>Hello:
>
[quoted text clipped - 10 lines]
>All the King's Men, by Robert Penn Warren, p. 492
>------
I don't think so. "Tart" is an old-fashioned term in the US that
isn't used that much anymore by anyone under, say, 60. It is
ideomatic, however. The combination of "homemade" and "tart", though,
is just something that RPW put together and not something that would
have been widely used. If you're asking "Is it something we'd
understand when we read it?", the answer would be "yes".
It's something that most of us would pass over without thinking about
when we read it. Start analyzing it, though, and it doesn't seem
right. "Homemade" as opposed to what? Store-bought? That doesn't
work. Jake didn't feel "tart" was descriptive enough, but he should
have left it stand alone.
Too bad RPW wasn't a Brit. He could have described Sybil as the town
bicycle and listed everyone who took a ride. It works better than
"homemade tart".

Signature
Tony Cooper
Orlando, FL
R H Draney - 11 Jan 2007 07:23 GMT
Tony Cooper filted:
>Too bad RPW wasn't a Brit. He could have described Sybil as the town
>bicycle and listed everyone who took a ride. It works better than
>"homemade tart".
"She's like an AM radio station; anyone can pick her up, especially at
night"....
The proximity of the name "Sybil" reminded me of a great moment on "Hollywood
Squares" back in the early 1970s:
Peter Marshall: "What do you call a little tart?"
Sally Field: "Oh, something I was in high school."
....r

Signature
"Keep your eye on the Bishop. I want to know when
he makes his move", said the Inspector, obliquely.
rzed - 11 Jan 2007 15:14 GMT
> Tony Cooper filted:
>>
[quoted text clipped - 10 lines]
> Peter Marshall: "What do you call a little tart?"
> Sally Field: "Oh, something I was in high school."
They liked her! They really, really liked her!

Signature
rzed
Richard Bollard - 11 Jan 2007 22:03 GMT
>> Tony Cooper filted:
>>>
[quoted text clipped - 12 lines]
>
>They liked her! They really, really liked her!
A thorough-good-natured wench: one who being asked to sit down, will
lie down.
Grose 1811.

Signature
Richard Bollard
Canberra Australia
To email, I'm at AMT not spAMT.
> Hello:
>
> Is this "she's a homemade tart" a well-known pun?
It's a pun, but not well-known. Many puns are original or particular to
the person who creates them. "Tart" as a pun is OK, but rather
over-worked. In other words, while it may have been OK in RPW's world,
it is trite nowadays.
As for homemade, that would indicate that as a tart the girl is
countrified, simple, amateurish and not up to Jake's sophisticated
standards. The usual expression would be "a homegrown _______". As a
matter of fact, RPW could have used "half-baked" to better purpose. But
I don't really know the language of his place and time.
> ------
> [Jake intends to prove in court, if necessary, that
[quoted text clipped - 5 lines]
>
> All the King's Men, by Robert Penn Warren, p. 492
Just every now and then, RPW tends to get a bit awkward in his selection
of words and in his usage. I would find it wearing and would stop
reading this work in frustration and irritation, if I were reading it
for leisure.
Default User - 11 Jan 2007 19:09 GMT
> > Hello:
> >
[quoted text clipped - 8 lines]
> countrified, simple, amateurish and not up to Jake's sophisticated
> standards.
That's kind of what I was thinking. "Homemade" can carry connotations
of unsophisticated, amateurish, crude, that sort of thing. I'd guess
that's what the author was going for.
Biran

Signature
If televison's a babysitter, the Internet is a drunk librarian who
won't shut up.
-- Dorothy Gambrell (http://catandgirl.com)
Paul Wolff - 11 Jan 2007 22:33 GMT
>> > Hello:
>> >
[quoted text clipped - 12 lines]
>of unsophisticated, amateurish, crude, that sort of thing. I'd guess
>that's what the author was going for.
She was a tart of her own making, in an unprofessional sort of way.

Signature
Paul
In bocca al Lupo!