Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / November 2006



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Your message will appear momentarily

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
mike.j.harvey@gmail.com - 19 Nov 2006 20:51 GMT
Maybe it's because I went to school in England, but when Google Groups
tells me that my message will appear 'momentarily' I experience a
brief, or even momentary frisson of fear that my post will only be
visible for an instant. After all that typing! Similarly, I feel
slightly odd when N. Americans (and increasingly, alas, my compatriots)
tell me that something is (present tense) happening 'presently'. Silly,
I know.
Robert Lieblich - 19 Nov 2006 21:15 GMT
> Maybe it's because I went to school in England, but when Google Groups
> tells me that my message will appear 'momentarily' I experience a
[quoted text clipped - 3 lines]
> tell me that something is (present tense) happening 'presently'. Silly,
> I know.

Yup, silly.  Best to wince and bear it.  We Leftpondians let the
Rightpondiens get away with such barbarisms as "in hospital."  You
have to let us get away with ours.

There have been many prior threads in this group on both subjects, as
you can confirm by checking with Google Groups.

Signature

Bob Lieblich
Who could care less

TOF - 20 Nov 2006 00:38 GMT
> > Maybe it's because I went to school in England, but when Google Groups
> > tells me that my message will appear 'momentarily' I experience a
[quoted text clipped - 14 lines]
> Bob Lieblich
> Who could care less

It seems to be one of those old canards that has to be raised on at
least a monthly basis. I suppose in some contexts there might be
ambiguity, but using "momentarily" for "after the elapse of a brief but
unspecified period of time" seems perfectly sensible to me.

Some of the other ways of conveying this [e.g. "I'll be with you in
just a tick/a second"] seem a lot sillier.

TOF
Mike Barnes - 20 Nov 2006 09:29 GMT
In alt.usage.english, TOF wrote:

>> > Maybe it's because I went to school in England, but when Google Groups
>> > tells me that my message will appear 'momentarily' I experience a
[quoted text clipped - 17 lines]
>It seems to be one of those old canards that has to be raised on at
>least a monthly basis.

Well that's one possibility. Another possibility is that people are
genuinely confused, even if (as the OP says) only briefly.

There seems to be a reluctance to accept that American English isn't
understood everywhere.

Signature

Mike Barnes
Cheshire, England

Jonathan Morton - 20 Nov 2006 19:45 GMT
> Well that's one possibility. Another possibility is that people are
> genuinely confused, even if (as the OP says) only briefly.

Or, dare I say it, momentarily.

Jonathan
Eric Walker - 20 Nov 2006 04:43 GMT
> Yup, silly.  Best to wince and bear it.  We Leftpondians let the
> Rightpondiens get away with such barbarisms as "in hospital."  You
> have to let us get away with ours.

I say, old boy, low blow, what?  "In hospital" makes more sense, as a
parallel with "in school" or "in church", unless we are referring to a
particular school, or church, or hospital.

Meanwhile, someone remind me again why we let "anon" slip away.
mike.j.harvey@gmail.com - 20 Nov 2006 08:28 GMT
> > Yup, silly.  Best to wince and bear it.  We Leftpondians let the
> > Rightpondiens get away with such barbarisms as "in hospital."  You
[quoted text clipped - 5 lines]
>
> Meanwhile, someone remind me again why we let "anon" slip away.

No idea. If someone says "Jim's in the hospital", many BritSpeakers
(TM) would say "which one?". (unless they perceived the speaker to be
N. American) People are "in jail" or "in prison" on both sides of the
Atlantic, I think. Also in school or college. Do you say "at
university"?
TOF - 20 Nov 2006 10:28 GMT
> > > Yup, silly.  Best to wince and bear it.  We Leftpondians let the
> > > Rightpondiens get away with such barbarisms as "in hospital."  You
[quoted text clipped - 11 lines]
> Atlantic, I think. Also in school or college. Do you say "at
> university"?

In Australia, we could answer the question "what does your children
do?" and alswo the question "where are your children now?" with "they
are at school/university". They could instead be "at cricket/the beach"
etc.

TOF
TOF - 20 Nov 2006 10:29 GMT
> > > > Yup, silly.  Best to wince and bear it.  We Leftpondians let the
> > > > Rightpondiens get away with such barbarisms as "in hospital."  You
[quoted text clipped - 18 lines]
>
> TOF

Whoops "what do your children do?. Mea Culpa.

TOF
Wood Avens - 20 Nov 2006 10:12 GMT
>> Yup, silly.  Best to wince and bear it.  We Leftpondians let the
>> Rightpondiens get away with such barbarisms as "in hospital."  You
[quoted text clipped - 3 lines]
>parallel with "in school" or "in church", unless we are referring to a
>particular school, or church, or hospital.

Except that in the UK we'd say "at school" or "at church".  

That's because one visits these establishments for parts of the day
only.  "In hospital", like "in prison", implies staying there
overnight.  It's all perfectly logical.

Signature

Katy Jennison

spamtrap: remove the first two letters after the @

mike.j.harvey@gmail.com - 20 Nov 2006 11:12 GMT
> Except that in the UK we'd say "at school" or "at church".

Must be the 40 yrs I've spent in the West Country. Here in Bristol,
many non-RP speakers informally say a child is 'in school' in an
immediate sense -

It's ten o'clock on a Monday morning. Mum's down the shops, Dad's in
work, little Tim is in school.

Ie little Tim is physically within the confines of the school building
and grounds. Dad's in work, too, although he might emerge at lunch time
to buy a sandwich from a nearby shop. When he comes home, he'll say to
Mum, "Guess what I heard in work?"

I was brought up in a middle class milieu in London, where people were
'at' work or school, and being 'in' work meant 'being employed'. (cf.
''out of work')
Roland Hutchinson - 20 Nov 2006 12:40 GMT
> I was brought up in a middle class milieu in London, where people were
> 'at' work or school, and being 'in' work meant 'being employed'. (cf.
> ''out of work')

WIWAL, we couldn't afford a milieu.

Signature

Roland Hutchinson              Will play viola da gamba for food.

NB mail to my.spamtrap [at] verizon.net is heavily filtered to
remove spam.  If your message looks like spam I may not see it.

Mike Lyle - 20 Nov 2006 19:59 GMT
> > Except that in the UK we'd say "at school" or "at church".
>
[quoted text clipped - 13 lines]
> 'at' work or school, and being 'in' work meant 'being employed'. (cf.
> ''out of work')

In work/school" is usual in Wales, too -- or at any rate the southern
part, which is all I really know. South Wenglish has a lot of West of
England features: cf "daps".

Signature

Mike.

Django Cat - 21 Nov 2006 13:25 GMT
> > > Except that in the UK we'd say "at school" or "at church".
> >
[quoted text clipped - 17 lines]
> part, which is all I really know. South Wenglish has a lot of West of
> England features: cf "daps".

Ah yes, at school in South Wales I certainly wore daps, though I never
knew this was West of England usage too.

In fact, words for daps and bread rolls are probably the best possible
indicators of dialectical variation in English or any other language.
For instance, asking for a 'pistolet' gets you a bread roll in Belgium
buta blank look in France.  Much the same blank look I got when asking
for a bacon and egg barm last week.

DC, off to buy a cheese bap in his tennis shoes.
Peter Moylan - 20 Nov 2006 13:20 GMT
> That's because one visits these establishments for parts of the day
> only.  "In hospital", like "in prison", implies staying there
> overnight.  It's all perfectly logical.

The times they are a-changing, and hospitals are trying to increase
their throughput. When I think back to the times I've been in hospital,
a good half of the occasions would have been in "day surgery", where the
only bed I got was a table in the operating theatre.

Signature

Peter Moylan                             http://www.pmoylan.org

Please note the changed e-mail and web addresses.  The domain
eepjm.newcastle.edu.au no longer exists, and I can no longer
receive mail at my newcastle.edu.au addresses.  The optusnet
address could disappear at any time.

John Holmes - 20 Nov 2006 09:32 GMT
>> Maybe it's because I went to school in England, but when Google
>> Groups tells me that my message will appear 'momentarily' I
[quoted text clipped - 5 lines]
>
> Yup, silly.  Best to wince and bear it.  

No. It's best to get a proper newsfeed and client.  

Signature

Regards
John
for mail: my initials plus a u e
at tpg dot com dot au

Brad Germolene - 20 Nov 2006 11:57 GMT
>>> Maybe it's because I went to school in England, but when Google
>>> Groups tells me that my message will appear 'momentarily' I
[quoted text clipped - 7 lines]
>
>No. It's best to get a proper newsfeed and client.  

I reluctantly admit that GG is probably the best free newsfeed there
is out there right now in terms of its completeness and, increasingly,
the speed with which posts show up  -- it's just crap as an interface.

I recently switched from a free server to my ISP's and now very much
regret it, because I suspect that I'm not getting 20-30% of the posts
to AUE. Unfortunately, I've lost the address of the free one. It was
annoyingly slow downloading, but at least it was pretty complete. I
seem to remember that it was some combination of "aoie" followed by
"cjb.net", but can't for the life of me remember it exactly. Anyone
know?

(Oh, and before anyone suggests it, yes, I'm too cheap even to pay a
couple of quid for the German server.)

Signature

Brad Germolene

Nick Spalding - 20 Nov 2006 14:14 GMT
Brad Germolene wrote, in <0n53m2d8jsq0v6h4808npgs8pg1s607nmp@4ax.com>
on Mon, 20 Nov 2006 12:57:31 +0100:

> (Oh, and before anyone suggests it, yes, I'm too cheap even to pay a
> couple of quid for the German server.)

Another free German server has come on the scene.  Go to
<http://news.datemas.de/> to sign up.  It seems to work reliably though I
don't use it as my primary feed, my ISP's being excellent.  All you have
to do is send them your email address and a password of your choice.  They
should come back to you accepting your registration but they never did for
me.  After consulting with the guy who had recommended them to me I just
plugged in their server address, my email address as username and the
password I had given them into Agent and it worked!

Their retention is good, the oldest message currently for this group is
from 20th August.  Completion not too bad, it has 99% of what I get from
merging three other servers.  Speed seems OK, I am on dialup and pulled
11500 headers in 10 minutes.
Signature

Nick Spalding

Nick Spalding - 20 Nov 2006 14:17 GMT
Nick Spalding wrote, in <sjb3m2tnsfmgi1ao2c8gtm9rmpo083repa@4ax.com>
on Mon, 20 Nov 2006 14:14:23 +0000:

> Brad Germolene wrote, in <0n53m2d8jsq0v6h4808npgs8pg1s607nmp@4ax.com>
>  on Mon, 20 Nov 2006 12:57:31 +0100:
[quoted text clipped - 15 lines]
> merging three other servers.  Speed seems OK, I am on dialup and pulled
> 11500 headers in 10 minutes.

I have just noticed that they do spam filtering which I know that my ISP
does not so that may easily explain the 1% difference in completion.
Signature

Nick Spalding

Brad Germolene - 20 Nov 2006 14:44 GMT
>Nick Spalding wrote, in <sjb3m2tnsfmgi1ao2c8gtm9rmpo083repa@4ax.com>
> on Mon, 20 Nov 2006 14:14:23 +0000:
[quoted text clipped - 21 lines]
>I have just noticed that they do spam filtering which I know that my ISP
>does not so that may easily explain the 1% difference in completion.

Thanks a lot for this, Nick. I'll give it a try.

Signature

Brad Germolene

Jonathan Morton - 20 Nov 2006 19:51 GMT
>> Maybe it's because I went to school in England, but when Google Groups
>> tells me that my message will appear 'momentarily' I experience a
[quoted text clipped - 7 lines]
> Rightpondiens get away with such barbarisms as "in hospital."  You
> have to let us get away with ours.

Pot, this is kettle. Receiving you loud and clear. Over.

We do, Robert, we do. One of them is "hospitalized".

Why is "in hospital" worse than "at home", "in bed", "out to lunch" or
other such expressions?

Best wishes

Jonathan
Mike Lyle - 20 Nov 2006 20:10 GMT
> >> Maybe it's because I went to school in England, but when Google Groups
> >> tells me that my message will appear 'momentarily' I experience a
[quoted text clipped - 11 lines]
>
> We do, Robert, we do. One of them is "hospitalized".

In St Clears, near where I used to live, there was a restaurant which
really was hospitalized: after it had been taken over and enlarged
beyond recognition by some partly-American health company, a friend had
a hysterectomy there. It had previously served the best faggots in the
world, I'm told.

> Why is "in hospital" worse than "at home", "in bed", "out to lunch" or
> other such expressions?

Some places prefer "in my[etc] bed", though. My b-i-l is Yorks, and my
sister momentarily misunderstood the constant references among his sibs
to "my Dad": she thought there must be some pretty heavy sibling
rivalry going on.

I'm trying to remember where I've heard the good old "abed" in the
wild.

Signature

Mike.

Frances Kemmish - 21 Nov 2006 20:22 GMT
> Some places prefer "in my[etc] bed", though. My b-i-l is Yorks, and my
> sister momentarily misunderstood the constant references among his sibs
> to "my Dad": she thought there must be some pretty heavy sibling
> rivalry going on.

When I was at university, I had a flatmate who came from Bristol. She
always referred to "our Mum", and "my Dad", although she and her
brothers all had the same parents.

Fran
Brad Germolene - 20 Nov 2006 20:32 GMT
>>> Maybe it's because I went to school in England, but when Google Groups
>>> tells me that my message will appear 'momentarily' I experience a
[quoted text clipped - 14 lines]
>Why is "in hospital" worse than "at home", "in bed", "out to lunch" or
>other such expressions?

It isn't, but I gather the Cousins tend to hear it the way "He's gone
to bank" or "I saw Mrs Whatsaface at newsagent's" sounds to us.

Signature

Brad Germolene

Nick Atty - 20 Nov 2006 20:44 GMT
>>Why is "in hospital" worse than "at home", "in bed", "out to lunch" or
>>other such expressions?
>
>It isn't, but I gather the Cousins tend to hear it the way "He's gone
>to bank" or "I saw Mrs Whatsaface at newsagent's" sounds to us.

To add to the confusion, the general hospital near where I grew up was
officially called The Royal Albert Edward Infirmary.

So we tended to talk to about people being in the infirmary.   You can't
drop the the from that.
Signature

On-line canal route planner: http://www.canalplan.org.uk

(Waterways World site of the month, April 2001)
My Reply-To address *is* valid, though likely to die soon

R H Draney - 20 Nov 2006 22:26 GMT
Jonathan Morton filted:

>> Yup, silly.  Best to wince and bear it.  We Leftpondians let the
>> Rightpondiens get away with such barbarisms as "in hospital."  You
>> have to let us get away with ours.
>
>Why is "in hospital" worse than "at home", "in bed", "out to lunch" or
>other such expressions?

Now you've got me wondering about "at stool"...you hear about someone popping a
blood vessel while "straining at stool", which gives the word the feel of a
pseudogerund in the manner of such leisure activities as "tennis" and
"needlepoint"....r

Signature

"Keep your eye on the Bishop.  I want to know when
he makes his move", said the Inspector, obliquely.

Django Cat - 21 Nov 2006 13:29 GMT
> Jonathan Morton filted:
> >
[quoted text clipped - 7 lines]
> Now you've got me wondering about "at stool"...you hear about someone popping a
> blood vessel while "straining at stool",

Famously, Churchill on how he'd been made to look in the Sutherland
portrait, AIR.
DC
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.