College application
|
|
Thread rating:  |
esara123@hotmail.com - 09 Jan 2007 19:48 GMT Could you please help me with editing/rewrite if you think I should do so for this email that I wil send it to the director of the program asking her to consider my application to apply for that program. Thanks a lot for the help.
========================================
Ms A. Lee Director, Academic student Services
Dear A. Lee
For some unforeseen circumstance, I could not complete my application for "ABC" program for year 2007/2008 on time (Dec1, 2007).
Could you please let me know if I can resubmit the necessary documents (Supplementary application, Personal Statement, and Two references ) to complete my application.
I would appreciated in advance your help and understanding.
My name
Don Phillipson - 09 Jan 2007 21:09 GMT > Could you please help me with editing/rewrite if you think I should do > so for this email that I wil send it to the director of the program > asking her to consider my application to apply for that program. Thanks > a lot for the help. Corrections below, interlined
> ======================================== > > Ms A. Lee > Director, Academic student Services > > Dear A. Lee Dear Ms. Lee
> For some unforeseen circumstance, I could not complete my application > for "ABC" program for year 2007/2008 on time (Dec1, 2007). for the ABC program
> Could you please let me know if I can resubmit the necessary documents if I may resubmit
> (Supplementary application, Personal Statement, and Two references ) to and two references
> complete my application. > > I would appreciated in advance your help and understanding. Yours faithfully,
> My name
 Signature Don Phillipson Carlsbad Springs (Ottawa, Canada)
Tony Cooper - 09 Jan 2007 21:44 GMT >Could you please help me with editing/rewrite if you think I should do >so for this email that I wil send it to the director of the program >asking her to consider my application to apply for that program. Thanks >a lot for the help. One of the cardinal rules of a request letter is to make it clear exactly what you are requesting. This letter does not. It leaves the following questions:
1. Did you submit the paperwork for the 2007/2008 program late or not at all?
2. Are you really "resubmitting"? That means you've already submitted them, but want to know if you can/need to submit them again.
3. Whether you're submitting for the first time, or resubmitting, what program are you trying to get in? 2007/2008 or 2008/2009?
4. Are you asking if you can still get in the 2007/2008 program?
5. Did you submit some sort of application, but not submit the necessary supplementary application, personal statement, and references?
It seems as if what you are requesting is permission to submit late; not resubmit. However, it could be that you did submit, but after December 1, 2007, and want to know if you should resubmit. That doesn't make sense, though.
Your errors are secondary, here. If it's not clear what you want, then proper grammar isn't going to help.
>======================================== > [quoted text clipped - 13 lines] > >My name
 Signature Tony Cooper Orlando, FL
Mark Brader - 09 Jan 2007 23:52 GMT > 3. Whether you're submitting for the first time, or resubmitting, > what program are you trying to get in? 2007/2008 or 2008/2009? Wouldn't it be simpler to just get the application submitted before the deadline? It is still almost a year away.
 Signature Mark Brader | "Must undefined behavior obey *all* the laws of physics, msb@vex.net | or is the restriction limited to time travel?" Toronto | --Heather Downs
David Goldfarb - 10 Jan 2007 01:38 GMT >For some unforeseen circumstance Due to unforeseen circumstances
>I would appreciated in advance your help and understanding. "appreciated" is definitely wrong, as it's a past form. I'd suggest just condensing the first five words to "I appreciate".
 Signature David Goldfarb |"Well, my days of not taking you seriously goldfarb@ocf.berkeley.edu | are certainly coming to a middle." goldfarb@csua.berkeley.edu | -- _Firefly_
Robert Lieblich - 10 Jan 2007 02:35 GMT > >For some unforeseen circumstance > > Due to unforeseen circumstances Oy!
Well, okay, sentence-opening "due to" is no longer anathema. But offering it as a "correction", particularly in a phrase that's a cliche, isn't much help.
How about: "Because of unforeseen events ..."?
> > I would appreciated in advance your help and understanding.
> "appreciated" is definitely wrong, as it's a past form. I'd > suggest just condensing the first five words to "I appreciate". But that changes the meaning. He hasn't received the help and understanding yet, so it has to be either future ("will") or conditional ("would"). You might get away with "I appreciate" if you kept "in advance," but I agree that expressing gratitude in advance is inappropriate, even if grammatical. So dump "in advance" and keep "would."
Actually, I'd start all over: "Unforeseen events have put me in need of help and understanding, which I would very much appreciate." Or something like that.
 Signature Bob Lieblich Unforeseen poster
Tony Cooper - 10 Jan 2007 04:25 GMT >> >For some unforeseen circumstance >> [quoted text clipped - 23 lines] >of help and understanding, which I would very much appreciate." Or >something like that. Why?
What does that sentence contribute? I don't know what kind of correspondence goes across your desk, but I've seen too many letters like this to be patient with them. Why should we put the "Director, Academic student Services" in the position of having to skim through the first lines or paragraphs of a letter to try to figure out what is being requested of him?
Esara123 wants to file late, and wants to know what should accompany the late filing. Right? What do unforeseen circumstances have to do with it? He might as well put something in there about the dog eating his homework for all the Director cares.
If we're going to help people write letters requesting action or information, let's teach them to specify what action and what information they're requesting. Let's not bother dressing up completely unnecessary filler.
It would be just as effective for Esara123 to write: -------------------------------- Dear (name):
I will submitting a formal application for admission to the ABC program for the year 2007/2008. I have previously submitted the supplementary application, personal statement, and two references.
Will it be necessary to resubmit these documents with the formal application?
Thank you for your cooperation.
Sincerely,
----------------------
Of course, I don't know if the above is actually what Esara123 has done or wants to do because this was not made clear in his or her post.
BTW, if I'm the Director, Esara123 gets a Xerox of his letter back marked "Yes", "No", or "It's too late to apply". That's the only information wanted.
BTW II: I do usually include the unnecessary "...for your cooperation" even though "cooperation" isn't really involved. I figure the recipient has stopped reading at "Thank you..." so it can't hurt.
BTW III: I may be garrulous in my postings here, but my business correspondence was always short, direct, and very clear about what I wanted the recipient to do or what I was doing about the recipient's request.
 Signature Tony Cooper Orlando, FL
Robert Lieblich - 10 Jan 2007 04:31 GMT > >> >For some unforeseen circumstance > >> [quoted text clipped - 27 lines] > > What does that sentence contribute? [snip much brilliant analysis]
I wasn't editing the entire application, Tony. I was responding to a post that had commented on one sentence -- and done, in my opinion, a pretty poor job of it. So I tried to offer some useful advice on how to write that particular sentence. I did not address such issues as whether it was necessary or what effect it might have. You need context for that, and there was no context in the post I was responding to, and I didn't see it as my responsibility to critique a bunch of stuff that wasn't even there.
So I didn't.
I have no quarrel with your treatment of the broader picture, Coop, but I was focused on one small corner. If that's a crime, I'm guilty.
 Signature Bob Lieblich Miniaturist in drag
Tony Cooper - 10 Jan 2007 06:37 GMT >It would be just as effective for Esara123 to write: >-------------------------------- >Dear (name): > >I will submitting a formal application for admission to the ABC ^ be ^
>program for the year 2007/2008. I have previously submitted the >supplementary application, personal statement, and two references. [quoted text clipped - 5 lines] > >Sincerely,
 Signature Tony Cooper Orlando, FL
David Goldfarb - 10 Jan 2007 10:04 GMT >> >For some unforeseen circumstance >> [quoted text clipped - 3 lines] > >Well, okay, sentence-opening "due to" is no longer anathema. That's a new one on me; I'd never heard that it ever was. I hope you agree at least that "for some unforeseen circumstance" is just wrong.
>> > I would appreciated in advance your help and understanding. > [quoted text clipped - 6 lines] >kept "in advance," but I agree that expressing gratitude in advance is >inappropriate, even if grammatical. The intended nuance is that the hope of receiving help and understanding is so strong that it's treated as accomplished fact. Whether that's appropriate is a matter of opinion. Maybe: "I thank you in advance for your...."
 Signature David Goldfarb | goldfarb@ocf.berkeley.edu | What if there were no hypothetical situations? goldfarb@csua.berkeley.edu |
Archie Valparaiso - 10 Jan 2007 11:51 GMT >>> >For some unforeseen circumstance >>> [quoted text clipped - 5 lines] > >That's a new one on me; I'd never heard that it ever was. Yes. It was frowned on -- by Fowler, I think -- because "due to" should apparently only be used the second half of a copula structure (i.e. one of the "A is B" type). If this "rule" is followed, "the delay was due to unforeseen circumstances" would be fine, but it'd have to be "owing to unforeseen circumstances there was a delay...".
>I hope you agree at least that "for some unforeseen circumstance" >is just wrong. I certainly agree, as I've just said in my own reply to Bob.
 Signature Archie Valparaiso
Archie Valparaiso - 10 Jan 2007 11:42 GMT >> >For some unforeseen circumstance >> [quoted text clipped - 5 lines] >offering it as a "correction", particularly in a phrase that's a >cliche, isn't much help. Yabbut, "for a certain circumstance" just isn't idiomatic -- at least not in my formal English. We say "for a certain reason", "on certain grounds" and "due to/owing to certain circumstances".
 Signature Archie Valparaiso
Robert Lieblich - 11 Jan 2007 03:18 GMT > >> >For some unforeseen circumstance > >> [quoted text clipped - 9 lines] > not in my formal English. We say "for a certain reason", "on certain > grounds" and "due to/owing to certain circumstances". I agree that the original usage was just plain wrong. I guess I could have made myself clearer by citing Fowler's wonderful article labeled "Out of the frying pan ..."
I noted David Goldfarb's statement elsepost that he had no idea there was anything wrong with starting a sentence "Due to ..." Not only is it too late to close that particular barn door, it appears that the barn has burned down. Perhaps I've performed some service of minuscule value by enlightening a member of the younger generation about the existence of a former shibboleth.
 Signature Bob Lieblich And perhaps not
|
|
|