Inspired by audiobooks, I decided to record myself reading some more
than just hot coffee clips.
If anyone feels like commenting on anything (style, voice, accent,
mispronounced words, noise, etc.) please do so. I can take it.
Regards,
Igor
http://home.arcor.de/t2c/Doyle-HorrorOfTheHeights.mp3 (3.7 MB)
running time 7:50 min
Tales of Terror and Mystery
by Arthur Conan Doyle
The Horror of the Heights
The idea that the extraordinary narrative which has been called the
Joyce-Armstrong Fragment is an elaborate practical joke evolved by
some unknown person, cursed by a perverted and sinister sense of
humour, has now been abandoned by all who have examined the matter.
The most macabre and imaginative of plotters would hesitate
before linking his morbid fancies with the unquestioned and tragic
facts which reinforce the statement. Though the assertions
contained in it are amazing and even monstrous, it is none the less
forcing itself upon the general intelligence that they are true,
and that we must readjust our ideas to the new situation. This
world of ours appears to be separated by a slight and precarious
margin of safety from a most singular and unexpected danger. I
will endeavour in this narrative, which reproduces the original
document in its necessarily somewhat fragmentary form, to lay
before the reader the whole of the facts up to date, prefacing my
statement by saying that, if there be any who doubt the narrative
of Joyce-Armstrong, there can be no question at all as to the facts
concerning Lieutenant Myrtle, R. N., and Mr. Hay Connor, who
undoubtedly met their end in the manner described.
The Joyce-Armstrong Fragment was found in the field which is
called Lower Haycock, lying one mile to the westward of the village
of Withyham, upon the Kent and Sussex border. It was on the 15th
September last that an agricultural labourer, James Flynn, in the
employment of Mathew Dodd, farmer, of the Chauntry Farm, Withyham,
perceived a briar pipe lying near the footpath which skirts the
hedge in Lower Haycock. A few paces farther on he picked up a pair
of broken binocular glasses. Finally, among some nettles in the
ditch, he caught sight of a flat, canvas-backed book, which proved
to be a note-book with detachable leaves, some of which had
come loose and were fluttering along the base of the hedge. These
he collected, but some, including the first, were never recovered,
and leave a deplorable hiatus in this all-important statement. The
note-book was taken by the labourer to his master, who in turn
showed it to Dr. J. H. Atherton, of Hartfield. This gentleman at
once recognized the need for an expert examination, and the
manuscript was forwarded to the Aero Club in London, where it now
lies.
The first two pages of the manuscript are missing. There is
also one torn away at the end of the narrative, though none of
these affect the general coherence of the story. It is conjectured
that the missing opening is concerned with the record of Mr. Joyce-
Armstrong's qualifications as an aeronaut, which can be gathered
from other sources and are admitted to be unsurpassed among the
air-pilots of England. For many years he has been looked upon as
among the most daring and the most intellectual of flying men, a
combination which has enabled him to both invent and test several
new devices, including the common gyroscopic attachment which is
known by his name. The main body of the manuscript is written
neatly in ink, but the last few lines are in pencil and are so
ragged as to be hardly legible--exactly, in fact, as they might be
expected to appear if they were scribbled off hurriedly from the
seat of a moving aeroplane. There are, it may be added, several
stains, both on the last page and on the outside cover which have
been pronounced by the Home Office experts to be blood--probably
human and certainly mammalian. The fact that something closely
resembling the organism of malaria was discovered in this blood,
and that Joyce-Armstrong is known to have suffered from
intermittent fever, is a remarkable example of the new weapons
which modern science has placed in the hands of our detectives.
And now a word as to the personality of the author of this
epoch-making statement. Joyce-Armstrong, according to the few
friends who really knew something of the man, was a poet and a
dreamer, as well as a mechanic and an inventor. He was a man of
considerable wealth, much of which he had spent in the pursuit of
his aeronautical hobby. He had four private aeroplanes in his
hangars near Devizes, and is said to have made no fewer than one
hundred and seventy ascents in the course of last year. He was a
retiring man with dark moods, in which he would avoid the
society of his fellows. Captain Dangerfield, who knew him better
than anyone, says that there were times when his eccentricity
threatened to develop into something more serious. His habit of
carrying a shot-gun with him in his aeroplane was one manifestation
of it.
Another was the morbid effect which the fall of Lieutenant
Myrtle had upon his mind. Myrtle, who was attempting the height
record, fell from an altitude of something over thirty thousand
feet. Horrible to narrate, his head was entirely obliterated,
though his body and limbs preserved their configuration. At every
gathering of airmen, Joyce-Armstrong, according to Dangerfield,
would ask, with an enigmatic smile: "And where, pray, is Myrtle's
head?"
On another occasion after dinner, at the mess of the Flying
School on Salisbury Plain, he started a debate as to what will be
the most permanent danger which airmen will have to encounter.
Having listened to successive opinions as to air-pockets, faulty
construction, and over-banking, he ended by shrugging his shoulders
and refusing to put forward his own views, though he gave the
impression that they differed from any advanced by his companions.
It is worth remarking that after his own complete disappearance
it was found that his private affairs were arranged with a
precision which may show that he had a strong premonition of
disaster. With these essential explanations I will now give the
narrative exactly as it stands, beginning at page three of the
blood-soaked note-book:
...
tinwhistler - 13 Jan 2007 00:45 GMT
> Inspired by audiobooks, I decided to record myself reading some more
> than just hot coffee clips.
>
> If anyone feels like commenting on anything (style, voice, accent,
> mispronounced words, noise, etc.) please do so. I can take it.
[snip]
I think I heard "macabre" pronounced "muh-cabber" -- not one of the
options in my NOAD2. The latter doesn't have a short /a/ for that
second /a/, in either of the two possibilities given. Also, the "er"
ending is not given -- just a "bruh" or a silent syllable altogether,
like most people say the French word.
I enjoyed listening to your reading -- you do better than most book
readers I've listened to. There seemed to be a little brogue in the
accent, which added to the rendition.
Aloha ~~~ Ozzie Maland ~~~ San Diego
Igor (t4a) - 14 Jan 2007 13:03 GMT
> > Inspired by audiobooks, I decided to record myself reading some more
> > than just hot coffee clips.
[quoted text clipped - 8 lines]
> ending is not given -- just a "bruh" or a silent syllable altogether,
> like most people say the French word.
Thank you, I'll use /m&kA:b/ then. Hopefully I will be able to insert the
single word or the phrase containing macabre without having to record
the entire introductory chapter again.
I have upgraded my microphone equipment. Although I am not entirely content
with it yet I think I will be, soon.
Regards,
Igor