high-speed
|
|
Thread rating:  |
Holger Freese - 05 Jan 2007 08:04 GMT Hi, speakers of American English,
In an interview with a German newspaper a young American soldier used the adjective high-speed as a synonym for cool in the sense of excellent/attractive. Is this commonly used or just a personal way of saying things?
Thank you for your replies,
Ho
 Signature If you mail me direct take the ho out of freesesho@web.de
mike.j.harvey@gmail.com - 05 Jan 2007 08:40 GMT > Hi, speakers of American English, > > In an interview with a German newspaper a young American soldier used the > adjective high-speed as a synonym for cool in the sense of > excellent/attractive. Is this commonly used or just a personal way of saying > things? Well, I'm British and I've never heard of it.
Roland Hutchinson - 05 Jan 2007 14:26 GMT >> Hi, speakers of American English, >> [quoted text clipped - 4 lines] > > Well, I'm British and I've never heard of it. I'm American and I've never heard of it.
But I need to get out more, or so they tell me.
It could catch on. I'll have to try it out.
 Signature Roland Hutchinson Will play viola da gamba for food.
NB mail to my.spamtrap [at] verizon.net is heavily filtered to remove spam. If your message looks like spam I may not see it.
Tony Cooper - 05 Jan 2007 14:05 GMT >Hi, speakers of American English, > >In an interview with a German newspaper a young American soldier used the >adjective high-speed as a synonym for cool in the sense of >excellent/attractive. Is this commonly used or just a personal way of saying >things? It's either personal usage or usage of a small number of people.
 Signature Tony Cooper Orlando, FL
Clark S. Cox III - 05 Jan 2007 16:39 GMT > Hi, speakers of American English, > > In an interview with a German newspaper a young American soldier used the > adjective high-speed as a synonym for cool in the sense of > excellent/attractive. Is this commonly used or just a personal way of saying > things? I've never heard "high-speed" used that way.
 Signature Clark S. Cox III clarkcox3@gmail.com
Oleg Lego - 05 Jan 2007 18:04 GMT The Holger Freese entity posted thusly:
>Hi, speakers of American English, > >In an interview with a German newspaper a young American soldier used the >adjective high-speed as a synonym for cool in the sense of >excellent/attractive. Is this commonly used or just a personal way of saying >things? It's quite possible we are seeing the beginning of a usage. There are hundreds, if not thousands of usages that just came into being, and migrated from just a few people using them, to mainstream usage.
One I was thinking about just the other day was "edgy". It used to mean "nervous", but now means "on the edge", as in "XXXX, and edgy documentary about life in a big city.". Presumably, the content of the documentary is "on the edge" of acceptability for broadcast.
One that has become very common, and which I have not yet figured out, is "acting out", which seems to mean "misbehaving", though it may have other connotations.
Gary - 05 Jan 2007 18:57 GMT
> One that has become very common, and which I have not yet figured out, > is "acting out", which seems to mean "misbehaving", though it may have > other connotations. Wouldn't that be 'acting up' ?
 Signature remove stars for email g*a*r*y*c*o*w*e*l*l*a*t*m*a*c*d*o*t*c*o*m
Oleg Lego - 05 Jan 2007 20:09 GMT The Gary entity posted thusly:
>> One that has become very common, and which I have not yet figured out, >> is "acting out", which seems to mean "misbehaving", though it may have >> other connotations. > >Wouldn't that be 'acting up' ? Well, that's the phrase I always used for "misbehaving", but "acting out" is very common these days, and I just never bothered to look it up, preferring to see if I could noodle it out.
Just looked it up, and it appears to be psychiatric jargon brought into the mainstream, and has two main definitions
1. noun: (psychiatry) the display of previously inhibited emotions (often in actions rather than words); considered to be healthy and therapeutic
2 noun: a (usually irritating) impulsive and uncontrollable outburst by a problem child or a neurotic adult
Frank ess - 06 Jan 2007 03:33 GMT > The Gary entity posted thusly: > [quoted text clipped - 18 lines] > outburst > by a problem child or a neurotic adult Thirty years ago there was a (rather contrived, I thought) classification for delinquent yoofs. It was called "I-level", the Eye denoting Inter-personal Maturity. Five overlapping categories, from infantile through self-realizers, each with sub-categories. Ordinarily, as in ninety-something percent of the populace, a child would progress through each stage at a predicable rate. When a person's years outstripped his/her inter-personal maturity, the mismatch resulted in aberrant behavior: many incarcerated adults are "stuck at I-3", or otherwise identified as late- or never-maturers.
Delinquent children most likely to come the the attention of correctional or custodial authorities were I-level Four, generally mature enough to realize what they were doing was "wrong", but not motivated or insightful enough to do otherwise.
Principal categories of I-4 were NA and NX: Neurotic Acting-out, and Neurotic Anxious. People so described were very consistent in their behaviors, for the most part.
The Actors-out consistently flailed about in their personal lives, breaking laws and noses at their (frequent) whim.
Neurotic Anxious were too busy inspecting their own mental effluent and unhappinesses, and sharing every sad little inner experience, to bother with physical confrontations.
One of the most fascinating individuals I ever dealt with was an I-4 16-year-old with a dash of psychosis. He could switch from Acting-out to Anxious Neurotic and back in two blinks of an eye (mine; he never batted one).
Any road, "Acting-out" is reducing inner tension by expressing it in tangible ways.
 Signature Frank ess
Robert Bannister - 06 Jan 2007 22:47 GMT > Any road, "Acting-out" is reducing inner tension by expressing it in > tangible ways. Such a relief to know that those gangs of young people who hang around the shady corners of town, ready to beat you up for having the temerity to breathe, are reducing their inner tension.
 Signature Rob Bannister
|
|
|