigger"s.  After a couple of hundred
times, it lost any power to shock which it might have had.

Signature

David
=====

R H Draney - 12 Nov 2006 18:26 GMT
the Omrud filted:

>I doubt if anybody was offended, although it was slightly startling
>to hear the first 20 or so "nigger"s.  After a couple of hundred
>times, it lost any power to shock which it might have had.

So Lenny Bruce was right....r

Signature

"Keep your eye on the Bishop.  I want to know when
he makes his move", said the Inspector, obliquely.

Hatunen - 13 Nov 2006 16:40 GMT
>the Omrud filted:
>>
[quoted text clipped - 3 lines]
>
>So Lenny Bruce was right....r

So was Mario Savio ...

  ************* DAVE HATUNEN (hatunen@cox.net) *************
   *       Tucson Arizona, out where the cacti grow         *
   * My typos & mispellings are intentional copyright traps *
Evan Kirshenbaum - 13 Nov 2006 15:53 GMT
> Tony Cooper <tony_cooper213@earthlink.net> had it:
>> My point was that the word is usable if the speaker and the
[quoted text clipped - 5 lines]
> it's fair to assume that it leant towards the middle classes, no
> matter what colour the skin.

The audience for the person on stage speaking is the other people on
stage.  There's a polite fiction in most plays that the characters are
unaware of the people sitting in the seats watching them.

Today, and I'd guess in the '20s, (some) blacks (would) use the word
among themselves.  They wouldn't have used it around whites.  I've
always taken it to be something like "we're all just 'niggers' as far
as whites are concerned.

[snip]

> I doubt if anybody was offended, although it was slightly startling
> to hear the first 20 or so "nigger"s.  After a couple of hundred
> times, it lost any power to shock which it might have had.

I suspect that that's not actually true.  If a white character had
called one of the black characters a "nigger", it would probably have
been shocking again.

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |If we have to re-invent the wheel,
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |can we at least make it round this
   Palo Alto, CA  94304               |time?

   kirshenbaum@hpl.hp.com
   (650)857-7572

   http://www.kirshenbaum.net/

the Omrud - 13 Nov 2006 16:03 GMT
Evan Kirshenbaum <kirshenbaum@hpl.hp.com> had it:

> > I doubt if anybody was offended, although it was slightly startling
> > to hear the first 20 or so "nigger"s.  After a couple of hundred
[quoted text clipped - 3 lines]
> called one of the black characters a "nigger", it would probably have
> been shocking again.

I don't disagree, and I wondered about this myself.  But my meaning
was that the shock value was lost in the context of how the word was
repeated by characters in the context of the characters' use.  A
different use might have brought it to the fore again.

Signature

David
=====

Armond Perretta - 12 Nov 2006 23:04 GMT
> ... It doesn't make sense to me
> that black people can use a word that white people can't use ...

For the longest time white people could use bathrooms that black people
could not.  How did that sit with you?

Signature

Good luck and good sailing.
s/v Kerry Deare of Barnegat
http://home.comcast.net/~kerrydeare

Tony Cooper - 12 Nov 2006 23:50 GMT
>> ... It doesn't make sense to me
>> that black people can use a word that white people can't use ...
>
>For the longest time white people could use bathrooms that black people
>could not.  How did that sit with you?

But they were allowed to use the word "bathroom".  Even in the Deep
South.

Signature

Tony Cooper
Orlando, FL

DianeE - 13 Nov 2006 01:49 GMT
> ..... It doesn't make sense to me
> that black people can use a word that white people can't use, or that
> black people are not offended by a black person using a word that is
> offensive when a white person uses it, but that's the way it is.
-----------------
(First let me make it clear that I don't think *anyone* of any complexion
should be using that word in 2006, and I'm old enough to remember the time
when Richard Pryor announced, after a trip to Africa, that he wouldn't be
using it in his act any more.)

However, it occurred to me that there are words which adults can use but
children cannot, so maybe that's a precedent.

DianeE
the Omrud - 13 Nov 2006 09:06 GMT
DianeE <TiredOfSpam@SorryFolks.com> had it:

> > ..... It doesn't make sense to me
> > that black people can use a word that white people can't use, or that
[quoted text clipped - 5 lines]
> when Richard Pryor announced, after a trip to Africa, that he wouldn't be
> using it in his act any more.)

That's the sort of thing I was interested in.  As I explained, a play
is being performed in Manchester this month which was written by a US
black man in the 1970s and which portrays black people in Chicago in
1927, talking in their common language in which (it seems) "nigger"
was an everyday word.

Is it your view that it is a) not acceptable to perform this play, b)
that the word "nigger" should be expunged or replaced, or c)
something else?

In other words, what do you mean by "using"?

Signature

David
=====

DianeE - 13 Nov 2006 12:23 GMT
> DianeE <TiredOfSpam@SorryFolks.com> had it:
> > (First let me make it clear that I don't think *anyone* of any complexion
[quoted text clipped - 11 lines]
>
> In other words, what do you mean by "using"?
-------------
I don't believe in censorship except under extraordinary circumstances (that
are tantamount to yelling "Fire!" in a crowded theater).  Nevertheless I'm
uncomfortable with the thought of young and/or impressionable people seeing
anything that seems to legitimize the use of racial epithets.  So the answer
is "something else."  Some sort of Black Box Warning or disclaimer, I
suppose.

DianeE
the Omrud - 13 Nov 2006 12:28 GMT
DianeE <TiredOfSpam@SorryFolks.com> had it:

> > DianeE <TiredOfSpam@SorryFolks.com> had it:
> > > (First let me make it clear that I don't think *anyone* of any
[quoted text clipped - 19 lines]
> is "something else."  Some sort of Black Box Warning or disclaimer, I
> suppose.

Thanks.  There were, as far as I noticed, no warnings on any of the
publicity.

Signature

David
=====

Tony Cooper - 13 Nov 2006 14:15 GMT
>> DianeE <TiredOfSpam@SorryFolks.com> had it:
>> > (First let me make it clear that I don't think *anyone* of any
[quoted text clipped - 19 lines]
>is "something else."  Some sort of Black Box Warning or disclaimer, I
>suppose.

As soon as "Ma Rainey's" cleaned-up version closes, the next play -
"Kristallnacht Kapers" - will open.  It's a play set in 1938 Germany
about some disgruntled citizens who held a protest over shopkeeper's
prices.

That will be followed by "Cromwell's Day In Youghal"; the story of a
military officer who fined all of the residents of an Irish town for
not being hospitable to English tourists.

History should never be ugly.

Signature

Tony Cooper
Orlando, FL

DianeE - 14 Nov 2006 00:03 GMT
> >> DianeE <TiredOfSpam@SorryFolks.com> had it:
> >> > (First let me make it clear that I don't think *anyone* of any
[quoted text clipped - 30 lines]
>
> History should never be ugly.
---------------
Were you addressing these sarcastic comments to me?  They'd be apropos if
I'd chosen option "(b)," but I didn't.

DianeE
Donna Richoux - 13 Nov 2006 12:45 GMT
> DianeE <TiredOfSpam@SorryFolks.com> had it:
>
[quoted text clipped - 17 lines]
> that the word "nigger" should be expunged or replaced, or c)
> something else?

I always figure you can, theoretically, *say* anything. But you should
be prepared to be punched in the nose.

> In other words, what do you mean by "using"?

I think there is the historical exception -- you should be able to teach
and perform works that use these words in a historical context. But not
everyone agrees. There are those, I'm told, who have banned the book
"Huck Finn" from schools because its plentiful use of the word "nigger".
They figure they'll generate less trouble by banning it than by teaching
it.

This list of banned books gives only two instances of "Huck Finn" being
banned -- I hope that is complete.
 http://banned-books.com/bblista-i.html

I think there can be a sort of self-censorship where many English
teachers and English departments decide avoid trouble and not to teach
it this year.

I just read "Heart of Darkness" -- there are at least a dozen uses of
"nigger" there, too. The horror, the horror...

Signature

Best - Donna Richoux

Nick Spalding - 13 Nov 2006 14:23 GMT
Donna Richoux wrote, in <1hoqt27.to2zx619bjurkN%trio@euronet.nl>
on Mon, 13 Nov 2006 13:45:13 +0100:

> I just read "Heart of Darkness" -- there are at least a dozen uses of
> "nigger" there, too. The horror, the horror...

If you are going to bring in Conrad, how about "The Nigger of the
Narcissus"?
Signature

Nick Spalding

Donna Richoux - 13 Nov 2006 16:06 GMT
> Donna Richoux wrote, in <1hoqt27.to2zx619bjurkN%trio@euronet.nl>
>  on Mon, 13 Nov 2006 13:45:13 +0100:
[quoted text clipped - 4 lines]
> If you are going to bring in Conrad, how about "The Nigger of the
> Narcissus"?

I'm pretty sure that wasn't listed in our deck of "Authors" cards.

Signature

Best -- Donna Richoux

dontbother - 13 Nov 2006 03:25 GMT
Tony Cooper <tony_cooper213@earthlink.net> wrote
[...]
> My point was that the word is usable if the speaker and the
> audience are black.  It doesn't make a difference if the context
[quoted text clipped - 6 lines]
> person using a word that is offensive when a white person uses
> it, but that's the way it is.

Some (I don't have quantitative data, only anecdotal evidence) black
people are just as offended by that word no matter who uses it, but
they are in the minority, and we know what kind of weight minorities
have in all comnmunities everywhere in the world. In some, it is just
enough to justify a gibbet.

Signature

Franke: EFL teacher & medical editor
Native speaker of American English; posting from Taiwan.
Unmunged email: /at/easypeasy.com
"Impatience is the mother of misery."

Matthew Huntbach - 13 Nov 2006 10:35 GMT
>> Tony Cooper <tony_cooper213@earthlink.net> had it:

>>> Rarely, though, will a white comedian use "nigger" in his/her act.  It
>>> seems to be a case of "I can but you can't".  White comedians can use
>>> "redneck", though.  Indeed, Jeff Foxworthy has made a career out of
>>> it.

>> OK, but this wasn't a comedy act but a serious drama in front of a
>> live Manchester audience.

> My point was that the word is usable if the speaker and the audience
> are black.  It doesn't make a difference if the context is comedy or
[quoted text clipped - 9 lines]
> get a genuine laugh from black people and an embarrassed titter from a
> white member of the audience.

A staple of comedy in the past was comedy based on ethnic stereotypes.
This is now considered offensive, but the jokes are still funny, so
we get round the problem by allowing them so long as they are told by a
person of the same ethnicity as the stereotype. So now only Irish people
can tell Irish jokes, only Jewish people can tell Jewish jokes, etc.
A black comedian can make remarks which play on stereotypical black
situations, even using words which would be offensive if used by anyone
else. Look, I even do it myself, I joke about myself being a "Papist",
but I'd know it was meant to be offensive if Ian Paisley used the word.

Matthew Huntbach
R J Valentine - 13 Nov 2006 15:33 GMT
} On Sun, 12 Nov 2006, Tony Cooper wrote:
...
}> My point was that the word is usable if the speaker and the audience
}> are black.  It doesn't make a difference if the context is comedy or
}> drama.
...
} A black comedian can make remarks which play on stereotypical black
} situations, even using words which would be offensive if used by anyone
} else. Look, I even do it myself, I joke about myself being a "Papist",
} but I'd know it was meant to be offensive if Ian Paisley used the word.

Good point.  I'm guessing that you can appreciate now the application of
the principle to the epithet "pro-abortionist".

Myself, I only admit to being pro-death.  Wasn't it someone who said,
"Where there is death, there is hope"?

Signature

rjv

Matthew Huntbach - 13 Nov 2006 17:31 GMT
> } On Sun, 12 Nov 2006, Tony Cooper wrote:
> ...
[quoted text clipped - 6 lines]
> } else. Look, I even do it myself, I joke about myself being a "Papist",
> } but I'd know it was meant to be offensive if Ian Paisley used the word.

> Good point.  I'm guessing that you can appreciate now the application of
> the principle to the epithet "pro-abortionist".

So you were taking "pro-abortionist" to be a "nigger" word - a word whose usage
has become so taken by those who mean to offend by it that even though it
has a neutral origin, it could not possibly be used neutrally?

If that was your point, we may have been arguing over a pondial difference.
I don't think "pro-abortionist" is seen in such terms in the UK.

Matthew Huntbach
Wood Avens - 13 Nov 2006 17:36 GMT
>So you were taking "pro-abortionist" to be a "nigger" word - a word whose usage
>has become so taken by those who mean to offend by it that even though it
>has a neutral origin, it could not possibly be used neutrally?
>
>If that was your point, we may have been arguing over a pondial difference.
>I don't think "pro-abortionist" is seen in such terms in the UK.

From the UK side myself, I think you're wrong about that.

Signature

Katy Jennison

spamtrap: remove the first two letters after the @

Matthew Huntbach - 15 Nov 2006 10:16 GMT
>> So you were taking "pro-abortionist" to be a "nigger" word - a word whose usage
>> has become so taken by those who mean to offend by it that even though it
>> has a neutral origin, it could not possibly be used neutrally?
>>
>> If that was your point, we may have been arguing over a pondial difference.
>> I don't think "pro-abortionist" is seen in such terms in the UK.

> From the UK side myself, I think you're wrong about that.

Well, if you say so. If I wanted to talk neutrally about the abortion
issue, what term should I use? I would avoid "pro-life" and "pro-choice",
as these are obviously terms introduced by both sides to make their
postion sound the more attractive. So you say I can't use "pro-abortion"
and "anti-abortion"?

I found the argument that "pro-abortion" cannot be used because it suggests
the person so described relished the idea of abortion to be ridiculous.
Can I now not also say e.g. "pro-capital-punishment", because that suggests
someone who relishes the idea of capital punishment rather than someone
who believes it to be a sad necessity?

Is your argument that "pro-abortion" has become a bad word because of the
way it is used by people who are vocally opposed to abortion, or are you
suggesting that it must imply (which I wouldn't thnbk it does) something
different than "in favour of abortion being a legal and available
service"?

Matthew Huntbach
dontbother - 15 Nov 2006 11:33 GMT
>>> So you were taking "pro-abortionist" to be a "nigger" word - a
>>> word whose usage has become so taken by those who mean to
[quoted text clipped - 25 lines]
> wouldn't thnbk it does) something different than "in favour of
> abortion being a legal and available service"?

Pro-choice and anti-choice are the only two neutral terms for the
abortion question.

I frankly don't consider capital punishment a "sad" necessity but a
just punishment in cases where it seems necessary (but only if it's
absolutely 100% certain that the perp committed the crime). I don't
believe that it deters anybody not executed from committing similar
crimes, though. Some criminals are worse than vermin with ebola.

Signature

Franke: EFL teacher & medical editor
Native speaker of American English; posting from Taiwan.
Unmunged email: /at/easypeasy.com
"Impatience is the mother of misery."

Wood Avens - 15 Nov 2006 12:17 GMT
>>> So you were taking "pro-abortionist" to be a "nigger" word - a word whose usage
>>> has become so taken by those who mean to offend by it that even though it
[quoted text clipped - 10 lines]
>postion sound the more attractive. So you say I can't use "pro-abortion"
>and "anti-abortion"?

I said (and hold) that "pro-abortionist" is unlikely to be used
neutrally in the UK.  It's that "-ist" on the end which makes the
difference.   "Pro-abortion" is potentially neutral, depending on
who's saying it and in what context; "pro-abortionist" is amost
certainly hostile.

Signature

Katy Jennison

spamtrap: remove the first two letters after the @

Peter Duncanson - 15 Nov 2006 13:03 GMT
>>>> So you were taking "pro-abortionist" to be a "nigger" word - a word whose usage
>>>> has become so taken by those who mean to offend by it that even though it
[quoted text clipped - 14 lines]
>neutrally in the UK.  It's that "-ist" on the end which makes the
>difference.  

I share your view on this.

>"Pro-abortion" is potentially neutral, depending on
>who's saying it and in what context;

I'm glad you included "potentially". It also depends on who is
reading or hearing it.

To a person totally opposed to abortion any name applied to those
who accept abortion as a legitimate procedure is a label of
immorality. Even having a neutral discussion can be seen by them as
immoral.

>"pro-abortionist" is amost
>certainly hostile.

Yes.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Matthew Huntbach - 15 Nov 2006 13:31 GMT
>>> Well, if you say so. If I wanted to talk neutrally about the abortion
>>> issue, what term should I use? I would avoid "pro-life" and "pro-choice",
>>> as these are obviously terms introduced by both sides to make their
>>> postion sound the more attractive. So you say I can't use "pro-abortion"
>>> and "anti-abortion"?

>> I said (and hold) that "pro-abortionist" is unlikely to be used
>> neutrally in the UK.  It's that "-ist" on the end which makes the
>> difference.

> I share your view on this.

A person who is pro-abortion is a ... ?

My point is do the "pro-" prefix and "-ist" suffix really have the
meanings which some have suggested makes these terms pejorative, or is
it that the use of these terms by people who are
anti-abortionists/pro-lifers/anti-choicers (please, someone suggest a
genuinely neutral term) has turned them into pejorative words.

What I objected to most strongly was the argument that "pro-abortion"
could not possible have the meaning "someone who favours abortion being
a legal and freely available service". I found the argument given to
be daft. Had the argument instead been "this is a word whose neutrality
has been compromised by its usage by people who despise those they are
using it to refer to", I'd have been happy to agree to its *becoming*
non-neutral, but still not to it being instrinsically non-neutral.

>> "Pro-abortion" is potentially neutral, depending on
>> who's saying it and in what context;

> I'm glad you included "potentially". It also depends on who is
> reading or hearing it.

Yes, so you are accepting my argument that it's not the word itself
that is at fault but rather the way some make use of it?

> To a person totally opposed to abortion any name applied to those
> who accept abortion as a legitimate procedure is a label of
> immorality. Even having a neutral discussion can be seen by them as
> immoral.

Just as to some who are fully supportive of abortion, the issue is so
obviously one of free choice that it's inherently immoral (not that they
would use that term) to oppose it.

Matthew Huntbach
Peter Moylan - 16 Nov 2006 06:52 GMT
> My point is do the "pro-" prefix and "-ist" suffix really have the
> meanings which some have suggested makes these terms pejorative, or
> is it that the use of these terms by people who are
> anti-abortionists/pro-lifers/anti-choicers (please, someone suggest a
>  genuinely neutral term) has turned them into pejorative words.

The difficulty is that every one of these terms, and all of the others
that have been proposed, are inherently ambiguous. To me, an outsider to
this debate, "pro-life" implies a whole package of opinions (opposition
to capital punishment, opposition to euthanasia, in favour of gun
control, opposition to contraception, etc.); but for the people involved
in the debate it probably means some subset of those opinions.
"Anti-abortion" seems at first to be clear-cut, but it has at least two
meanings: it could mean "I would never have an abortion", or it could
mean "I would never allow anyone else to have an abortion".
("Anti-abortionist" is different again; that's opposition to the doctors
who perform the operation.) "Pro-choice" is even vaguer: choice about
what? No matter what term you pick, it's possible to pick holes in it.

The only way out, it seems to me, is to accept that this is a political
argument, and to accept that political labels are rarely accurate.
Example: it's difficult to find anyone with liberal attitudes in the
Australian Liberal Party, yet I still call them the Liberal Party
because that's what they call themselves, and for me to change the name
would be confusing. In the same way, all we can sensibly do in an
abortion debate is to accept and use the labels that the protagonists
themselves have chosen, even when we think that those labels are
misleading. Those who have strong feelings about the matter will know
who's who anyway.

Signature

Peter Moylan                             http://www.pmoylan.org

Please note the changed e-mail and web addresses.  The domain
eepjm.newcastle.edu.au no longer exists, and I can no longer
receive mail at my newcastle.edu.au addresses.  The optusnet
address could disappear at any time.

Sara Lorimer - 15 Nov 2006 20:14 GMT
> I said (and hold) that "pro-abortionist" is unlikely to be used
> neutrally in the UK.  

Does it even make sense? I would think it meant that someone was in
favor of doctors who perform abortions. Which I am, I suppose -- in
favor of them, that is -- but it's a weird thing to say.

Signature

SML

Mike Barnes - 15 Nov 2006 22:44 GMT
In alt.usage.english, Sara Lorimer wrote:

>> I said (and hold) that "pro-abortionist" is unlikely to be used
>> neutrally in the UK.
>
>Does it even make sense? I would think it meant that someone was in
>favor of doctors who perform abortions.

You could parse it as pro-(abortionist) or (pro-abortion)ist.

Signature

Mike Barnes
Cheshire, England

Peter Moylan - 16 Nov 2006 06:55 GMT
> In alt.usage.english, Sara Lorimer wrote:
>>
[quoted text clipped - 4 lines]
>
> You could parse it as pro-(abortionist) or (pro-abortion)ist.

The second possibility seems to require a second hyphen, or (better) the
parentheses that you have used. It's a pity that standard English usage
does not permit parentheses within a word.

Signature

Peter Moylan                             http://www.pmoylan.org

Please note the changed e-mail and web addresses.  The domain
eepjm.newcastle.edu.au no longer exists, and I can no longer
receive mail at my newcastle.edu.au addresses.  The optusnet
address could disappear at any time.

Hatunen - 15 Nov 2006 16:21 GMT
>>> So you were taking "pro-abortionist" to be a "nigger" word - a word whose usage
>>> has become so taken by those who mean to offend by it that even though it
[quoted text clipped - 10 lines]
>postion sound the more attractive. So you say I can't use "pro-abortion"
>and "anti-abortion"?

Those terms may not express someone's true feelings. I am,
personally, opposed to abortion but I fully understand that
sometimes it may be the best of a number of bad options. I would
not consider myself "pro-abortion" since it sounds like I want
all pregnant women to run out and have an abortion while I'd
prefer that none of them did. On the other hand, I am not
anti-abortion in all cases.


  ************* DAVE HATUNEN (hatunen@cox.net) *************
   *       Tucson Arizona, out where the cacti grow         *
   * My typos & mispellings are intentional copyright traps *
Matthew Huntbach - 16 Nov 2006 09:46 GMT
>> Well, if you say so. If I wanted to talk neutrally about the abortion
>> issue, what term should I use? I would avoid "pro-life" and "pro-choice",
>> as these are obviously terms introduced by both sides to make their
>> postion sound the more attractive. So you say I can't use "pro-abortion"
>> and "anti-abortion"?

> Those terms may not express someone's true feelings. I am,
> personally, opposed to abortion but I fully understand that
[quoted text clipped - 3 lines]
> prefer that none of them did. On the other hand, I am not
> anti-abortion in all cases.

Yes, that was the argument put previously, that "pro-abortion" was
offensive since it implied the person so described wanted all pregnant
women to have abortions. I found that a silly argument, since it was not
a meaning I had intended, which I thought was obvious as there isn't a
large group of people who are "pro-abortion" in that sense.

I am pretty sure there are other cases where "pro-X" doesn't mean a
belief that X is enjoyable and should be indulged in as often as possible,
and does mean there are circumstancess where X is to be accepted, even though
it would be better to avoid the things that lead to those circumstances.

Matthew Huntbach
Charles Riggs - 21 Nov 2006 15:48 GMT
>>Tony Cooper <tony_cooper213@earthlink.net> had it:
>>
[quoted text clipped - 44 lines]
>
>Neither site uses "nigger", but Wanda often does in her act.

Any number of blacks regularly address another as "nigger", but a
white is advised to use the word with discretion, to put it mildly.
But sometimes white friends of blacks will be allowed to occasionally
join in, in my experience in America.

I'd jocularly call one of my closer Navy work mates "nigger" at rare
times, but he is the only person who comes to mind who'd let me.

Signature

Charles Riggs

Blinky the Shark - 12 Nov 2006 20:42 GMT
> Tony Cooper <tony_cooper213@earthlink.net> had it:
>
[quoted text clipped - 22 lines]
> OK, but this wasn't a comedy act but a serious drama in front of a
> live Manchester audience.

It's also used in non-performance social settings between members of the
group.  And to its appearance in drama and comedy, don't forget to add
the lyrics of rap music.  A seminal group in that genre was N.W.A.:
Niggaz With Attitude, who were, well, straight outta Compton
(California).

Signature

Blinky                                                   RLU 297263
Killing all posts from Google Groups
The Usenet Improvement Project: http://blinkynet.net/comp/uip5.html

Hatunen - 13 Nov 2006 16:39 GMT
>Tony Cooper <tony_cooper213@earthlink.net> had it:
>
[quoted text clipped - 22 lines]
>OK, but this wasn't a comedy act but a serious drama in front of a
>live Manchester audience.

I juat saw Wilson'ts"Jitney" last weekend and he used "nigger" in
it too. He's trying to use Black speech as spoken within the
Black community.

Context is everything.

The first word the audience hears during the musical "Showboat"
is "nigger", unless it's a sanitized version.

  ************* DAVE HATUNEN (hatunen@cox.net) *************
   *       Tucson Arizona, out where the cacti grow         *
   * My typos & mispellings are intentional copyright traps *
Buckwheat Soba - 12 Nov 2006 16:59 GMT
> I have to admit to having been unfamiliar with the work of August
> Wilson.  Yesterday we saw a performance of "Ma Rainey's Black
[quoted text clipped - 11 lines]
> society at that time, and much of the time is covered by the band
> members talking about their experiences with the white man.

I don't think Chicago would have had any sizable West Indian population in
those days; indeed, it doesn't today.  New York is quite a contrast in
that respect.  Even in the 1920s New York had a large West Indian
community.

Indeed, when I resided in Chicago (TLCIA) one of the first things that
struck me was how different the accents of black Chicagoans were from
those of black New Yorkers.  I had always been aware that many black New
Yorkers with roots in the US South had Southern-influenced speech (for
example, use of "y'all"), but I was amazed at how much more Southern
Chicago's black speakers sounded.

Signature

Buckwheat Soba

the Omrud - 13 Nov 2006 17:49 GMT
the Omrud <usenet.omrud@gmail.com> had it:

> It's worth commenting on the use of "nigger".  Each of the black
> performers used the word in a way we might now say "mate" or "chum",
[quoted text clipped - 5 lines]
> I'm curious about how this would go down elsewhere in the 21st
> Century.  Would some societies find this too uncomfortable?

Ha.  There is currently a discussion on the PM programme about a show
in the West End called "Pride And Prejudice And Niggas".  Of course,
this has got on national radio because it's in London.  I have
replied as much to the PM blog.

Signature

David
=====

Mike Barnes - 14 Nov 2006 08:34 GMT
In alt.usage.english, the Omrud wrote:
>There is currently a discussion on the PM programme about a show
>in the West End called "Pride And Prejudice And Niggas".  Of course,
>this has got on national radio because it's in London.  I have
>replied as much to the PM blog.

A word appearing in the title of the show (and therefore widely seen in
publicity, etc) trumps any number of occurrences of that word in the
show itself.

Signature

Mike Barnes
Cheshire, England

the Omrud - 14 Nov 2006 11:06 GMT
Mike Barnes <mikebarnes@bluebottle.com> had it:

> In alt.usage.english, the Omrud wrote:
> >There is currently a discussion on the PM programme about a show
[quoted text clipped - 5 lines]
> publicity, etc) trumps any number of occurrences of that word in the
> show itself.

True.  I scale down my protest.

Signature

David
=====

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.