cold joke?
|
|
Thread rating:  |
DJ - 16 Nov 2006 19:45 GMT Hi,
I came across the following from a forum I belong to:
"In English, _cold jokes_ usually refer to jokes that show no emotion at all. And very commonly they refer to cruel or gross jokes."
Is it true?
-- DJ
Tony Cooper - 16 Nov 2006 19:49 GMT >Hi, > [quoted text clipped - 4 lines] > >Is it true? I've never heard that term applied. I thought a "cold joke" was:
What do you take to make you stop sneezing?
Ex-Lax, because you're then afraid to sneeze.
 Signature Tony Cooper Orlando, FL
DJ - 16 Nov 2006 19:50 GMT >> Hi, >> [quoted text clipped - 10 lines] > > Ex-Lax, because you're then afraid to sneeze. Thanks!!
-- DJ
Ray O'Hara - 16 Nov 2006 22:30 GMT > >Hi, > > [quoted text clipped - 10 lines] > > Ex-Lax, because you're then afraid to sneeze. EWWW but funny.
Oleg Lego - 17 Nov 2006 05:20 GMT The Tony Cooper entity posted thusly:
>>Hi, >> [quoted text clipped - 10 lines] > >Ex-Lax, because you're then afraid to sneeze. I did not think of a cold (virus), but thought that it might be a joke about cold (temperature).
How cold was it? Well, it was so cold, Madonna had to have two guys on top of her.
Evan Kirshenbaum - 17 Nov 2006 23:14 GMT > I did not think of a cold (virus), but thought that it might be a > joke about cold (temperature). > > How cold was it? > Well, it was so cold, Madonna had to have two guys on top of her. She said I once met a fellow with dark wavy hair, So we rushed off to Alaska for a quick love affair, But I came back disappointed with a cold and a cough, We were both frozen stiff and I just broke it off.
http://www.monologues.co.uk/Comic_Songs/We_Knew_What_She_Meant.htm
 Signature Evan Kirshenbaum +------------------------------------ HP Laboratories |The Elizabethans had so many words 1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141 |for the female genitals that it is Palo Alto, CA 94304 |quite hard to speak a sentence of |modern English without inadvertently kirshenbaum@hpl.hp.com |mentioning at least three of them. (650)857-7572 | Terry Pratchett
http://www.kirshenbaum.net/
tinwhistler - 16 Nov 2006 20:01 GMT > "In English, _cold jokes_ usually refer to jokes that show no emotion at > all. And very commonly they refer to cruel or gross jokes." There were 12 hits, some quite interesting, searching Google/Books for "cold joke" -- see:
http://books.google.com/books?q=%22cold+joke%22&btnG=Search+Books&as_brr=0
Some of the hits would seem to support your interpretation. In AmE, I think most would understand a "cold joke" to be one long dead from over usage. Either that, or an epithet for Schlitz beer.
Aloha ~~~ Ozzie Maland ~~~ San Diego
DJ - 16 Nov 2006 20:28 GMT >> "In English, _cold jokes_ usually refer to jokes that show no emotion at >> all. And very commonly they refer to cruel or gross jokes." [quoted text clipped - 3 lines] > > http://books.google.com/books?q=%22cold+joke%22&btnG=Search+Books&as_brr=0 Thanks for the info!
> Some of the hits would seem to support your interpretation. In AmE, I It's not my interpretation....
> think most would understand a "cold joke" to be one long dead from over > usage. Either that, or an epithet for Schlitz beer. So, by saying it's "*usually* refer to..." is a bit going overboard....
- DJ
CDB - 16 Nov 2006 22:34 GMT >>> "In English, _cold jokes_ usually refer to jokes that show no >>> emotion at all. And very commonly they refer to cruel or gross [quoted text clipped - 15 lines] > So, by saying it's "*usually* refer to..." is a bit going > overboard.... The type of English referred to may be a factor. It's not a familiar phrase to my North American ear, but here is a short extract from a comedian who uses it to mean "a joke that isn't funny":
"*that late night conversation in the car ride back home*
the following conversation took place in between 2am and 2.15am, during the drive to send Denise home.
Denise: "Why issit raining so much nowadays?"
"Maybe God had too much to drink during the festive seasons?" I replied (er there no reaction from her but I was laffing out loud ... anyone find it funny or issit a cold joke?)
Then while waiting for the traffic lights to turn green, I saw her looking at a taxi driver uncle and I asked her
"I am not old enough for you ah?" (er folks who do not know this, I am 8 years older than her)
Her killer return serve was "but he richer"
That choke me for a while . cos it's quite true".
http://journalite.blogspot.com/2006_01_01_journalite_archive.html
As you can see, the blogger is using a distinctly Chinese-influenced English, and that may be the variety of English where the phrase is familiar.
DJ - 16 Nov 2006 23:32 GMT HVS, Ray O'Hara,
Thanks for your replies! Yes, I want to know if it's idiomatic (especially in daily usage).
> http://journalite.blogspot.com/2006_01_01_journalite_archive.html > > As you can see, the blogger is using a distinctly Chinese-influenced > English, and that may be the variety of English where the phrase is > familiar. Thanks!
Yeah, when I first saw "cold joke", I actually thought it meant "a joke that isn't funny" because of my own Chinese-influenced English. ("Cold joke" can be a direct translation from a Chinese phrase which means, well, a joke that isn't funny :-) ) Then I looked it up and couldn't find this phrase from dictionaries, so I got suspicious ... (together with the one mentioned in my OP).
-- DJ
HVS - 16 Nov 2006 22:23 GMT On 16 Nov 2006, DJ wrote
> Hi, > [quoted text clipped - 5 lines] > > Is it true? I've never heard the term, so as far as I know it's not idiomatic.
(It might be a technical term used by people who analyse/categorise humour.)
 Signature Cheers, Harvey
Canadian and British English, indiscriminately mixed For e-mail, change harvey.news to harvey.van
Ray O'Hara - 16 Nov 2006 22:30 GMT > Hi, > [quoted text clipped - 4 lines] > > Is it true? I've never heard the term.
Maria - 17 Nov 2006 05:22 GMT >> I came across the following from a forum I belong to: >> [quoted text clipped - 5 lines] > > I've never heard the term. Nor I. My first reaction was that "cold jokes" are like this one:
From: http://www.imdb.com/title/tt0055708/usercomments
Johnny Carson said, "It was really cold today." Ed McMahon, his trusty sidekick, asked, "How cold was it?" Johnny answered, "It was so cold today, a cab driver was saying something to a pedestrian and his middle finger froze."
Another genre of Carson jokes: when doing his 'Carnac' routine, the answer was "Four on the floor." The question was, "Describe two 80-year old topless go-go dancers."
 Signature Maria
Oleg Lego - 17 Nov 2006 05:40 GMT The Maria entity posted thusly:
>>> I came across the following from a forum I belong to: >>> [quoted text clipped - 14 lines] >today, a cab driver was saying something to a pedestrian and his middle >finger froze." The one I supplied in a previous post was, I think, a Carson answer to a McMahon question.
>Another genre of Carson jokes: when doing his 'Carnac' routine, the >answer was "Four on the floor." The question was, "Describe two 80-year >old topless go-go dancers." My favourite in that genre was:
A: Dr. Livingston I presume. Q: What is your full name, Dr. Presume?
tinwhistler - 17 Nov 2006 15:51 GMT > My favourite in that genre was: > > A: Dr. Livingston I presume. > Q: What is your full name, Dr. Presume? Hence the modern song:
99 joints of jane on the wall 99 joints of jane take one down pass it around living stoned I presume
Aloha ~~~ Ozzie Maland ~~~ San Diego
Oleg Lego - 17 Nov 2006 19:53 GMT The tinwhistler entity posted thusly:
>> My favourite in that genre was: >> [quoted text clipped - 8 lines] >pass it around >living stoned I presume Excellent! I'll keep that one.
In return, I offer:
99 little bugs in the code 99 little bugs fix one bug compile it again 100 little bugs in the code
DJ - 17 Nov 2006 15:40 GMT > Another genre of Carson jokes: when doing his 'Carnac' routine, the > answer was "Four on the floor." The question was, "Describe two 80-year > old topless go-go dancers." lol (took me a while, but I got it) (eewww? :p )
R H Draney - 18 Nov 2006 05:58 GMT DJ filted:
>"In English, _cold jokes_ usually refer to jokes that show no emotion at >all. And very commonly they refer to cruel or gross jokes." > >Is it true? It's not what the average English-speaking person would call such a joke...more often we'd refer to "dark" or "sick" humor...an example (26 years is past the statue of limitations on bad taste, right?):
Q: What was John Lennon's last hit? A: The pavement.
After an insensitive exchange like that, someone might observe "that's cold"...that would be a comment on the cruelty of the sentiment expressed, but it's not a categorization of the joke itself....r
 Signature "Keep your eye on the Bishop. I want to know when he makes his move", said the Inspector, obliquely.
dontbother - 18 Nov 2006 08:35 GMT > DJ filted: >> [quoted text clipped - 6 lines] > It's not what the average English-speaking person would call > such a joke...more often we'd refer to "dark" It's usually called "black humor", I believe.
> or "sick" humor...an example (26 years is past the > statue of limitations on bad taste, right?): Not for some of us.
> Q: What was John Lennon's last hit? > A: The pavement. [quoted text clipped - 3 lines] > sentiment expressed, but it's not a categorization of the joke > itself....r
 Signature Franke: EFL teacher & medical editor Native speaker of American English; posting from Taiwan. Unmunged email: /at/easypeasy.com "Impatience is the mother of misery."
|
|
|