Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / January 2007



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Straddling the Chinese Wall on the Great Cham

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
tinwhistler - 09 Jan 2007 03:35 GMT
http://www.weeklystandard.com/Utilities/printer_preview.asp?idArticle=13104&R=11
1D93934


"...The Yale Edition of the Works of Samuel Johnson has been underway
since the mid-1950s, and after half a century is finally nearing
completion. ... One of the perennial debates among people who discuss
the language is whether it is the job of commentators to be
prescriptive or descriptive. The prescriptivists tell you the way the
language should be; the descriptivists tell you the way it is.  ...So
which camp is Johnson's?... It's clear that he had prescriptive
intentions at the beginning of his labors: "When I took the first
survey of my undertaking, I found our speech copious without order, and
energetick without rules: wherever I turned my view, there was
perplexity to be disentangled, and confusion to be regulated."  ... So
what did Johnson think about prescription versus description? Was his
Dictionary fundamentally conservative or progressive?  People on all
sides have the bad habit of attributing beliefs to Johnson that he
never held. To his supporters, he's the embodiment of their own
convictions; to his detractors, he's the embodiment of everything they
despise. That may be inevitable. But the real Samuel Johnson--whether
prescriptive or descriptive, whether conservative or liberal--will be
found only in the pages of his works...."

Few reviews have straddled a fence at such length, no?

Aloha ~~~ Ozzie Maland ~~~ San Diego
CDB - 09 Jan 2007 13:19 GMT
> http://www.weeklystandard.com/Utilities/printer_preview.asp?idArticle=13104&R=11
1D93934

>
> "...The Yale Edition of the Works of Samuel Johnson [mugwumpery
> rampant]"
>
> Few reviews have straddled a fence at such length, no?

AOL.  Did you, on consideration, change your subject-line from "Great
Wall"?
tinwhistler - 09 Jan 2007 14:44 GMT
> AOL.  Did you, on consideration, change your subject-line from "Great
> Wall"?

AOL = "acronym over-load" according to
http://acronyms.thefreedictionary.com/Acronym+Over+Load

I'd thought it meant America OnLine, the ISP.  I think you mean
"aaarhging out loud" or some such thing.

"Chinese Wall" has had a fairly specific meaning in US corporate jargon
-- the establishment of a major separation between two in-house
operations that have conflicting goals or methods.  Yes, I was
referring to the Great Wall of China and not that bit of corporatese --
but the subject line is what came to mind originally.  FWIW.  To me,
the reference to the Great Cham gave the "Chinese Wall" a
clarification.

Aloha ~~~ Ozzie Maland ~~~ San Diego
CDB - 09 Jan 2007 15:33 GMT
>> AOL.  Did you, on consideration, change your subject-line from
>> "Great Wall"?
[quoted text clipped - 12 lines]
> originally.  FWIW.  To me, the reference to the Great Cham gave the
> "Chinese Wall" a clarification.

Ah.  Thanks for the explanation.  I used AOL to indicate agreement,
which in this case might, I suppose, boil down to aarghing.  Thot I
had seen it so used here, BIC,ANI,BW.
HVS - 09 Jan 2007 15:38 GMT
On 09 Jan 2007, CDB wrote

-snip-

> I used AOL to indicate agreement, which in this case might, I
> suppose, boil down to aarghing.  Thot I had seen it so used
> here,

Leroy.

Signature

Cheers, Harvey

Canadian and British English, indiscriminately mixed
For e-mail, change harvey.news to harvey.van

CDB - 09 Jan 2007 16:00 GMT
> On 09 Jan 2007, CDB wrote
>
[quoted text clipped - 5 lines]
>
> Leroy.

Uncle Throckmorton, is that you?
Salvatore Volatile - 09 Jan 2007 16:25 GMT
> "Chinese Wall" has had a fairly specific meaning in US corporate jargon
> -- the establishment of a major separation between two in-house
> operations that have conflicting goals or methods.

Except in these latter days one is perhaps more likely to hear the PCism
"ethical wall".  ITWDTB.

I was in a situation recently where I was chatting with a putative
Chinese-American and used the term "Chinese wall", and immediately felt
some PC embarrassment.  She didn't react; I'm not sure she knew what the
term meant, and I think it's more likely than not that she wasn't familiar
with it.

Of course, there's no reason why "Chinese wall" should be thought to be
offensive, but I think it's come to be associated with other terms that
are arguably offensive, like "Chinese fire drill" (which in these latter
days is often replaced with simple "fire drill", which confused me greatly
when I first encountered it).

Signature

Salvatore Volatile

Garrett Wollman - 09 Jan 2007 18:24 GMT
>> AOL.  Did you, on consideration, change your subject-line from "Great
>> Wall"?
[quoted text clipped - 4 lines]
>I'd thought it meant America OnLine, the ISP.  I think you mean
>"aaarhging out loud" or some such thing.

"AOL" in Usenet parlance usually does mean America OnLine, the ISP.
It refers specifically to the habit, when AOL first got its Usenet
feed[1], on the part of some AOL users[2] to post articles quoting the
entire contents of another post followed by the one line "Me too".
Sometimes you'll see references as mock-XML "<aol/>".

-GAWollman

[1] In September of 1993, known to some as "The September that Never
Ended".

[2] Described by my former user Philip Greenspun as "AOL Achievers".

Signature

Garrett A. Wollman   | The real tragedy of human existence is not that we are
wollman@csail.mit.edu| nasty by nature, but that a cruel structural asymmetry
Opinions not those   | grants to rare events of meanness such power to shape
of MIT or CSAIL.     | our history. - S.J. Gould, Ten Thousand Acts of Kindness

tinwhistler - 12 Jan 2007 22:36 GMT
[snip]
> "AOL" in Usenet parlance usually does mean America OnLine, the ISP.
> It refers specifically to the habit, when AOL first got its Usenet
[quoted text clipped - 8 lines]
>
> [2] Described by my former user Philip Greenspun as "AOL Achievers".
[snip]

Thanks for bringing this newbie up to yet another level of Usenet
familiarity.

Aloha ~~~ Ozzie Maland ~~~ San Diego
Peter Moylan - 10 Jan 2007 02:54 GMT
>> AOL.  Did you, on consideration, change your subject-line from
>> "Great Wall"?
[quoted text clipped - 4 lines]
> I'd thought it meant America OnLine, the ISP.  I think you mean
> "aaarhging out loud" or some such thing.

By long-established Usenet convention, AOL is an abbreviation for "Me too".

I'm still confused about the meaning of LOL. Originally I thought that
it meant "lots of love", but I quickly discovered that on Usenet it
means "Laughing out loud". (With the emphatic version being ROTFLMAO.)
Among spammers and texters, however, it seems to have the meaning of
"meaningless TLA inserted in an inappropriate place".

Signature

Peter Moylan                             http://www.pmoylan.org

Please note the changed e-mail and web addresses.  The domain
eepjm.newcastle.edu.au no longer exists, and I can no longer
receive mail at my newcastle.edu.au addresses.  The optusnet
address could disappear at any time.

Richard Bollard - 11 Jan 2007 03:44 GMT
>>> AOL.  Did you, on consideration, change your subject-line from
>>> "Great Wall"?
[quoted text clipped - 12 lines]
>Among spammers and texters, however, it seems to have the meaning of
>"meaningless TLA inserted in an inappropriate place".

It appears to be a tone marker of sorts. You often find it in messages
that also have lots of "dude"s in them.
Signature

Richard Bollard
Canberra Australia

To email, I'm at AMT not spAMT.

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.