Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / January 2007



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Drink up vs. drink off

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Marius Hancu - 15 Jan 2007 18:21 GMT
Hello:

Any major differences you see between "drink up" and "drink off?"

We have both here. Do they both mean "finish drinking that particular
glass of whisky?"

--------
[Jack has finally realized what kind of man Tiny Duffy really is
... and is full of spite towards him]

"So now I am going to drink up your whisky and spit in the glass and
go."

So I drank off the whisky, dropped the glass on the floor (on the
thick rug it didn't break), and started for the door.

All the King's Men, by Robert Penn Warren, p. 594
-------

Thanks.
Marius Hancu
mike.j.harvey@gmail.com - 15 Jan 2007 18:28 GMT
> Hello:
>
> Any major differences you see between "drink up" and "drink off?"

"drink up" means "finish", while "drink off" means "drink in one
draught"

UsingEnglish.com says:

Drink up

Meaning: Finish a drink

Example: DRINK UP, please; it's closing time.

Online dictionary says:

Drink off

to drink completely, especially at one draught
R H Draney - 15 Jan 2007 20:38 GMT
mike.j.harvey@gmail.com filted:

>Drink up
>
>Meaning: Finish a drink

To "drink sth up" means exactly the same thing as to "drink sth down"....

Silly old language!...r

Signature

"Keep your eye on the Bishop.  I want to know when
he makes his move", said the Inspector, obliquely.

Skitt - 15 Jan 2007 21:21 GMT
> mike.j.harvey@gmail.com filted:

>> Drink up
>>
[quoted text clipped - 4 lines]
>
> Silly old language!...r

Yes, but it is "drink up" and "drink *it* down", right?

Bottoms up!
Signature

Skitt (in Hayward, California)
http://www.geocities.com/opus731/

R H Draney - 15 Jan 2007 21:47 GMT
Skitt filted:

>> mike.j.harvey@gmail.com filted:
>
[quoted text clipped - 10 lines]
>
>Bottoms up!

(Laura, look away now!)...

Bruder bought a coconut, he bought it for a dime,
His sister had anudder one she paid it for de lime.
She put de lime in de coconut, she drank 'em bot' up
She put de lime in de coconut, she drank 'em bot' up.
She put de lime in de coconut, she drank 'em bot' up
She put de lime in de coconut, she call de doctor, woke 'im up,
Said "doctor, ain't there nothin' I can take?"
I said "Doctor, to relieve this belly ache,"
I said "Doctor, ain't there nothin' I can take?"
I said "Doctor, to relieve this belly ache."
Now lemme get this straight,
You put de lime in de coconut, you drank 'em bot' up,
You put de lime in de coconut, you drank 'em bot' up,
You put de lime in de coconut, you drank 'em bot' up,
You put de lime in de coconut, you call your doctor, woke 'im up,
Said " Doctor, ain't there nothing' I can take?"
I said, "Doctor, to relieve this belly ache."
I said "Doctor, ain't there nothin' I can take?'
I said, "Doctor, to relieve this belly ache,"
You put de lime in de coconut, you drink 'em bot' togedder
Put de lime in de coconut and you'll feel better,
Put de lime in de coconut, drink 'em bot' up,
Put de lime in de coconut and call me in the morning."
Woo-oo-oo-oo-oo-oo.
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo.
Brudder bought a coconut, he bought it for a dime,
His sister had anudder one she paid it for a lime.
She put de lime in de coconut, she drank 'em bot' up
She put de lime in de coconut and called de doctor, woke 'im up.
And said, "Doctor, ain't there nothin' I can take?'
I said, "Doctor, to relieve this belly ache."
I said "Doctor, ain't there nothin' I can take?"
I said, "Doctor, now lemme get this straight,
You put the lime in the coconut, you drink 'em bot'up,
Put the lime in the coconut, you drink 'em bot' up,
Put the lime in the coconut, you drink 'em bot' up,
Put the lime in the coconut.  You're such a silly woman.
Put a lime in the coconut and drink 'em bot' together
Put the lime in the coconut, then you'll feel better.
Put the lime in the coconut, drink 'em both down,
Put the lime in your coconut, and call me in the morning,
Woo--ain't there nothin' you can take?
I say, woo--to relieve your belly ache,
You say, well woo--ain't there nothin' I can take?
I say woo--woo, to relieve your belly ache,
You say yow--ain't there nothin' I can take,
I say wow--to relieve this belly ache,
I said "Doctor, ain't there nothing I can take,"
I said, "Doctor, ain't there nothing I can take,"
I said, "Doctor, ain't there nothing I can take,"
I said, "Doctor you're such a silly woman.
Put the lime in the coconut and drink 'em both together,
Put the lime in the coconut, and you'll feel better,
Put the lime in the coconut and drink 'em bot' up,
Put the lime in the coconut and call me in the morning.
Yes, you call me in the morning, You call me in the morning,
I'll tell you what to do if you call me in the morning.
I'll tell you what to do if you call me in the morning.
I'll tell you what to do if you call me in the morning.
I'll tell you what to do and if you call me in the morning
I'll tell you what to do.

I count twelve occurrences of "drink [or drank] 'em bot' up" and one of "drink
'em bot' down", plus three of "drink 'em bot' togedder [or together]"...direct
object present in all cases....r

Signature

"Keep your eye on the Bishop.  I want to know when
he makes his move", said the Inspector, obliquely.

Skitt - 16 Jan 2007 00:04 GMT
> Skitt filted:
>>> mike.j.harvey@gmail.com filted:

>>>> Drink up
>>>>
[quoted text clipped - 76 lines]
> of "drink 'em bot' down", plus three of "drink 'em bot' togedder [or
> together]"...direct object present in all cases....r

Oh.  I didn't know the above was Standard AmE.

Drink up -- it's time to go.
Signature

Skitt (in Hayward, California)
http://www.geocities.com/opus731/

jerry_friedman@yahoo.com - 17 Jan 2007 22:56 GMT
> > Skitt filted:
> >>> mike.j.harvey@gmail.com filted:
[quoted text clipped - 9 lines]
> >>
> >> Yes, but it is "drink up" and "drink *it* down", right?
...

> Oh.  I didn't know the above was Standard AmE.
>
> Drink up -- it's time to go.

They're both standard English in my book, except that there's no "Drink
down!"

Signature

Jerry Friedman

Skitt - 17 Jan 2007 23:17 GMT
>>> Skitt filted:
>>>>> mike.j.harvey@gmail.com filted:

>>>>>> Drink up
>>>>>>
[quoted text clipped - 14 lines]
> They're both standard English in my book, except that there's no
> "Drink down!"

You deleted the part I was commenting on.  As for the "except" part of your
above statement, I'm with you.
Signature

Skitt (in Hayward, California)
http://www.geocities.com/opus731/

Robert Bannister - 15 Jan 2007 23:13 GMT
> mike.j.harvey@gmail.com filted:
>
[quoted text clipped - 5 lines]
>
> Silly old language!...r

Still, the "drink off", which I think is somewhat more unusual anyway,
definitely implies "at one gulp". Sometimes, "toss off" can mean this
too, but that's a phrase to be wary of.

Signature

Rob Bannister

Marius Hancu - 16 Jan 2007 05:30 GMT
> Still, the "drink off", which I think is somewhat more unusual anyway

That's what I thought ...

Marius Hancu
mike.j.harvey@gmail.com - 16 Jan 2007 08:02 GMT
> Still, the "drink off", which I think is somewhat more unusual anyway,
> definitely implies "at one gulp". Sometimes, "toss off" can mean this
> too, but that's a phrase to be wary of.

Indeed .
Jeffrey Turner - 16 Jan 2007 17:38 GMT
> mike.j.harvey@gmail.com filted:
>
[quoted text clipped - 5 lines]
>
> Silly old language!...r

It has its ups and downs.

--Jeff

Signature

The shepherd always tries to persuade
the sheep that their interests and
his own are the same. --Stendhal

Robert Bannister - 16 Jan 2007 22:40 GMT
>> mike.j.harvey@gmail.com filted:
>>
[quoted text clipped - 7 lines]
>
> It has its ups and downs.

I thought that was only Welsh, Swiss German and Swedish.

Signature

Rob Bannister

John Holmes - 19 Jan 2007 11:22 GMT
>>> Silly old language!...r
>>
>> It has its ups and downs.
>>
> I thought that was only Welsh, Swiss German and Swedish.

No, it's closer to home than that:
http://www.ga.gov.au/bin/gazd01?rec=295967

Signature

Regards
John
for mail: my initials plus a u e
at tpg dot com dot au

Robert Bannister - 19 Jan 2007 22:32 GMT
>>>>Silly old language!...r
>>>
[quoted text clipped - 4 lines]
> No, it's closer to home than that:
> http://www.ga.gov.au/bin/gazd01?rec=295967

Good heavens. I thought that was all pristine holiday resort land.

Signature

Rob Bannister

R H Draney - 20 Jan 2007 00:22 GMT
Robert Bannister filted:

>> No, it's closer to home than that:
>> http://www.ga.gov.au/bin/gazd01?rec=295967
>
>Good heavens. I thought that was all pristine holiday resort land.

Anyone acquainted with the geography of southern California will enjoy this
delineation of the "uncharted avocado jungle" to be explored, from a movie which
may or may not remain nameless:

http://www.youngmanridge.com/pop/movies/avocado/californian_avocado_jungle%207.jpg

....r

Signature

"Keep your eye on the Bishop.  I want to know when
he makes his move", said the Inspector, obliquely.

semiretired@my-deja.com - 17 Jan 2007 21:27 GMT
>Any major differences you see between "drink up" and "drink off?"
>We have both here. Do they both mean "finish drinking that particular
>glass of whisky?"

I see a difference.

"Drink up" means finish the drink which is already in front of you.

"Drink off" means to use up a specified quantity of drink,
possibly associated with some timescale,  eg "They drank
off a case of whisky in the week" or " Better drink off the
contents of that cupboard before the end of the tax year!"
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.