Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / January 2007



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Bus or coach

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Steve Hayes - 04 Jan 2007 09:07 GMT
A few days ago there was a thread in which there was a discussion of "walking
holiday" and coach not football.

I can't remember what the subject was and have not been able to find the
thread again, and my news server seems to be working mornings only at the
moment.

But the gist of it was that there was a pondian difference in which in America
(North) "coach" referred only to a football coach and not to a passenger
vehicle.

I've made some enquiries, in which my attention was drawn to "stage coach", a
pre-railway (AmE=railroad) form of passenger transport not unknown in North
America.

And this:

> In San Francisco, where I grew up, it was always "trolley coach" and "motor
> coach".  I worked at the Transbay Terminal later and we would have fun with
> the tourists asking where the "trolleys" were.  We'd send them to the 5 and 6
> ETB upstairs, and then they'd always come back to explain what they really
> wanted, which was a cable car they were calling a "trolley".
>
> In New York City, "bus" also means "ambulance", as in a cop yelling into his
> radio, "Two seven David to Central, civilian down at 53rd and Lex, send a bus
> forthwith."

and this

> So does the Marmon-Herrington builder's plate I have (from Muni 848).
> "Marmon-Herrington Trolley Coach"

Signature

Steve Hayes from Tshwane, South Africa
Web: http://hayesfam.bravehost.com/stevesig.htm
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk

Skitt - 05 Jan 2007 03:04 GMT
> A few days ago there was a thread in which there was a discussion of
> "walking holiday" and coach not football.
[quoted text clipped - 6 lines]
> in America (North) "coach" referred only to a football coach and not
> to a passenger vehicle.

I don't think that was the gist of it, but if it was, it was quite wrong.

> I've made some enquiries, in which my attention was drawn to "stage
> coach", a pre-railway (AmE=railroad) form of passenger transport not
[quoted text clipped - 17 lines]
>> So does the Marmon-Herrington builder's plate I have (from Muni 848).
>> "Marmon-Herrington Trolley Coach"

All good proof that coach does not refer only to a tutor of some kind, but
also to a vehicle of some sort, no matter where you are.

Signature

Skitt
Like you say... a idea what unclips every blind
flask of unspired geraniums what ever I is had.
                            --Churchy La Femme

tinwhistler - 05 Jan 2007 03:12 GMT
[snip]
> > But the gist of it was that there was a pondian difference in which
> > in America (North) "coach" referred only to a football coach and not
> > to a passenger vehicle.
>
> I don't think that was the gist of it, but if it was, it was quite wrong.
[snip]

It was the "Alma Mater" thread, and it didn't narrow "coach" to the
athletic tutor sense as far as AmE is concerned (among others, Katy
posted that "coach" would be used for longer travel on multi-passenger
commercial US motor vehicle routes).  It's so easy to search this
newsgroup for prior threads -- just enter "coach" and "bus" and click
on search, in the field provided at the top right of the homepage.

Aloha ~~~ Ozzie Maland ~~~ San Diego
Steve Hayes - 05 Jan 2007 04:02 GMT
>[snip]
>> > But the gist of it was that there was a pondian difference in which
[quoted text clipped - 8 lines]
>posted that "coach" would be used for longer travel on multi-passenger
>commercial US motor vehicle routes).

This was the original message on the topic - it was Nancy g, and it implied
that the use of "coach" for a passenger vehicle was  unknown in the Americas.

On 29 Dec 2006 07:51:06 -0800, "nancy13g@verizon.net" <nancy13g@verizon.net>
wrote:

>K. Edgcombe wrote:
>>  I think it was part
[quoted text clipped - 10 lines]
>
>nancy g., feeling very separated by a common tongue

>  It's so easy to search this
>newsgroup for prior threads -- just enter "coach" and "bus" and click
>on search, in the field provided at the top right of the homepage.

What newsreader are you reading?

Mine only finds it if the word is in the subject line.

Signature

Steve Hayes from Tshwane, South Africa
Web: http://hayesfam.bravehost.com/stevesig.htm
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk

tinwhistler - 05 Jan 2007 04:53 GMT
> This was the original message on the topic - it was Nancy g, and it implied
> that the use of "coach" for a passenger vehicle was  unknown in the Americas.

Your OP in this thread talks about a prior "thread," but now it seems
you're talking about a single posting.  If Nancy had consulted my NOAD
(2d ed) she would have found its first entry for "coach >n."
1 a horse-drawn carriage, esp. a closed one
2 a railroad car
[as adj.] denoting economy class seating in an aircraft or or train:
"the cheapest coach-class fare"
3 a bus, esp. one that is comfortably equipped and used for longer
journeys

followed by a reference to "v.[intrans.]" travel by coach: "they
coached to Claude's dwelling"

> >  It's so easy to search this
> >newsgroup for prior threads -- just enter "coach" and "bus" and click
[quoted text clipped - 3 lines]
>
> Mine only finds it if the word is in the subject line.

My homepage for AUE is Google Groups, where the search engine goes
through all the texts and subjects at just AUE (it appears lower than
the search engine for all Google Groups).

Aloha ~~~ Ozzie Maland ~~~ San Diego
nancy13g@verizon.net - 05 Jan 2007 14:06 GMT
> This was the original message on the topic - it was Nancy g, and it implied
> that the use of "coach" for a passenger vehicle was  unknown in the Americas.

If I did imply that, I didn't mean to. I only meant to say that when I
first read the original post, I had interpreted the word "coach" in the
athletic sense, since that's the way I'm most familiar with the word,
and that I had to go back to re-read the sentence to make sense out of
it.

And although the word coach is, of course, sometimes used in the US to
describe a method of transportation, I stand by my original statement
that we would most likely use the word "bus" instead.

Someone earlier in this thread has quoted the word "bus" as being used
to describe an ambulance. I've *never* heard those two words used
interchangeably and didn't know they ever could be.

> On 29 Dec 2006 07:51:06 -0800, "nancy13g@verizon.net" <nancy13g@verizon.net>
> wrote:
[quoted text clipped - 11 lines]
>>would then go on a walking holiday? (And what *is* a "walking holiday",
>>anyway? Does it mean what we would call "going hiking"?)

[ ... ]
Steve Hayes - 05 Jan 2007 16:41 GMT
>> This was the original message on the topic - it was Nancy g, and it implied
>> that the use of "coach" for a passenger vehicle was  unknown in the Americas.
[quoted text clipped - 4 lines]
>and that I had to go back to re-read the sentence to make sense out of
>it.

OK, but I think it raised an interesting point, since it seems that on the
west coast of North America the use of "coach" is quite widespread for city
bues, as opposed to long-distance ones.

>And although the word coach is, of course, sometimes used in the US to
>describe a method of transportation, I stand by my original statement
>that we would most likely use the word "bus" instead.

I'm inclined to use "bus" for both the local and the long-distance versions
myself. I had just been struck by the fact that people in Vancouver and San
Francisco used "coach" where I would use "bus".

Signature

Steve Hayes from Tshwane, South Africa
Web: http://hayesfam.bravehost.com/stevesig.htm
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk

Salvatore Volatile - 08 Jan 2007 04:47 GMT
> OK, but I think it raised an interesting point, since it seems that on the
> west coast of North America the use of "coach" is quite widespread for city
> bues, as opposed to long-distance ones.

Widespread? Impossible.  It might be in use to describe the physical
interior of a bus (jargon usage), or it might be used in the proper names
of bus companies, and it can refer to a class of ticket or passenger on
long-distance journeys, but the West Coast does not use "coach" to mean
"bus" any more than the East Coast, or points in between for that matter.  
I say that with confidence even though I am not a Western United States
Speaker (WUSS).

> I'm inclined to use "bus" for both the local and the long-distance versions
> myself. I had just been struck by the fact that people in Vancouver and San
> Francisco used "coach" where I would use "bus".

Vancouver, B.C. could very well be another story.  I've been to San
Francisco numerous times, and even taken buses there, and in no case did I
ever observe such buses being called "coaches".

Signature

Salvatore Volatile

Steve Hayes - 08 Jan 2007 05:53 GMT
>> OK, but I think it raised an interesting point, since it seems that on the
>> west coast of North America the use of "coach" is quite widespread for city
[quoted text clipped - 15 lines]
>Francisco numerous times, and even taken buses there, and in no case did I
>ever observe such buses being called "coaches".

Well, here is someone who disagrees with you. I've never been to the West
Coast, so I rely on what the natives tell me. They could, of course, be wrong.

On 4 Jan 2007 at 0:00, Carleton MacDonald wrote:

> In San Francisco, where I grew up, it was always "trolley coach" and "motor
> coach".  I worked at the Transbay Terminal later and we would have fun with
[quoted text clipped - 7 lines]
>
> Carleton

And from Vancouver:

On 3 Jan 2007 at 20:22, Dale Laird wrote:

> Diseasels are "buses".
> Trolleys are "coaches".
> End of subject.

And, though not a native:

On 4 Jan 2007 at 17:20, David McLoughlin wrote:

> Re: Buses or coaches?Down here at World's End, a bus is a bus.
>
[quoted text clipped - 9 lines]
>
> david in wellington nz

Signature

Steve Hayes from Tshwane, South Africa
Web: http://hayesfam.bravehost.com/stevesig.htm
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk

Salvatore Volatile - 08 Jan 2007 14:01 GMT
>>> OK, but I think it raised an interesting point, since it seems that on the
>>> west coast of North America the use of "coach" is quite widespread for city
[quoted text clipped - 23 lines]
>> In San Francisco, where I grew up, it was always "trolley coach" and "motor
>> coach".

Even if this were true, how does a past usage in San Francisco mean that a
usage is "widespread on the West Coast"?

>> In New York City, "bus" also means "ambulance", as in a cop yelling into his
>> radio, "Two seven David to Central, civilian down at 53rd and Lex, send a bus
>> forthwith."

This makes his assertions quite suspect; ambulances are *not* called
"buses" in general New York usage.  They might be called buses by cops (TV
suggests so); similarly, people in San Francisco who work in the bus
industry, like this Carleton seems to have, might use the term "coach" as
jargon.

> And from Vancouver:
>
[quoted text clipped - 3 lines]
>> Trolleys are "coaches".
>> End of subject.

The existence of a usage in Vancouver (in Canada) and in San Francisco (in
the US) should not lead one to believe that it's "widespread on the west
coast of North America".

>> The first time I ever heard the word "trolley coach" for a trolley bus was San
>> Francisco!
>>
>> david in wellington nz

But we're talking about the isolated term "coach".  Do San Franciscans
point to one of their trolleys and say "that's a coach"?

Signature

Salvatore Volatile

Robert Bannister - 08 Jan 2007 22:36 GMT
> This makes his assertions quite suspect; ambulances are *not* called
> "buses" in general New York usage.  They might be called buses by cops (TV
> suggests so);

As a slang term, I imagine "bus" is used by all sorts of people for all
kinds of vehicles. I've heard people call their car a bus.

Signature

Rob Bannister

Skitt - 09 Jan 2007 00:25 GMT

>> This makes his assertions quite suspect; ambulances are *not* called
>> "buses" in general New York usage.  They might be called buses by
>> cops (TV suggests so);
>
> As a slang term, I imagine "bus" is used by all sorts of people for
> all kinds of vehicles. I've heard people call their car a bus.

Well, some of those actually had a bus -- a VW bus.  My brother did.
http://www.avonhill.com/thumbnails/van/1971_VW_bus.jpeg
Signature

Skitt
Living in The Heart of the Bay
http://www.ci.hayward.ca.us/

Frances Kemmish - 05 Jan 2007 17:24 GMT
> And although the word coach is, of course, sometimes used in the US to
> describe a method of transportation, I stand by my original statement
> that we would most likely use the word "bus" instead.

Back in the days when I was involved in elementary school  PTA matters,
I had occasion to book transport for trips to New York city. I usually
reserved a school bus, but I recall other parents suggesting that I
should have booked a "coach bus". Apparently this meant something more
luxurious than the average school bus.

> Someone earlier in this thread has quoted the word "bus" as being used
> to describe an ambulance. I've *never* heard those two words used
> interchangeably and didn't know they ever could be.

I have heard it used so in TV police dramas.

Fran
Tony Cooper - 05 Jan 2007 18:25 GMT
>Back in the days when I was involved in elementary school  PTA matters,
>I had occasion to book transport for trips to New York city. I usually
>reserved a school bus, but I recall other parents suggesting that I
>should have booked a "coach bus". Apparently this meant something more
>luxurious than the average school bus.

I would assume that a "coach bus" is a bus with on-board toilet
facilities.  Quite a good suggestion for a trip involving elementary
school children.  

Signature

Tony Cooper
Orlando, FL

Oleg Lego - 05 Jan 2007 18:38 GMT
The nancy13g@verizon.net entity posted thusly:

>Someone earlier in this thread has quoted the word "bus" as being used
>to describe an ambulance. I've *never* heard those two words used
>interchangeably and didn't know they ever could be.

It's cop jargon. I have also heard a "paddy wagon" referred to as a
bus.
Steve Hayes - 07 Jan 2007 19:29 GMT
>> This was the original message on the topic - it was Nancy g, and it implied
>> that the use of "coach" for a passenger vehicle was  unknown in the Americas.
[quoted text clipped - 4 lines]
>and that I had to go back to re-read the sentence to make sense out of
>it.

OK, but I think it raised an interesting point, since it seems that on the
west coast of North America the use of "coach" is quite widespread for city
bues, as opposed to long-distance ones.

>And although the word coach is, of course, sometimes used in the US to
>describe a method of transportation, I stand by my original statement
>that we would most likely use the word "bus" instead.

I'm inclined to use "bus" for both the local and the long-distance versions
myself. I had just been struck by the fact that people in Vancouver and San
Francisco used "coach" where I would use "bus".

Signature

Steve Hayes from Tshwane, South Africa
Web: http://hayesfam.bravehost.com/stevesig.htm
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk

Bob Cunningham - 05 Jan 2007 17:24 GMT
[...]

> >  It's so easy to search this
> >newsgroup for prior threads -- just enter "coach" and "bus" and click
> >on search, in the field provided at the top right of the homepage.

> What newsreader are you reading?

> Mine only finds it if the word is in the subject line.

Your header says you're using Forte Free Agent.  You could
upgrade to Agent for--last I heard--$29 and get a wealth of
additional capabilities, one of which is the global search.
It will search the internal text of all of the postings in
selected folders.  The search argument can be a Boolean
expression of the sort "(<A> or <B>) and <C> and not <D>".

If you then select "Find all", that search string will find
all postings whose text contains either <A> or <B> and also
contains <C> and not <D>.

I haven't used Free Agent in recent years, so I'm accepting
your apparent belief that it doesn't have a global search.
Roland Hutchinson - 05 Jan 2007 05:23 GMT
> [snip]
>> > But the gist of it was that there was a pondian difference in which
[quoted text clipped - 10 lines]
> newsgroup for prior threads -- just enter "coach" and "bus" and click
> on search, in the field provided at the top right of the homepage.

The gist _ought_ to have been that Americans more often than not call
coaches buses, whereas Brits tend to make a clearer distinction, calling
coaches coaches and normally reserving "bus" for the non-coach variety.

If I've got this right, then we have:

American:
Q. How did you get from Boston to D.C.?
A. I took the bus.

British:
Q. How did you get from Birmingham to London?
A. By coach.

Signature

Roland Hutchinson              Will play viola da gamba for food.

NB mail to my.spamtrap [at] verizon.net is heavily filtered to
remove spam.  If your message looks like spam I may not see it.

Salvatore Volatile - 05 Jan 2007 10:52 GMT
> If I've got this right, then we have:
>
[quoted text clipped - 5 lines]
> Q. How did you get from Birmingham to London?
> A. By coach.

Right. And to be clear, I think it's close to inconceivable that a native
AmE speaker would say "I went by coach" instead of using "bus".  Surely no
one would contend that any AmE speaker refers to "the Greyhound coach",
say.  But there's enough of a sense of the meaning of "coach" that
survives in BrE that no American is surprised or confused to learn that
Brits and SAfrEs call the Greyhound bus a "coach".

Signature

Salvatore Volatile

Roland Hutchinson - 05 Jan 2007 14:18 GMT
>> If I've got this right, then we have:
>>
[quoted text clipped - 12 lines]
> survives in BrE that no American is surprised or confused to learn that
> Brits and SAfrEs call the Greyhound bus a "coach".

Spot on!

The only thing that momentarily confused me on my first journey out of
Victoria Coach Station was finding which side of the coach the door was on.

Oh, and the system of having optional reservations that guarantee you a
place on a given trip, which is quite unlike American practice, though very
sensible.

Signature

Roland Hutchinson              Will play viola da gamba for food.

NB mail to my.spamtrap [at] verizon.net is heavily filtered to
remove spam.  If your message looks like spam I may not see it.

Mike Lyle - 05 Jan 2007 15:10 GMT
[...]
> The only thing that momentarily confused me on my first journey out of
> Victoria Coach Station was finding which side of the coach the door was on.
>
> Oh, and the system of having optional reservations that guarantee you a
> place on a given trip, which is quite unlike American practice, though very
> sensible.

Way OT, but worth mentioning for travellers from the far-flung. Brit
coach stations are often a bit scruffy, but neither they nor the
coaches themselves are at all alarmingly weirdo-haunted or sordid.
Sometimes they're not only cheaper but quicker overall than the train
for journeys which involve changing trains.

British rail fares are a crazed mess, though: the same journey can cost
you anything from £x to £4x according to when you pay and when you
travel. Furthermore, it seems from
http://nationalrail.co.uk/index.html
that a "single" from Cheltenham to Edinburgh will cost you £88, while
a one-way trip from Edinburgh to Cheltenham need only set you back
£28.

The coach is £54 round trip ("return" in the local dialect), booked in
advance, and they knock a bit off if you claim to be over sixty -- but,
in this case, the coach takes nearly twice the time.
http://www.nationalexpress.com/home/hp.cfm

Signature

Mike.

the Omrud - 05 Jan 2007 16:30 GMT
mike_lyle_uk@yahoo.co.uk had it:

> [...]
> > The only thing that momentarily confused me on my first journey out of
[quoted text clipped - 13 lines]
> you anything from £x to £4x according to when you pay and when you
> travel.

More like £10x.  The cheapest return from Manchester to London is
£14, although that's not on the most direct train.  The cheapest on
the direct train is £25.  The full standard fare is £219.   The full
First Class fare is £337.  I've just booked a return flight from
Liverpool to JFK in June/July (for Son) for a little less than that.

> Furthermore, it seems from
> http://nationalrail.co.uk/index.html
> that a "single" from Cheltenham to Edinburgh will cost you £88, while
> a one-way trip from Edinburgh to Cheltenham need only set you back
> £28.

Two singles are often cheaper than a return ticket.  The two cheaper
returns above were calculated by me doubling the single fare.

Signature

David
=====
Nope.  Gravity under Vista got worse.  Back to XP.

Frances Kemmish - 05 Jan 2007 17:39 GMT
> [...]
>
[quoted text clipped - 10 lines]
> Sometimes they're not only cheaper but quicker overall than the train
> for journeys which involve changing trains.

On our first visit to the USA in 1976, we took the Greyhound bus from
New Orleans to Boston. Bus stations that we saw along the route were
invariably in the most run-down and scary parts of cities.

That isn't the case in any of the coach stations that I've used in
England (including Cheltenham, which seems to be the hub for most coach
companies outside London)

> British rail fares are a crazed mess, though: the same journey can cost
> you anything from £x to £4x according to when you pay and when you
[quoted text clipped - 8 lines]
> in this case, the coach takes nearly twice the time.
> http://www.nationalexpress.com/home/hp.cfm

The long distance train routes which I have used most in the USA are on
the East Coast: for example, Stamford CT to DC. The prices of tickets
are high, and unpredictable, depending on how far in advance they are
booked.

Before my daughter had a car, she regularly used a bus service from
(http://www.vamoosebus.com/index.php) DC to Penn Station in New York,
which cost about $35 roundtrip, as opposed to $188 (the cheapest
available Amtrak fare). None of the pickup or dropoff points is in the
least sketchy: the Greyhound experience is not the only one available
over here.

Fran
the Omrud - 05 Jan 2007 18:28 GMT
fkemmish@optonline.net had it:

> On our first visit to the USA in 1976, we took the Greyhound bus from
> New Orleans to Boston. Bus stations that we saw along the route were
[quoted text clipped - 3 lines]
> England (including Cheltenham, which seems to be the hub for most coach
> companies outside London)

I was also travelling around on Greyhounds in 1976, including New
Orleans.  Are you on my photos?  That was the year I spent 15 days on
the bus, travelling from NYC down the coast to the Keys, along to Las
Vegas, up the West Coast to Vancouver and then, with only three days
remaining on my pass, a 3-day trip from Seattle back to NY.  I was
the only person to stay on the bus all the way, day and night.  I
loved that trip through the Rockys and met a lot of interesting
people.

Cheltenam used to have the most astonishing (but simple) scheduling
algorithm.  It is a hub for changing coaches - no matter what time
you arrived, your connection would leave at 14:00.  14:00 was a good
time to stay well away from the bus station as dozens of buses rolled
out on their journeys.

Signature

David
=====
Nope.  Gravity under Vista got worse.  Back to XP.

Frances Kemmish - 05 Jan 2007 19:35 GMT
> fkemmish@optonline.net had it:
>
[quoted text clipped - 15 lines]
> loved that trip through the Rockys and met a lot of interesting
> people.

We travelled by car to Miami with a friend who was in the US on a
Harkness Fellowship, and had to visit most of the US as part of the
Fellowship. We took the bus from Miami to New Orleans, and then from New
Orleans to Boston.

We spent July 4th that year in Savannah GA, where it rained so heavily
that we couldn't see the fireworks.

> Cheltenam used to have the most astonishing (but simple) scheduling
> algorithm.  It is a hub for changing coaches - no matter what time
> you arrived, your connection would leave at 14:00.  14:00 was a good
> time to stay well away from the bus station as dozens of buses rolled
> out on their journeys.

My in-laws live just outside Cheltenham, so we are quite familiar with
the running of the buses.

Fran
the Omrud - 05 Jan 2007 19:49 GMT
fkemmish@optonline.net had it:

> > I was also travelling around on Greyhounds in 1976, including New
> > Orleans.  Are you on my photos?  That was the year I spent 15 days on
[quoted text clipped - 12 lines]
> We spent July 4th that year in Savannah GA, where it rained so heavily
> that we couldn't see the fireworks.

On July 4th I was at camp, teaching the natives to play cricket and
eating cucumber sandwiches on the lawn.  The travelling was the end
of August, beginning of September.

Signature

David
=====
Nope.  Gravity under Vista got worse.  Back to XP.

Eric Schwartz - 05 Jan 2007 22:33 GMT
> I loved that trip through the Rockys and met a lot of interesting
> people.

That's "Rockies", btw.  I met a lot of interesting people when I was
taking the bus from Colorado Springs to CSU in Fort Collins, including
one fellow who seemed to delight in urinating on himself, and another
couple of guys who were curious if I'd care to do them a favour by
transporting some drugs for them to their contact in the city.  The
crazy ladies were kind of fun, actually-- they were batshit loony
paranoiacs, but seemed relatively harmless for all of that.

> Cheltenam used to have the most astonishing (but simple) scheduling
> algorithm.  It is a hub for changing coaches - no matter what time
> you arrived, your connection would leave at 14:00.  14:00 was a good
> time to stay well away from the bus station as dozens of buses rolled
> out on their journeys.

Yes, that sort of system is why it took me 1.5 hours to get to work on
a bus when the direct route was only 10 minutes by car.

-=Eric
Tony Cooper - 05 Jan 2007 20:54 GMT
>On our first visit to the USA in 1976, we took the Greyhound bus from
>New Orleans to Boston. Bus stations that we saw along the route were
>invariably in the most run-down and scary parts of cities.

Most of the USA bus stations are built on property acquired by
Greyhound or Trailways in the days when travel by bus was more
acceptable and more common for Americans.  Those run-down and scary
parts of the city were not run-down and scary when the property was
acquired.  They are in the downtown areas and have been there since
downtowns were the thriving center of retail and other business.

The flight of retail businesses to the suburbs and the malls have led
to the deterioration of most downtown areas.  There's nothing downtown
anymore except office buildings, and they aren't present in all parts
of larger downtowns.  The value of the property has increased
considerably - thus increasing the assets of the bus companies - but
the value can't be realized.  With the sprawl of cities, the bus
companies can't centrally locate outside of the decayed area.

The Greyhound station in Orlando has moved from a badly decayed area
to a marginally decayed - but central - area that is centrally
located.  The reason for moving at all wasn't to go a nicer area, but
to go to an area where the streets better accommodated heavy vehicular
traffic.

It's usually the larger cities where the bus station is in the scary
part of town.  In the smaller towns, the downtown areas have held up.
Retail may have fled, but the areas remain "nice" because office
buildings and government buildings have replaced the retail
establishments.  With a small downtown, everything is clustered
instead of spread out over many square blocks like the downtowns in
larger cities.

Signature

Tony Cooper
Orlando, FL

Richard Bollard - 07 Jan 2007 21:30 GMT
[...]

>The Greyhound station in Orlando has moved from a badly decayed area
>to a marginally decayed - but central - area that is centrally
>located.  

[...]

Golly!
Signature

Richard Bollard
Canberra Australia

To email, I'm at AMT not spAMT.

Steve Hayes - 05 Jan 2007 16:43 GMT
>> If I've got this right, then we have:
>>
[quoted text clipped - 12 lines]
>survives in BrE that no American is surprised or confused to learn that
>Brits and SAfrEs call the Greyhound bus a "coach".

It would be highly unusual in SAfE, which is one of the reasons I was
surprised to learn that people in Vancouver and San Francisco called a trolley
bus a "coach".

Signature

Steve Hayes from Tshwane, South Africa
Web: http://hayesfam.bravehost.com/stevesig.htm
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk

Steve Hayes - 07 Jan 2007 19:29 GMT
>> If I've got this right, then we have:
>>
[quoted text clipped - 12 lines]
>survives in BrE that no American is surprised or confused to learn that
>Brits and SAfrEs call the Greyhound bus a "coach".

It would be highly unusual in SAfE, which is one of the reasons I was
surprised to learn that people in Vancouver and San Francisco called a trolley
bus a "coach".

Signature

Steve Hayes from Tshwane, South Africa
Web: http://hayesfam.bravehost.com/stevesig.htm
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk

Oleg Lego - 05 Jan 2007 03:14 GMT
The Steve Hayes entity posted thusly:

>A few days ago there was a thread in which there was a discussion of "walking
>holiday" and coach not football.
[quoted text clipped - 10 lines]
>pre-railway (AmE=railroad) form of passenger transport not unknown in North
>America.

"stagecoach". Different word altogether.

>And this:
>
[quoted text clipped - 12 lines]
>> So does the Marmon-Herrington builder's plate I have (from Muni 848).
>> "Marmon-Herrington Trolley Coach"
Peter Duncanson - 05 Jan 2007 12:03 GMT
>The Steve Hayes entity posted thusly:
>
[quoted text clipped - 14 lines]
>
>"stagecoach". Different word altogether.

That depends on how you define "different".

From a BrE point of view:

Coach:
  a closed horse-drawn carriage.

Stage:
  part of journey: a distinct section of a journey, especially one
  after which a stop is made

Stagecoach:
  large horse-drawn coach: a large four-wheeled horse-drawn coach
  formerly used to carry passengers and mail over a regular route

The regular route is divided into stages. See Coaching Inn:
http://en.wikipedia.org/wiki/Coaching_inn

A coach in which the four-legged horsepower was replaced by
mechanical horsepower was originally known as a motor coach
(motor-coach/motorcoach?).

The "motor" was dropped from "motor coach".

In general parlance today the original type of coach would be
described as a "horsedrawn coach".

US:

I see that Amtrak operates Thruway Motorcoach services.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Tony Cooper - 05 Jan 2007 05:18 GMT
>A few days ago there was a thread in which there was a discussion of "walking
>holiday" and coach not football.
[quoted text clipped - 6 lines]
>(North) "coach" referred only to a football coach and not to a passenger
>vehicle.

That's quite wrong.  It is correct that, in the US, the commonly used
term for a multi-passenger vehicle is "bus".  However, "coach" is not
unfamiliar to us, and not unused.  Some bus companies use "coach" in
their corporate name.  For example, see:
http://www.coachusa.com/wisconsincoach/

It is even more wrong to say that the only "coach" in the US is a
football or sports coach.  We use that term to apply to someone that
teaches us anything from academics (a math tutor might be called a
math coach) to dancing to exercise to birthing anything we attempt to
learn outside of a classroom.  

We also use "coach" to refer to the seating area in an airplane that
is divided into two classes.

Signature

Tony Cooper
Orlando, FL

Garrett Wollman - 05 Jan 2007 05:41 GMT
>We also use "coach" to refer to the seating area in an airplane that
>is divided into two classes.

And a "coach" can also be a manager, at a particularly fashionable
employer of about five years ago.  (What is the current "in" word?
"Facilitator"?[1])

-GAWollman

[1] Sometimes I rather like Gore Associates' theory of job titles.

Signature

Garrett A. Wollman   | The real tragedy of human existence is not that we are
wollman@csail.mit.edu| nasty by nature, but that a cruel structural asymmetry
Opinions not those   | grants to rare events of meanness such power to shape
of MIT or CSAIL.     | our history. - S.J. Gould, Ten Thousand Acts of Kindness

Salvatore Volatile - 05 Jan 2007 10:49 GMT
> But the gist of it was that there was a pondian difference in which in America
> (North) "coach" referred only to a football coach and not to a passenger
> vehicle.

"A coach" has no immediate, non-vague and non-jargonistic meaning as a
passenger vehicle (= SparkE "vee-hickle") in AmE.  There is, however, an
understanding that it can have something to do with multi-passenger modes
of non-local travel.  In addition to "stage coach", there's the existing
usage of "coach [class]" in some travel contexts, and many private
long-distance bus companies seem to use "coach" in their proper names,
probably a living fossil sort of thing.  But, unlike BrE and its friends,
"coach" is never, in AmE, the term for an inter-city bus -- that's a
"bus".  (By contrast, a schoolbus is probably not going to be referred to
as "a bus" ordinarily.)

>> In New York City, "bus" also means "ambulance", as in a cop yelling into his
>> radio, "Two seven David to Central, civilian down at 53rd and Lex, send a bus
>> forthwith."

The assertion is incorrect to the extent that it is saying that this usage
exists as a non-jargon and well-known one.  I think it is correct that
cops and other emergent professions use "bus" in such a way, but I'm not
sure.

Signature

Salvatore Volatile

Bob Cunningham - 05 Jan 2007 17:08 GMT
[...]

> >> In New York City, "bus" also means "ambulance", as in a cop yelling into his
> >> radio, "Two seven David to Central, civilian down at 53rd and Lex, send a bus
> >> forthwith."

> The assertion is incorrect to the extent that it is
> saying that this usage exists as a non-jargon and
> well-known one.  I think it is correct that cops and
> other emergent professions use "bus" in such a way,
> but I'm not sure.

I doubt that a real live policeman would yell into his radio
the word "forthwith".

Maybe in South Africa.
Bob Cunningham - 12 Jan 2007 20:01 GMT
I just found this in my "outbox" folder, which contains
postings whose posting was for some reason not successful.
Here I go again; better late than never.

> vehicle (= SparkE "vee-hickle")

Signor Volatile parochially insists on using the term
"SparkE" to refer to items of English usage that are in
widespread use.

The _Webster's New World College Dictionary_, last I heard a
primary reference for the Associated Press, gives equally
acceptable pronunciations for "vehicle" with and without
pronunciation of the "h".

Other American dictionaries show the "h" pronunciation, but
give it an "also", meaning that it's found often enough to
mention, but somewhat less frequently found than the
"h"less.

So, it seems the term "SalvatorE"'s time may have come. I'll
watch for other places to use it.
semiretired@my-deja.com - 05 Jan 2007 13:34 GMT
The Heathrow Coach Paradox
Americans travelling coach fly in.
Britons travelling by coach arrive by road.

What in England differenciates a bus from a coach?
I was told that the Fare Stage Regulations apply to buses
but not to coaches, and believe this has to do with
stopping at bus stops to  pick up up passengers who
have not made any prior reservation.

Coaches tend to have underfloor luggage space.

FWIW E&OE
mike.j.harvey@gmail.com - 05 Jan 2007 15:48 GMT
> The Heathrow Coach Paradox
> Americans travelling coach fly in.
[quoted text clipped - 5 lines]
> stopping at bus stops to  pick up up passengers who
> have not made any prior reservation.

Generally, you get a bus from one 'stop' to another. It might go across
a town or city, or from the centre to the outskirts, or from one town
to another, picking up and setting down passengers at the
aforementioned 'stops' on the way. The driver sells tickets to those
passengers who haven't prepaid. Comfort is often fairly minimal, and
there is plenty of standing room for use at peak times.

A 'coach' goes between major centres eg London - Birmingham, Bristol -
Manchester, and carries people with reservations. There is no standing,
there is often a toilet, there may be a TV screen showing a movie.
Sometimes a hostess lady will pass down the aisle selling snacks and
hot & cold drinks. The seats are more comfortable.

Confusingly, Megabus runs coaches, as does FirstBus.

> Coaches tend to have underfloor luggage space.

Yup.
Salvatore Volatile - 05 Jan 2007 16:10 GMT
> Generally, you get a bus from one 'stop' to another.

Speaking of stops:  I was on a subway train t'other day, and I was
eavesdropping on a woman who was having a mobile phone conversation (the
train was at this point on an elevated track).  The next stop on this
train was called Smith-9th Street.  So this woman says: "I'm at the
Smith-9th *exit*" (emphasis added)!

>> Coaches tend to have underfloor luggage space.

I'm not sure I've seen that on intercity/long-distance US buses of the
Greyhound/Trailways sort -- the ones I've been on typically have exposed
overhead luggage space.

Signature

Salvatore Volatile

Garrett Wollman - 05 Jan 2007 16:39 GMT
>I'm not sure I've seen that on intercity/long-distance US buses of the
>Greyhound/Trailways sort -- the ones I've been on typically have exposed
>overhead luggage space.

Every Motor Coach Industries[1] bus I've ever seen has a cargo hold.
I dare say Prevost and Van Hool coaches are likewise.[2]

-GAWollman

[1] Former captive coachmaker of Greyhound.

[2] The U.S. motor coach fleet consists principally of MCI, Prevost,
and Van Hool buses, with smaller market shares going to
Dina/Marcopolo[3] and Setra.  There's a completely different set of
companies in the transit-bus market, which for many years was
dominated by General Motors.

[3] Dina buses sold in the U.S. have bodies by Marcopolo.

Signature

Garrett A. Wollman   | The real tragedy of human existence is not that we are
wollman@csail.mit.edu| nasty by nature, but that a cruel structural asymmetry
Opinions not those   | grants to rare events of meanness such power to shape
of MIT or CSAIL.     | our history. - S.J. Gould, Ten Thousand Acts of Kindness

John Kane - 05 Jan 2007 16:40 GMT
> > Generally, you get a bus from one 'stop' to another.
>
[quoted text clipped - 12 lines]
> --
> Salvatore Volatile

I expect that it is there. Certainly Canadian coachs/intercity buses
have considerable underfloor luggage space which is accessed from the
outside of the bus as well as the overhead storage.  On a couple of
cycling trips I've transported a bicycle in that space.

However, depending on any number of circumstances you might not see
anyone using it especially if a major part of the bus company's revenue
comes from freight. Most or all of the freight space might be in use
for freight.

A few years ago I was on a bus with very few passengers.  When I
mentioned that it looked like the company would not even cover costs on
that run the driver told me that the Red Cross blood shipment down
below had paid for the trip any anything else was clear profit.

John Kane, Kingston ON Canada
Frances Kemmish - 05 Jan 2007 17:49 GMT
>>Generally, you get a bus from one 'stop' to another.
>
[quoted text clipped - 9 lines]
> Greyhound/Trailways sort -- the ones I've been on typically have exposed
> overhead luggage space.

The buses that I mentioned in my other post (Vamoose buses) certainly
have underfloor luggage space - it is accessed from outside the bus.
Even the large Connecticut Limousine Service buses have that. I assume
it is a standard way of stowing luggage.

Did you think that "underfloor" meant that it was accessed from inside
the bus?

Fran
Salvatore Volatile - 05 Jan 2007 18:11 GMT
>>>>Coaches tend to have underfloor luggage space.
>>
[quoted text clipped - 9 lines]
> Did you think that "underfloor" meant that it was accessed from inside
> the bus?

Yes, I did.  Of course I am familiar with the externally-accessed storage
space, which is on all such "coach"-style buses I have been on in the US.  
I've never heard it called "underfloor" before, and I find it an odd way
to refer to it when you don't access it from above the floor.

Signature

Salvatore Volatile

Skitt - 05 Jan 2007 19:01 GMT
>>>>> Coaches tend to have underfloor luggage space.
>>>
[quoted text clipped - 15 lines]
> find it an odd way to refer to it when you don't access it from above
> the floor.

What words would you use to describe the location of the luggage storage
space of Greyhound buses?
Signature

Skitt (in Hayward, California)
http://www.geocities.com/opus731/

Salvatore Volatile - 05 Jan 2007 19:51 GMT
>>>>>> Coaches tend to have underfloor luggage space.
>>>>
[quoted text clipped - 18 lines]
> What words would you use to describe the location of the luggage storage
> space of Greyhound buses?

I'm not sure, but I might say something like "externally-accessed".  The
relationship of this space to the interior (from the passenger's point of
view) floor is, or ought to be, irrelevant.

Google gives only 49 hits for
"underfloor storage" bus site:.com

fewer than the combined results for
"underfloor storage" coach site:.uk
"underfloor storage" bus site:.uk

Signature

Salvatore Volatile

Skitt - 05 Jan 2007 20:04 GMT
>>>>>>> Coaches tend to have underfloor luggage space.
>>>>>
[quoted text clipped - 29 lines]
> "underfloor storage" coach site:.uk
> "underfloor storage" bus site:.uk

"Underfloor luggage" has more luck, of course, and "underfloor compartment"
outdoes that one, although other types of storage also come into play for
the latter one.
Signature

Skitt (in Hayward, California)
http://www.geocities.com/opus731/

Bob Cunningham - 05 Jan 2007 21:52 GMT
[...]

> > What words would you use to describe the location of the luggage storage
> > space of Greyhound buses?

> I'm not sure, but I might say something like "externally-accessed".  The
> relationship of this space to the interior (from the passenger's point of
> view) floor is, or ought to be, irrelevant.

It's relevant to the passenger in that it's what makes him
or her climb a few feet farther to get into the bus.  But on
the other hand, it puts the passenger in a position to see
better the passing scene.

It's relevant to the operators of the bus because if the
luggage were stored higher, it would raise the center of
gravity and make the vehicle less stable.
Robert Bannister - 06 Jan 2007 00:39 GMT
> I'm not sure, but I might say something like "externally-accessed".  The
> relationship of this space to the interior (from the passenger's point of
> view) floor is, or ought to be, irrelevant.

The ancient bus that we bought for the trip that brought me to Australia
had a boot (AmE trunk) at the rear, quite different from the underfloor
space in modern long-distance coaches.

Signature

Rob Bannister

Bob Cunningham - 05 Jan 2007 21:45 GMT
[...]

> What words would you use to describe the location of the luggage storage
> space of Greyhound buses?

"Subpedalian?  "Netherrepositorial"?
Mike Barnes - 05 Jan 2007 23:14 GMT
In alt.usage.english, Salvatore Volatile wrote:
>I am familiar with the externally-accessed storage
>space, which is on all such "coach"-style buses I have been on in the US.
>I've never heard it called "underfloor" before, and I find it an odd way
>to refer to it when you don't access it from above the floor.

How do you feel about overhead lockers?

Signature

Mike Barnes
Cheshire, England

HVS - 05 Jan 2007 23:43 GMT
On 05 Jan 2007, Salvatore Volatile wrote

>>>>> Coaches tend to have underfloor luggage space.
>>>
[quoted text clipped - 16 lines]
> it called "underfloor" before, and I find it an odd way to refer
> to it when you don't access it from above the floor.

Why on earth is it odd to call a storage are that's under the
floor, "underfloor storage"?

What would be your preferred term for it?

Signature

Cheers, Harvey

Canadian and British English, indiscriminately mixed
For e-mail, change harvey.news to harvey.van

Wood Avens - 06 Jan 2007 08:50 GMT
>On 05 Jan 2007, Salvatore Volatile wrote

>> Yes, I did.  Of course I am familiar with the
>> externally-accessed storage space, which is on all such
[quoted text clipped - 4 lines]
>Why on earth is it odd to call a storage are that's under the
>floor, "underfloor storage"?

It strikes me as odd too, and I think that's because of how you get to
it.  If you had to open a hatch and lower stuff in, it would be
underfloor; as it is, though, it's accessed from the side of the coach
and therefore "inside".  From this point of view the "floor" it's
under is actually the roof or ceiling of the storage compartment.  So
"underfloor" sounds odd in the same way that it would sound odd to
refer to your kitchen as "underfloor" even though from the point of
view of the bedroom that's what it is.

All right, it's not a very strong argument.

Signature

Katy Jennison

spamtrap: remove the first two letters after the @

semiretired@my-deja.com - 06 Jan 2007 10:37 GMT
>>Why on earth is it odd to call a storage are that's under the
>>floor, "underfloor storage"?

>It strikes me as odd too, and I think that's because of how you get to
>it.  If you had to open a hatch and lower stuff in, it would be
[quoted text clipped - 5 lines]
>view of the bedroom that's what it is.
> All right, it's not a very strong argument.

As the OP of "underfloor" I invite you, and anybody else, to provide
the one-word description I should have used instead!

(This all reminds me of the question whether "vicarious" is good
or bad)
Wood Avens - 07 Jan 2007 20:38 GMT
>>It strikes me as odd too, and I think that's because of how you get to
>>it.  If you had to open a hatch and lower stuff in, it would be
[quoted text clipped - 8 lines]
>As the OP of "underfloor" I invite you, and anybody else, to provide
>the one-word description I should have used instead!

"Hold".

(This suggestion comes courtesy of the National Express [UK coach
company] website.)

Signature

Katy Jennison

spamtrap: remove the first two letters after the @

Mike Lyle - 07 Jan 2007 21:34 GMT
[...]
> >As the OP of "underfloor" I invite you, and anybody else, to provide
> >the one-word description I should have used instead!
[quoted text clipped - 3 lines]
> (This suggestion comes courtesy of the National Express [UK coach
> company] website.)

Is it my imagination, or did they use to call it the "boot"? I have a
strong feeling that they did: I think "hold" is pretty recent for
coaches.

Signature

Mike/

Peter Duncanson - 07 Jan 2007 23:54 GMT
>[...]
>> >As the OP of "underfloor" I invite you, and anybody else, to provide
[quoted text clipped - 8 lines]
>strong feeling that they did: I think "hold" is pretty recent for
>coaches.

There appear to be two configurations.

Coaches of an older design have the baggage compartment behind the
rear axle with access doors at the rear.

The newer design has the baggage compartment between front and rear
axles with access doors in the side of the coach.

It seems reasonable that the older type of baggage compartment would
be called a boot and the newer a hold.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Skitt - 08 Jan 2007 00:33 GMT
> "Mike Lyle" wrote:

>>>> As the OP of "underfloor" I invite you, and anybody else, to
>>>> provide the one-word description I should have used instead!
[quoted text clipped - 18 lines]
> It seems reasonable that the older type of baggage compartment would
> be called a boot and the newer a hold.

Hold on -- can the newer coaches navigate over water or fly?
Signature

Skitt (in Hayward, California)
http://www.geocities.com/opus731/

Peter Duncanson - 08 Jan 2007 11:24 GMT
>> "Mike Lyle" wrote:
>
[quoted text clipped - 22 lines]
>
>Hold on -- can the newer coaches navigate over water or fly?

Not yet. The cost of upgrading the vehicles would be excessive.

Also, the drivers do not have the necessary Master's Tickets or
Airline Pilot's Certificates.



Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

semiretired@my-deja.com - 07 Jan 2007 23:34 GMT
>semiretired wrote:

>>>It strikes me as odd too, and I think that's because of how you get to
>>>it.  If you had to open a hatch and lower stuff in, it would be
[quoted text clipped - 5 lines]
>>>view of the bedroom that's what it is.
>>> All right, it's not a very strong argument.

>>As the OP of "underfloor" I invite you, and anybody else, to provide
>>the one-word description I should have used instead!

>"Hold".   (This suggestion comes courtesy of the National Express
> [UK coach company] website.)

National Express have a dozen double decker coaches,
(one of which was in a fatal crash a few days ago), and
the luggage hold on these is not underfloor.

I have given a few days thought to "underfloor" and cannot
agree that access from inside the vehicle is implied.

Underfloor is a a statement of location. It is totally silent
regarding access. To describe access requires more
information.

The context is clearly laid out in the thread title, so
the implication of "coaches have underfloor luggage
storage" is  "but buses do not"

As buses and coaches look basically similar and there
cannot be any doubt about the location of the floor of
the bus, there cannot really be any doubt of the location
of the floor of the coach either.

And it is not as if a coach is such an alien concept that
it cannot be described without a full technical explanation.
Salvatore Volatile - 06 Jan 2007 15:42 GMT
>>On 05 Jan 2007, Salvatore Volatile wrote
>
[quoted text clipped - 15 lines]
> refer to your kitchen as "underfloor" even though from the point of
> view of the bedroom that's what it is.

Thank you; that is exactly what I have been trying to say.

Signature

Salvatore Volatile

semiretired@my-deja.com - 05 Jan 2007 23:28 GMT
>>>>Coaches tend to have underfloor luggage space.

>>I'm not sure I've seen that on intercity/long-distance US buses of the
>>Greyhound/Trailways sort -- the ones I've been on typically have exposed
>>overhead luggage space.

>The buses that I mentioned in my other post (Vamoose buses) certainly
>have underfloor luggage space - it is accessed from outside the bus.
>Even the large Connecticut Limousine Service buses have that. I assume
>it is a standard way of stowing luggage.

>Did you think that "underfloor" meant that it was accessed from inside
>the bus?   Fran

As the OP of "underfloor" it just seemed like a good word at the time.
As far as access to luggage is concerned the text was silent.
Normally access is from the roadside.

A conseqence is that when viewed end-on buses look square
and coaches look oblong.

There have been double decker coaches with luggage space
occupying the rear part of the lower floor.

Possibly the coach involved in the fatal accident near Heathrow
a couple of days ago was of this type.
Skitt - 05 Jan 2007 18:52 GMT
[to someone who had written:]

>>> Coaches tend to have underfloor luggage space.
>
> I'm not sure I've seen that on intercity/long-distance US buses of the
> Greyhound/Trailways sort -- the ones I've been on typically have
> exposed overhead luggage space.

Man, where have you been traveling?  The remote parts of Mexico?
Signature

Skitt (in Hayward, California)
http://www.geocities.com/opus731/

the Omrud - 05 Jan 2007 16:36 GMT
mike.j.harvey@gmail.com had it:

> Confusingly, Megabus runs coaches, as does FirstBus.

They also sell train tickets (but do not run their own trains) under
the name Megatrain: http://www.megatrain.com/.  Manchester to
Edinburgh return starts at £2.50 (£1 each way plus 50p booking fee),
and you get to travel on the Pendolino.

Signature

David
=====
Nope.  Gravity under Vista got worse.  Back to XP.

Robert Bannister - 06 Jan 2007 00:33 GMT
> Coaches tend to have underfloor luggage space.

And/or dinky little trailers.
Signature

Rob Bannister

Mike M - 08 Jan 2007 11:59 GMT
I'm slightly surprised that no-one in this thread has yet used the word
"charabanc".

It's what my aged parents always called an inter-city coach, usually
pronouncing it "sharrabang".

Mike M
Nick Spalding - 08 Jan 2007 12:53 GMT
Mike M wrote, in <1168257564.732141.306940@51g2000cwl.googlegroups.com>
on 8 Jan 2007 03:59:24 -0800:

> I'm slightly surprised that no-one in this thread has yet used the word
> "charabanc".
>
> It's what my aged parents always called an inter-city coach, usually
> pronouncing it "sharrabang".

A charabanc was a coach hired for some specific occasion, not one doing a
regular route.
Signature

Nick Spalding

Peter Duncanson - 08 Jan 2007 13:46 GMT
>Mike M wrote, in <1168257564.732141.306940@51g2000cwl.googlegroups.com>
> on 8 Jan 2007 03:59:24 -0800:
[quoted text clipped - 7 lines]
>A charabanc was a coach hired for some specific occasion, not one doing a
>regular route.

That's how I understand "charabanc". However, Mike M gave an example
of the term being extended to a coach used on an inter-city route.

Thinking back to my childhood in Watford (North West corner of
Greater London) we kids tended to use "bus" for a double-decker bus,
and "coach" for any single-decker whether on a scheduled service or
not.

This was undoubtedly influenced by the fact that almost all
scheduled services operated by London Transport used double-deckers.
The LT longer distance express services operated under the service
name "Green Line" and used single-decker coaches.

In our locality single-decker non-express buses were unusual.

To us kids our "locality" would have had a radius of a few miles.

This usage of bus and coach was highly localised and possibly
restricted to children but might have been found in similar
circumstances elsewhere.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

the Omrud - 08 Jan 2007 14:14 GMT
mail@peterduncanson.net had it:

> Thinking back to my childhood in Watford (North West corner of
> Greater London) we kids tended to use "bus" for a double-decker bus,
> and "coach" for any single-decker whether on a scheduled service or
> not.

We had something of a similar distinction in the West Midlands,
although it didn't go quite so far.  A particular transport of
delight might be a bus and a coach at the same time:

- I can see the bus coming.
- Is it a double decker?
- No, it's a coach.

Signature

David
=====

LFS - 08 Jan 2007 14:19 GMT
>>Mike M wrote, in <1168257564.732141.306940@51g2000cwl.googlegroups.com>
>>on 8 Jan 2007 03:59:24 -0800:
[quoted text clipped - 28 lines]
> restricted to children but might have been found in similar
> circumstances elsewhere.

Exactly the same distinction operated in my childhood in north west
London (NW9) where all buses were double-deckers and all single-deckers
were coaches. I have been trying to remember when and where I first
encountered a single-decker on a regular city bus route - I think it may
have been in 1971 when my parents moved to Reading.

But these days I find myself saying I'm travelling by bus from Oxford to
London, although both companies operating on the route describe the
vehicles as coaches (one uses single-deckers, the other double-deckers).
On reflection, I think this is because I expect coach travel to be
pre-booked, whereas to go to London I just toddle off to the bus stop
and hop on.

IMO the frequent and cheap service to London is the best thing about
living in Oxford.

Signature

Laura
(emulate St. George for email)

K. Edgcombe - 08 Jan 2007 14:33 GMT
>> Thinking back to my childhood in Watford (North West corner of
>> Greater London) we kids tended to use "bus" for a double-decker bus,
[quoted text clipped - 4 lines]
>London (NW9) where all buses were double-deckers and all single-deckers
>were coaches. I have been trying to remember when and where I first

Nah.  I travelled to school on a single-decker red bus (Highgate to Golders
Green, the 210).  And I *think* the bus that ran from Mill Hill to Edgware,
replacing the tube link that never got built (the 240?) was also a
single-decker.

The bus/coach distinction, therefore, had to go by whether the vehicle was red
or green.  That worked quite well.

Katy
LFS - 08 Jan 2007 15:37 GMT
>>>Thinking back to my childhood in Watford (North West corner of
>>>Greater London) we kids tended to use "bus" for a double-decker bus,
[quoted text clipped - 12 lines]
> The bus/coach distinction, therefore, had to go by whether the vehicle was red
> or green.  That worked quite well.

I travelled to school on the 83 to Wembley Park, tube to Canons Park and
then a walk. The other bus route near us was the 52 which we took to get
to Grandma's, changing on to a trolley bus along Cricklewood Broadway.
All double-deckers. As were all the buses we used in Oxford when we
moved here and in Sheffield when we moved there (but they weren't red,
like all the others). And the buses I travelled on in Manchester were
all double-deckers, too. So I'm fairly sure that I never encountered
single-decker buses before 1971, although they obviously existed.

Signature

Laura
(emulate St. George for email)

Robert Bannister - 08 Jan 2007 22:48 GMT
> I travelled to school on the 83 to Wembley Park, tube to Canons Park and
> then a walk. The other bus route near us was the 52 which we took to get
[quoted text clipped - 4 lines]
> all double-deckers, too. So I'm fairly sure that I never encountered
> single-decker buses before 1971, although they obviously existed.

Much more common in country or outer London areas. I definitely remember
seeing some, although it was still strange when we went up to grandma's
in Melton, where most of the buses were single-deckers. What I missed
were the London double-deckers with the stairs outside that I remember
from the 40s. I think there were even some trolley-buses like that, and
I'm not sure whether Southend didn't have buses like that much later.

Signature

Rob Bannister

Peter Duncanson - 08 Jan 2007 18:00 GMT
>>>Mike M wrote, in <1168257564.732141.306940@51g2000cwl.googlegroups.com>
>>>on 8 Jan 2007 03:59:24 -0800:
[quoted text clipped - 34 lines]
>encountered a single-decker on a regular city bus route - I think it may
>have been in 1971 when my parents moved to Reading.

Another couple of buses have emerged from the mists. London
Transport used green-coloured buses for services in country areas.
IIRC these were both single- and double-deckers.

These were distinct from the more luxurious "Green Line" coaches.

LT's green fleet was privatised in 1968:
http://en.wikipedia.org/wiki/London_Country_Bus_Services

   London Country Bus Services Ltd was set up in 1968, when London
   Transport's (LT) green buses were transferred to the National
   Bus Company (NBC), at the same time London Transport's red buses
   passed from the London Transport Board to the Greater London
   Council. LCBS's territory was likened to the shape of a Polo
   mint, circling London. LCBS also got responsibility for the
   Green Line cross-London express coaches.
   ...

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Steve Hayes - 08 Jan 2007 21:24 GMT
>Exactly the same distinction operated in my childhood in north west
>London (NW9) where all buses were double-deckers and all single-deckers
[quoted text clipped - 8 lines]
>pre-booked, whereas to go to London I just toddle off to the bus stop
>and hop on.

When I was living in Streatham, south London, I had occasion to travel to
Oxford a couple of times. I was working for London Transport and had a free
pass, so I took the Underground and LT bus to the closest point to Oxford that
I could get, which was Aylsbury, and so only had to pay the fare from
Aylesbury to Oxford.

Signature

Steve Hayes from Tshwane, South Africa
Web: http://hayesfam.bravehost.com/stevesig.htm
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk

Nick Spalding - 08 Jan 2007 16:03 GMT
Peter Duncanson wrote, in <09h4q2hj6bg03rk4k6a5u66voboksr2b96@4ax.com>
on Mon, 08 Jan 2007 13:46:19 +0000:

> >Mike M wrote, in <1168257564.732141.306940@51g2000cwl.googlegroups.com>
> > on 8 Jan 2007 03:59:24 -0800:
[quoted text clipped - 20 lines]
> The LT longer distance express services operated under the service
> name "Green Line" and used single-decker coaches.

To me, in Westerham, Kent, south of London a couple of miles beyond the
M25, what the Green Line had were buses.  The time I am talking of is the
1940s.  I don't remember anyone talking of coaches in those days, except
in a railway context.

> In our locality single-decker non-express buses were unusual.
>
[quoted text clipped - 3 lines]
> restricted to children but might have been found in similar
> circumstances elsewhere.
Signature

Nick Spalding

Robin Bignall - 08 Jan 2007 22:32 GMT
>Peter Duncanson wrote, in <09h4q2hj6bg03rk4k6a5u66voboksr2b96@4ax.com>
> on Mon, 08 Jan 2007 13:46:19 +0000:
[quoted text clipped - 28 lines]
>1940s.  I don't remember anyone talking of coaches in those days, except
>in a railway context.

The London Coach Station at Victoria has been around since the 1920s.
We certainly called long-distance single-decker buses 'coaches' in the
late 1940s.  We travelled Nottingham to Dawlish via London a couple of
years.

Signature

Robin
Herts, England

Nick Spalding - 09 Jan 2007 12:35 GMT
Robin Bignall wrote, in <ceh5q218a0pk9demhqthaq1d6bvhm80ct6@4ax.com>
on Mon, 08 Jan 2007 22:32:53 +0000:

> >Peter Duncanson wrote, in <09h4q2hj6bg03rk4k6a5u66voboksr2b96@4ax.com>
> > on Mon, 08 Jan 2007 13:46:19 +0000:
[quoted text clipped - 33 lines]
> late 1940s.  We travelled Nottingham to Dawlish via London a couple of
> years.

Maybe it is because we were train people for long distance travelling.
Signature

Nick Spalding

Robin Bignall - 09 Jan 2007 22:13 GMT
>Robin Bignall wrote, in <ceh5q218a0pk9demhqthaq1d6bvhm80ct6@4ax.com>
> on Mon, 08 Jan 2007 22:32:53 +0000:
[quoted text clipped - 38 lines]
>
>Maybe it is because we were train people for long distance travelling.

I think we couldn't afford the train, Nick.  Even in those days the
coach was much cheaper.  Now I'm thinking about it, I wonder if I've
ever been on a long-distance train journey (as opposed to a
long-distance train for just a stop or two).  I don't think I have.
When I was at college we used to take the coach home to visit parents,
and except for that and about 18 months of the time we lived in Paris,
I've been a car owner since I reached legal driving age.
Signature

Robin
Herts, England

Robert Bannister - 09 Jan 2007 22:30 GMT
>>Maybe it is because we were train people for long distance travelling.
>
[quoted text clipped - 5 lines]
> and except for that and about 18 months of the time we lived in Paris,
> I've been a car owner since I reached legal driving age.

Not only for price reasons: that man closed half of Britain's railways
down, so a lot of train journeys that we used to take were no longer
possible.
Signature

Rob Bannister

Nick Spalding - 10 Jan 2007 09:24 GMT
Robin Bignall wrote, in <rb48q2lgqg9rp84h46dogorsltvs4qje7d@4ax.com>
on Tue, 09 Jan 2007 22:13:27 +0000:

> >Robin Bignall wrote, in <ceh5q218a0pk9demhqthaq1d6bvhm80ct6@4ax.com>
> > on Mon, 08 Jan 2007 22:32:53 +0000:
[quoted text clipped - 13 lines]
> and except for that and about 18 months of the time we lived in Paris,
> I've been a car owner since I reached legal driving age.

I was at prep school near Westerham and spent most of my holidays near
Weymouth.  This involved a train to Victoria as one of a group escorted by
a teacher; there I was handed over to a relative who took me to Waterloo
and put me on the Weymouth train in care of the guard with instructions to
put me off at Upwey Junction, or sometimes Upwey Wishing Well Halt if the
train stopped there.

From the age of 12 I managed the transfer myself and didn't bother the
guard.  

When I was 19 I was working at the far end of Cornwall, Porthcurno just
south of Lands End, and had a girlfriend in London.  I once or twice made
the journey by train but more often hitched.
Signature

Nick Spalding

Frances Kemmish - 11 Jan 2007 13:25 GMT
>>Maybe it is because we were train people for long distance travelling.

My eyes must be going: I read that a couple of times wondering where the
training camps were.

> I think we couldn't afford the train, Nick.  Even in those days the
> coach was much cheaper.  Now I'm thinking about it, I wonder if I've
[quoted text clipped - 3 lines]
> and except for that and about 18 months of the time we lived in Paris,
> I've been a car owner since I reached legal driving age.

I remember taking the train, with my parents and older brother, to go to
visit my mother's family in the Netherlands. We took the bus to
Nottingham and then caught the train at Nottingham Victoria Station.[1]
From London, we took the boat train from Liverpool Street to Harwich.

I don't know how long the train journey was, but, as a child, it seemed
to last forever. I don't know whether it would have been possible to
make the trip by coach in those days. It would have involved many
changes, and probably an overnight stop. I remember the relief we all
felt when the ferry service from Hull to Rotterdam started.

Fran

[1]Whenever I am in Nottingham, we visit the Victoria Centre (a shopping
mall on the site of the old railway station) where you can still see the
blocked off railway tunnel. I often wondered why that line was closed,
rather than the line to Nottingham Midland, which is a dead end.
Mike Lyle - 12 Jan 2007 20:35 GMT
> >Peter Duncanson wrote, in <09h4q2hj6bg03rk4k6a5u66voboksr2b96@4ax.com>
> > on Mon, 08 Jan 2007 13:46:19 +0000:
[quoted text clipped - 33 lines]
> late 1940s.  We travelled Nottingham to Dawlish via London a couple of
> years.

Royal Blue, Black and White, Red and White, Bristol Greyhound: there
were so many apparently separate companies. Had they not been
nationalised along with the railways and "Carter Paterson"? (My dim
memory is that British Road Services provided an excellent service for
goods, even for private customers. Big red wagons for big stuff, green
vans for parcels too big for the Post Office, wasn't it?)

Were there perhaps two different flavours of Green Line? I remember
them as the London "country" buses, not as long-distance coaches: if I
remember correctly, they had conductors with sticks of bright
multi-coloured tickets.

Signature

Mike.

Peter Duncanson - 13 Jan 2007 00:54 GMT
>Were there perhaps two different flavours of Green Line? I remember
>them as the London "country" buses, not as long-distance coaches: if I
>remember correctly, they had conductors with sticks of bright
>multi-coloured tickets.

As far as I've been able to discover that "Green Line" applied only
to the long-distance coach services so named.

The London "country" buses were green in colour and offered the same
style of service as red buses elsewhere.

I don't think I ever travelled by Green Line, but I understand that
they operated on the basis of pay-on-board like the other services
but had fewer stopping places. There would be very close parallel
with local (stopping) trains and express trains.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Mike Page - 13 Jan 2007 16:05 GMT
>>Were there perhaps two different flavours of Green Line? I remember
>>them as the London "country" buses, not as long-distance coaches: if I
[quoted text clipped - 11 lines]
>but had fewer stopping places. There would be very close parallel
>with local (stopping) trains and express trains.

Same recollection as me. I think they called them coaches in
their own publicity, but everyone else called them buses.

Mike Page
Steve Hayes - 13 Jan 2007 16:47 GMT
>>Were there perhaps two different flavours of Green Line? I remember
>>them as the London "country" buses, not as long-distance coaches: if I
[quoted text clipped - 6 lines]
>The London "country" buses were green in colour and offered the same
>style of service as red buses elsewhere.

Your recollection is correct.

When I worked for London Transport I had a free pass to travel on the central
city (red) buses, the country (green) buses and the Underground, but it was
NOT valid for Green Line Coaches.

Signature

Steve Hayes from Tshwane, South Africa
Web: http://hayesfam.bravehost.com/stevesig.htm
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk

Robert Bannister - 13 Jan 2007 22:02 GMT
>>>Were there perhaps two different flavours of Green Line? I remember
>>>them as the London "country" buses, not as long-distance coaches: if I
[quoted text clipped - 12 lines]
> city (red) buses, the country (green) buses and the Underground, but it was
> NOT valid for Green Line Coaches.

Because Green Line was more expensive. The first time I used a Green
Line bus, I thought myself very grand.

Signature

Rob Bannister

Col Morrison - 10 Jan 2007 16:35 GMT
Nick Spalding in <lfp4q2hica8r6jf83g9k75pjtvfhip89vb@4ax.com>:

> Peter Duncanson wrote, in <09h4q2hj6bg03rk4k6a5u66voboksr2b96@4ax.com>
>  on Mon, 08 Jan 2007 13:46:19 +0000:
[quoted text clipped - 8 lines]
> > The LT longer distance express services operated under the service
> > name "Green Line" and used single-decker coaches.

Not always so. Following the introduction of the (double-decker)
Routemaster (RM) in 1956, LT went on to develop a coach version,
designated RMC (Routemaster Coach), which entered service in 1957.
Later came the 'long coach' version, designated RCL.

I remember these well on the 718 route from Windsor to Harlow - it
went right through the centre of London, so I used it regularly to
travel in an out of town. It was like the Routemaster, but with more
comfortable seats, better suspension and insulation, and it had a
concertina door across the rear platform.

> To me, in Westerham, Kent, south of London a couple of miles beyond the
> M25, what the Green Line had were buses.  The time I am talking of is the
> 1940s.  I don't remember anyone talking of coaches in those days, except
> in a railway context.

ISTR referring to them simply as 'Green Lines'. While it's true that
they were colloquially referred to as buses, as in 'catch a Green Line
bus', London Transport certainly designated them as coaches. At stops
where both regular buses and Green Lines stopped, the sign would
display the LT roundel half in red, half in green. Across the bar
would be the words 'BUS & COACH STOP'.

Furthermore, vehicles in the LT fleet were available for hire. In
place of the route number and destination, they would instead display
'PRIVATE To hire bus or coach...' etc.

Signature

Col Morrison

Steve Hayes - 08 Jan 2007 21:18 GMT
>Mike M wrote, in <1168257564.732141.306940@51g2000cwl.googlegroups.com>
> on 8 Jan 2007 03:59:24 -0800:
[quoted text clipped - 7 lines]
>A charabanc was a coach hired for some specific occasion, not one doing a
>regular route.

I know the term only from literature dating from about the 1930s.

In that literature charabancs invariably disgorged "trippers", as as a child I
used to wonder what they tripped over.

Signature

Steve Hayes from Tshwane, South Africa
Web: http://hayesfam.bravehost.com/stevesig.htm
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk

Peter Duncanson - 09 Jan 2007 00:03 GMT
>Mike M wrote, in <1168257564.732141.306940@51g2000cwl.googlegroups.com>
> on 8 Jan 2007 03:59:24 -0800:
[quoted text clipped - 7 lines]
>A charabanc was a coach hired for some specific occasion, not one doing a
>regular route.

In 1983 a touring theatre group was formed in Belfast, NI, called
the Charabanc Theatre Company:
http://www.irishplayography.com/search/company.asp?companyID=200

Some of the audience members who arrived for one of the group's
early performances expected to be taken on a charabanc, and for the
play to be performed on board.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Robert Bannister - 09 Jan 2007 22:30 GMT
> I'm slightly surprised that no-one in this thread has yet used the word
> "charabanc".
>
> It's what my aged parents always called an inter-city coach, usually
> pronouncing it "sharrabang".

I remember seeing horse-drawn charabancs on the Southend Road. The
passengers always looked as if they were having such fun, but my father
had a firm no to any requests by me to go on one.

Signature

Rob Bannister

Bob Cunningham - 12 Jan 2007 20:03 GMT
Here's another one that for no clear reason found its way
into my folder for unsuccessful postings:

> A few days ago there was a thread in which there was a discussion of "walking
> holiday" and coach not football.

> I can't remember what the subject was and have not been able to find the
> thread again, and my news server seems to be working mornings only at the
> moment.

> But the gist of it was that there was a pondian difference in which in America
> (North) "coach" referred only to a football coach and not to a passenger
> vehicle.

Any tourist who has taken a tour with a company like Tauck
Tours has heard the tour guide repeatedly refer to the
conveyance they were in as "the coach".  While many people
would think of it as a forty-foot-long bus, it's "the coach"
while you're on the tour.

> [Interesting remarks omitted.]
Mike M - 15 Jan 2007 12:21 GMT
Another thing. Coaches are not the same thing as single-decker buses
(quite apart from the intra-city/inter-city usage dichotomy). They're a
different *shape*.

Single-decker buses are more sort of "squared off at the corners".
While coaches are more curvy and bulbous.

Does that ring any bells?

Mike M
Salvatore Volatile - 15 Jan 2007 17:49 GMT
> Another thing. Coaches are not the same thing as single-decker buses
> (quite apart from the intra-city/inter-city usage dichotomy). They're a
[quoted text clipped - 4 lines]
>
> Does that ring any bells?

Yes, that's generally true in the US too wrt local-type buses
versus long-distance buses.  (School buses are still another kind). In AmE
they're all "buses", however.

Signature

Salvatore Volatile

Karl Reinhardt - 15 Jan 2007 20:02 GMT
While I think I am going to take a bus to another town, the bus companies
announce that the "Dallas coach will be loading at gate 3."   I drive a car,
but the TV ads tell me I need to buy their "auto insurance", and I use
toilet paper, but the TV tells me to buy their brand of "bathroom tissue".
We all know men who are impotent, but they are told to ask their doctor
about a given brand of pills for "erecticile disfunction" and even
abbreviate it as "ED" which used to be a guy's name,  or even an advanced
degree in pedagogy.

Oh yes, second class seats in a train are second class seats, while in a
plane the same things are called "coach" class.

Sounds to me as though the ad writers and business folk are the creators of
a lot of language distinctions, not the users of the language.  My comments
reflect American English, except the bit about the trains.  I haven't been
on trains in the United States or Canada much in the last forty or fifty
years.

Karl

.
>> Another thing. Coaches are not the same thing as single-decker buses
>> (quite apart from the intra-city/inter-city usage dichotomy). They're a
[quoted text clipped - 8 lines]
> versus long-distance buses.  (School buses are still another kind). In AmE
> they're all "buses", however.
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.