> Hi everybody!
> What does exactly "peschard's people" mean? It is a program's title of bbc
> world, but I can't find "peschard" in my dictionary...
Peschard looks like a proper name (thus will not be
listed in any ordinary dictionary.) www.bbc.co.uk
offers only one instance of "Peschard," a year 2000
news story about elections in Mexico.
It is normal for the BBC to use hosts' names in
the titles of programmes, cf. Wicker's World.

Signature
Don Phillipson
Carlsbad Springs
(Ottawa, Canada)
Philip Eden - 24 Jan 2007 17:17 GMT
"Don Phillipson" <d.phillipsonSPAMBLOCK@ncf.ca> wrote :
> "cunegonde" <cucucu@yahoo.it> wrote :
>
[quoted text clipped - 7 lines]
> offers only one instance of "Peschard," a year 2000
> news story about elections in Mexico.
Yes, Michael Peschardt (note spelling) is a senior and
long-standing BBC news correspondent, and very nice
chap to boot.
Philip Eden
Django Cat - 24 Jan 2007 18:00 GMT
> "Don Phillipson" <d.phillipsonSPAMBL...@ncf.ca> wrote :> "cunegonde" <cuc...@yahoo.it> wrote :
>
[quoted text clipped - 9 lines]
> long-standing BBC news correspondent, and very nice
> chap to boot.
Kicking him is hugely pleasurable?
DC
> Hi everybody!
> What does exactly "peschard's people" mean? It is a program's title of bbc
> world, but I can't find "peschard" in my dictionary...
"Peschard" is someone's surname. Surnames are not usually to be found in
normal dictionaries.
Exceptions to this general statement are found in normal dictionaries
names that have taken on a life independent of naming a person
("boycott" is a common example), in dictionaries which try to be
"encyclopedic" including some biographic information on some more
important people, or in specialized dictionaries, especially biographic
ones.
Your post suggests that the "Peshcard" in question might be a character
if the program is fiction, or perhaps a host for a talking head program.
However, the BBC site's search of "All of the BBC" for "Peschard"
yields no such program. The one and only mention of "Peschard" from
"All of the BBC" is:
> News - Mexico's ruling party plays dirty
>
> Jacqueline Peschard, Federal Electoral Institute Fraud was never
> proved, but the country came close to revolution.
> 29 Jun 2000
The only mention I find of "Peschard's people" on the web is from two
pages on www.bbcworld-japan.com. The text of one of these is
>
> マイケル・ペシャードが聞く
[quoted text clipped - 14 lines]
> Copyright 2007 BBC World Distribution Japan Limited
> 当サイトはInternetExplorer5.xで最適化しています。画面解像度800*600以上でご覧ください
which Babelfish, ignoring the aid the layout gives us, translates as
Babel Fish Translation Help
In English:
Asia which Michael ペシャード which Michael ペシャード hears hears, the
Oceanian up-to-date circumstance -- Peschard's People -- In this new
series, experience of the Australian charge of BBC being richest the
correspondent who knows well, Michael ペシャード springs out, the studio
meets to the person and the famous people who most are superior at Asia
and the Oceanian region, hears story. (Broadcast contents, air time, and
audio information there is no notice and there are times when it
modifies. Please acknowledge beforehand. ) Every week Saturday the first
broadcast (the earth) * 20:30? 21:00 (September 30th is excluded) (day)
11:30? 12:00, 15:30? 16:00 (English broadcasts) (month) 01:30? 02:00 The
publication book of this site and the fact that the picture is utilized
without permission are prohibited. It has optimized Copyright 2007 BBC
World Distribution Japan Limited this site with InternetExplorer5.x.
Please view above the picture resolution 800*600
R H Draney - 24 Jan 2007 19:55 GMT
Martin Ambuhl filted:
>In English:
>Asia which Michael ペシャード which Michael ペシャード hears hears,
[quoted text clipped - 4 lines]
>meets to the person and the famous people who most are superior at Asia
>and the Oceanian region, hears story.
Nice work, Babelfish...the surname of the program host comes out in Romaji when
it's part of the program title, but in katakan when it's part of the host's
name....
(I have no idea whether the quoted katakana will display as anything
intelligible when I send this message...blame Newsguy)....r

Signature
"You got Schadenfreude on my Weltanschauung!"
"You got Weltanschauung in my Schadenfreude!"
Martin Ambuhl - 24 Jan 2007 23:54 GMT
> Martin Ambuhl filted:
>> In English:
>> Asia which Michael ペシャード which Michael ペシャード hears hears,
[...]
> Nice work, Babelfish...the surname of the program host comes out in Romaji when
> it's part of the program title, but in katakan when it's part of the host's
> name....
>
> (I have no idea whether the quoted katakana will display as anything
> intelligible when I send this message...blame Newsguy)....r
It comes through cleanly as UTF-8, as posted originally, but you have no
headers saying so.
R H Draney - 25 Jan 2007 01:19 GMT
Martin Ambuhl filted:
>> Martin Ambuhl filted:
>>> In English:
[quoted text clipped - 10 lines]
>It comes through cleanly as UTF-8, as posted originally, but you have no
>headers saying so.
I can't get into that header with this interface, so at the cost of repeating
myself, blame Newsguy....r

Signature
"You got Schadenfreude on my Weltanschauung!"
"You got Weltanschauung in my Schadenfreude!"
>Hi everybody!
>What does exactly "peschard's people" mean? It is a program's title of bbc
>world, but I can't find "peschard" in my dictionary...
Perhaps it was "Peschard's people" rather than "peschard's people".

Signature
Steve Hayes from Tshwane, South Africa
Web: http://hayesfam.bravehost.com/stevesig.htm
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk