> msh...@math.wustl.edu had it:
>
[quoted text clipped - 12 lines]
> David
> =====
I think I've seen a hyphen used most often, and see no need for an N-
dash. But the slash is also good; in fact, Stanford University writes
"Attorney/Client Privilege." But Dartmouth uses "Attorney-Client
privilege." And 'Lectric Law Library's Lexicon has "attorney-client
privilege."
The final word: 7th edition, Black's Law Dictionary uses the hyphen
for attorney-client, clergyman-penitent, doctor-patient, and
accountant-client privileges.
Cece
>msh210@math.wustl.edu had it:
>
[quoted text clipped - 10 lines]
>mind be a solidus: "Attorney/Client privilege", "Pupil/Teacher
>ratio", "Apple/Pear basket".
Could this be a trend thing? I note, for example, that the thyatrickle
version of the Frost-Nixon interviews is called *Frost/Nixon*.
I prefer to reserve slahes for "either A or B" (yes, and ratios)
rather than A+B, so it'd be "attorney-client privilege" --with an
en-dash if the medium could handle one.

Signature
Archie Valparaiso
Tunbridge Wells borough residents are the
second best recyclers in Kent.
Mike Lyle - 29 Jan 2007 21:13 GMT
[...]
> I prefer to reserve slahes for "either A or B" (yes, and ratios)
> rather than A+B, so it'd be "attorney-client privilege" --with an
> en-dash if the medium could handle one.
Deffo.

Signature
Mike.
--
Posted via a free Usenet account from http://www.teranews.com
R H Draney - 29 Jan 2007 21:30 GMT
Archie Valparaiso filted:
>>UK English doesn't do "Army-Navy" in that way - it would have to be
>>"Army and Navy". But the mark in your first example should to my
[quoted text clipped - 3 lines]
>Could this be a trend thing? I note, for example, that the thyatrickle
>version of the Frost-Nixon interviews is called *Frost/Nixon*.
I read that as "Frost divided by Nixon", when if anything it should be the other
way around...(the older convention then becomes "Frost but not Nixon", which,
while tempting, still lacks accuracy)....
>I prefer to reserve slahes for "either A or B" (yes, and ratios)
>rather than A+B, so it'd be "attorney-client privilege" --with an
>en-dash if the medium could handle one.
ObBoolean: + *means* "or"...you want "and", you need one of those centered-dot
things....r

Signature
"You got Schadenfreude on my Weltanschauung!"
"You got Weltanschauung in my Schadenfreude!"
Nick Atty - 30 Jan 2007 20:31 GMT
>>msh210@math.wustl.edu had it:
>>
[quoted text clipped - 13 lines]
>Could this be a trend thing? I note, for example, that the thyatrickle
>version of the Frost-Nixon interviews is called *Frost/Nixon*.
If so it's a fairly old trend. The term "slash fiction" would never
have evolved unless ...
>I prefer to reserve slahes for "either A or B" (yes, and ratios)
>rather than A+B, so it'd be "attorney-client privilege" --with an
>en-dash if the medium could handle one.
other people used A/B for A and B.

Signature
On-line canal route planner: http://www.canalplan.org.uk
(Waterways World site of the month, April 2001)
My Reply-To address *is* valid, though likely to die soon