Drink up vs. drink off
|
|
Thread rating:  |
Marius Hancu - 15 Jan 2007 18:21 GMT Hello:
Any major differences you see between "drink up" and "drink off?"
We have both here. Do they both mean "finish drinking that particular glass of whisky?"
-------- [Jack has finally realized what kind of man Tiny Duffy really is ... and is full of spite towards him]
"So now I am going to drink up your whisky and spit in the glass and go."
So I drank off the whisky, dropped the glass on the floor (on the thick rug it didn't break), and started for the door.
All the King's Men, by Robert Penn Warren, p. 594 -------
Thanks. Marius Hancu
mike.j.harvey@gmail.com - 15 Jan 2007 18:28 GMT > Hello: > > Any major differences you see between "drink up" and "drink off?" "drink up" means "finish", while "drink off" means "drink in one draught"
UsingEnglish.com says:
Drink up
Meaning: Finish a drink
Example: DRINK UP, please; it's closing time.
Online dictionary says:
Drink off
to drink completely, especially at one draught
R H Draney - 15 Jan 2007 20:38 GMT mike.j.harvey@gmail.com filted:
>Drink up > >Meaning: Finish a drink To "drink sth up" means exactly the same thing as to "drink sth down"....
Silly old language!...r
 Signature "Keep your eye on the Bishop. I want to know when he makes his move", said the Inspector, obliquely.
Skitt - 15 Jan 2007 21:21 GMT > mike.j.harvey@gmail.com filted:
>> Drink up >> [quoted text clipped - 4 lines] > > Silly old language!...r Yes, but it is "drink up" and "drink *it* down", right?
Bottoms up!
 Signature Skitt (in Hayward, California) http://www.geocities.com/opus731/
R H Draney - 15 Jan 2007 21:47 GMT Skitt filted:
>> mike.j.harvey@gmail.com filted: > [quoted text clipped - 10 lines] > >Bottoms up! (Laura, look away now!)...
Bruder bought a coconut, he bought it for a dime, His sister had anudder one she paid it for de lime. She put de lime in de coconut, she drank 'em bot' up She put de lime in de coconut, she drank 'em bot' up. She put de lime in de coconut, she drank 'em bot' up She put de lime in de coconut, she call de doctor, woke 'im up, Said "doctor, ain't there nothin' I can take?" I said "Doctor, to relieve this belly ache," I said "Doctor, ain't there nothin' I can take?" I said "Doctor, to relieve this belly ache." Now lemme get this straight, You put de lime in de coconut, you drank 'em bot' up, You put de lime in de coconut, you drank 'em bot' up, You put de lime in de coconut, you drank 'em bot' up, You put de lime in de coconut, you call your doctor, woke 'im up, Said " Doctor, ain't there nothing' I can take?" I said, "Doctor, to relieve this belly ache." I said "Doctor, ain't there nothin' I can take?' I said, "Doctor, to relieve this belly ache," You put de lime in de coconut, you drink 'em bot' togedder Put de lime in de coconut and you'll feel better, Put de lime in de coconut, drink 'em bot' up, Put de lime in de coconut and call me in the morning." Woo-oo-oo-oo-oo-oo. Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo. Brudder bought a coconut, he bought it for a dime, His sister had anudder one she paid it for a lime. She put de lime in de coconut, she drank 'em bot' up She put de lime in de coconut and called de doctor, woke 'im up. And said, "Doctor, ain't there nothin' I can take?' I said, "Doctor, to relieve this belly ache." I said "Doctor, ain't there nothin' I can take?" I said, "Doctor, now lemme get this straight, You put the lime in the coconut, you drink 'em bot'up, Put the lime in the coconut, you drink 'em bot' up, Put the lime in the coconut, you drink 'em bot' up, Put the lime in the coconut. You're such a silly woman. Put a lime in the coconut and drink 'em bot' together Put the lime in the coconut, then you'll feel better. Put the lime in the coconut, drink 'em both down, Put the lime in your coconut, and call me in the morning, Woo--ain't there nothin' you can take? I say, woo--to relieve your belly ache, You say, well woo--ain't there nothin' I can take? I say woo--woo, to relieve your belly ache, You say yow--ain't there nothin' I can take, I say wow--to relieve this belly ache, I said "Doctor, ain't there nothing I can take," I said, "Doctor, ain't there nothing I can take," I said, "Doctor, ain't there nothing I can take," I said, "Doctor you're such a silly woman. Put the lime in the coconut and drink 'em both together, Put the lime in the coconut, and you'll feel better, Put the lime in the coconut and drink 'em bot' up, Put the lime in the coconut and call me in the morning. Yes, you call me in the morning, You call me in the morning, I'll tell you what to do if you call me in the morning. I'll tell you what to do if you call me in the morning. I'll tell you what to do if you call me in the morning. I'll tell you what to do and if you call me in the morning I'll tell you what to do.
I count twelve occurrences of "drink [or drank] 'em bot' up" and one of "drink 'em bot' down", plus three of "drink 'em bot' togedder [or together]"...direct object present in all cases....r
 Signature "Keep your eye on the Bishop. I want to know when he makes his move", said the Inspector, obliquely.
Skitt - 16 Jan 2007 00:04 GMT > Skitt filted: >>> mike.j.harvey@gmail.com filted:
>>>> Drink up >>>> [quoted text clipped - 76 lines] > of "drink 'em bot' down", plus three of "drink 'em bot' togedder [or > together]"...direct object present in all cases....r Oh. I didn't know the above was Standard AmE.
Drink up -- it's time to go.
 Signature Skitt (in Hayward, California) http://www.geocities.com/opus731/
jerry_friedman@yahoo.com - 17 Jan 2007 22:56 GMT > > Skitt filted: > >>> mike.j.harvey@gmail.com filted: [quoted text clipped - 9 lines] > >> > >> Yes, but it is "drink up" and "drink *it* down", right? ...
> Oh. I didn't know the above was Standard AmE. > > Drink up -- it's time to go. They're both standard English in my book, except that there's no "Drink down!"
 Signature Jerry Friedman
Skitt - 17 Jan 2007 23:17 GMT >>> Skitt filted: >>>>> mike.j.harvey@gmail.com filted:
>>>>>> Drink up >>>>>> [quoted text clipped - 14 lines] > They're both standard English in my book, except that there's no > "Drink down!" You deleted the part I was commenting on. As for the "except" part of your above statement, I'm with you.
 Signature Skitt (in Hayward, California) http://www.geocities.com/opus731/
Robert Bannister - 15 Jan 2007 23:13 GMT > mike.j.harvey@gmail.com filted: > [quoted text clipped - 5 lines] > > Silly old language!...r Still, the "drink off", which I think is somewhat more unusual anyway, definitely implies "at one gulp". Sometimes, "toss off" can mean this too, but that's a phrase to be wary of.
 Signature Rob Bannister
Marius Hancu - 16 Jan 2007 05:30 GMT > Still, the "drink off", which I think is somewhat more unusual anyway That's what I thought ...
Marius Hancu
mike.j.harvey@gmail.com - 16 Jan 2007 08:02 GMT > Still, the "drink off", which I think is somewhat more unusual anyway, > definitely implies "at one gulp". Sometimes, "toss off" can mean this > too, but that's a phrase to be wary of. Indeed .
Jeffrey Turner - 16 Jan 2007 17:38 GMT > mike.j.harvey@gmail.com filted: > [quoted text clipped - 5 lines] > > Silly old language!...r It has its ups and downs.
--Jeff
 Signature The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same. --Stendhal
Robert Bannister - 16 Jan 2007 22:40 GMT >> mike.j.harvey@gmail.com filted: >> [quoted text clipped - 7 lines] > > It has its ups and downs. I thought that was only Welsh, Swiss German and Swedish.
 Signature Rob Bannister
John Holmes - 19 Jan 2007 11:22 GMT >>> Silly old language!...r >> >> It has its ups and downs. >> > I thought that was only Welsh, Swiss German and Swedish. No, it's closer to home than that: http://www.ga.gov.au/bin/gazd01?rec=295967
 Signature Regards John for mail: my initials plus a u e at tpg dot com dot au
Robert Bannister - 19 Jan 2007 22:32 GMT >>>>Silly old language!...r >>> [quoted text clipped - 4 lines] > No, it's closer to home than that: > http://www.ga.gov.au/bin/gazd01?rec=295967 Good heavens. I thought that was all pristine holiday resort land.
 Signature Rob Bannister
R H Draney - 20 Jan 2007 00:22 GMT Robert Bannister filted:
>> No, it's closer to home than that: >> http://www.ga.gov.au/bin/gazd01?rec=295967 > >Good heavens. I thought that was all pristine holiday resort land. Anyone acquainted with the geography of southern California will enjoy this delineation of the "uncharted avocado jungle" to be explored, from a movie which may or may not remain nameless:
http://www.youngmanridge.com/pop/movies/avocado/californian_avocado_jungle%207.jpg
....r
 Signature "Keep your eye on the Bishop. I want to know when he makes his move", said the Inspector, obliquely.
semiretired@my-deja.com - 17 Jan 2007 21:27 GMT >Any major differences you see between "drink up" and "drink off?" >We have both here. Do they both mean "finish drinking that particular >glass of whisky?" I see a difference.
"Drink up" means finish the drink which is already in front of you.
"Drink off" means to use up a specified quantity of drink, possibly associated with some timescale, eg "They drank off a case of whisky in the week" or " Better drink off the contents of that cupboard before the end of the tax year!"
|
|
|