Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / January 2007



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

The usage of the dash "-"

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
windcolor - 23 Jan 2007 04:39 GMT
The government has also offered cash
incentives to girl-only families in the
countryside.

I think it means that the government has
also offered cash incentives to families which only have a girl in the
countryside.

I'd like to know how "families which only
have a girl" is changed to "girl-only families ". And anyone can tell me
more similar usage and examples.
cybercypher - 23 Jan 2007 05:11 GMT
> The government has also offered cash
> incentives to girl-only families in the
[quoted text clipped - 3 lines]
> cash incentives to families which only have a girl in
> the countryside.

"to families in the countryside that have only one or more female
children but no male children".

Yes, you're correct. But it's a "hyphen", not a "dash".

> I'd like to know how "families which only
> have a girl" is changed to "girl-only families ". And anyone can
> tell me more similar usage and examples.

We do this all the time in English. For example: "This is a "read-only
documment" = "You may only read this document; you may not change the
content unless you save it with a different name".

These two examples ought to be enough to give you the general principle
behind this kind of abbreviated-adjective formation. Now, you try a few
of your own and we can tell you whether you've understood it.

Signature

Franke: EFL teacher & medical editor
Native speaker of American English; posting from Taiwan.
"If you are still not convinced of the a.s-brain connection, finish
this sentence: 'It is easier to think after I … (a) get a haircut    
(b) take a dump'." Scott Adams, The Dilbert Blog, 12 Jan 2007;  
http://dilbertblog.typepad.com/
teranews now charges a one-time US$3.95 setup fee

--
Posted via a free Usenet account from http://www.teranews.com

Peter Moylan - 23 Jan 2007 06:50 GMT
>> The government has also offered cash incentives to girl-only
>> families in the countryside.
[quoted text clipped - 4 lines]
> "to families in the countryside that have only one or more female
> children but no male children".

Who mentioned children? Obviously it's an incentive to encourage lesbian
marriages.

> Yes, you're correct. But it's a "hyphen", not a "dash".
>
[quoted text clipped - 5 lines]
> "read-only documment" = "You may only read this document; you may not
> change the content unless you save it with a different name".

I have known people who were good at producing write-only documents.
Some of them now have good jobs with the civil service.

Signature

Peter Moylan                             http://www.pmoylan.org

Please note the changed e-mail and web addresses.  The domain
eepjm.newcastle.edu.au no longer exists, and I can no longer
receive mail at my newcastle.edu.au addresses.  The optusnet
address could disappear at any time.

cybercypher - 23 Jan 2007 09:33 GMT
>>> The government has also offered cash incentives to girl-only
>>> families in the countryside.
[quoted text clipped - 8 lines]
> Who mentioned children? Obviously it's an incentive to encourage
> lesbian marriages.

Ach! How could I have missed that interpretation?  

>> Yes, you're correct. But it's a "hyphen", not a "dash".
>>
[quoted text clipped - 8 lines]
> I have known people who were good at producing write-only
> documents. Some of them now have good jobs with the civil service.

I think that's generally referred to as the "Incivility Service" in
most anti-bureaucratic circles.

Signature

Franke: EFL teacher & medical editor
Native speaker of American English; posting from Taiwan.
"A thermal acoustic model and its steady state approximation account
for the heat generated by the nonradiative relaxations subsequent to
the absorption." Anonymous physicist.
teranews charges a one-time US$3.95 setup fee

--
Posted via a free Usenet account from http://www.teranews.com

Sara Lorimer - 23 Jan 2007 18:55 GMT
> >> The government has also offered cash incentives to girl-only
> >> families in the countryside.
[quoted text clipped - 7 lines]
> Who mentioned children? Obviously it's an incentive to encourage lesbian
> marriages.

With child brides, yet.

Signature

SML

Robert Bannister - 24 Jan 2007 22:58 GMT
>>The government has also offered cash
>>incentives to girl-only families in the
[quoted text clipped - 6 lines]
> "to families in the countryside that have only one or more female
> children but no male children".

It's still pretty strange English. It looks as though it means "to
families consisting only of girls (or possibly women)".

Signature

Rob Bannister

HVS - 24 Jan 2007 22:57 GMT
On 24 Jan 2007, Robert Bannister wrote

>>> The government has also offered cash
>>> incentives to girl-only families in the
[quoted text clipped - 9 lines]
> It's still pretty strange English. It looks as though it means "to
> families consisting only of girls (or possibly women)".

I think that holds true only if one's default meaning for "girls" is
"females in general" -- if the default is "young females living with
their parents", there's no ambiguity at all.

Signature

Cheers, Harvey

Canadian and British English, indiscriminately mixed
For e-mail, change harvey.news to harvey.van

Robert Bannister - 25 Jan 2007 00:29 GMT
> On 24 Jan 2007, Robert Bannister wrote
>
[quoted text clipped - 15 lines]
> "females in general" -- if the default is "young females living with
> their parents", there's no ambiguity at all.

I don't see that. My default meaning is young females under at least 17,
but probably younger than that, but "girl-only family" doesn't really
make much sense at all in the quoted context. If a parent told me he/she
had "a girl-only family", I would know what they meant, but that is
different. Context is everything.

Signature

Rob Bannister

Lars Eighner - 23 Jan 2007 05:48 GMT
> The government has also offered cash
> incentives to girl-only families in the
> countryside.

The mark is called a hyphen.  The dash is longer and is represented in
plain ASCII by "--".

> I think it means that the government has also offered cash incentives to
> families which only have a girl in the countryside.

Yes.

> I'd like to know how "families which only have a girl" is changed to
> "girl-only families ". And anyone can tell me more similar usage and
> examples.

One of the use of the hyphen is to fashion adjective constructions out of
various parts of speech.

The water was a color between gray and green, and it flowed over the spill
way. ~ The gray-green water flowed over the spillway.

In this case, gray and green are given approximately equal value.  "Grayish
green" would mean green was predominate.

The two-child family is common in Springfield.  (Most or many families have
exactly two children.)

I could not get in because it was an adults-only club.  (A club that
admitted only adults.)

Signature

Lars Eighner     <http://larseighner.com/>     <http://myspace.com/larseighner>
                        Countdown: 728 days to go.

windcolor - 24 Jan 2007 04:26 GMT
"Lars Eighner" <usenet@larseighner.com> дÈëÏûÏ¢ÐÂ.
> One of the use of the hyphen is to fashion adjective constructions out of
> various parts of speech.
[quoted text clipped - 10 lines]
> I could not get in because it was an adults-only club.  (A club that
> admitted only adults.)

Thanks for your excellent explanation! I found the usage of word
compounding:
http://www.bartleby.com/64/84.html
So I think I have understood it.
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.