Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / January 2007



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Capisce

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
jerrys - 30 Jan 2007 11:48 GMT
Capisce - What language is this word?  Meaning what?
the Omrud - 30 Jan 2007 11:51 GMT
jerrys@skcho.com had it:

> Capisce - What language is this word?  Meaning what?

It's Italian;  it's usually used as a question, meaning "Do you
understand?" in a rather threatening manner, possibly coming from the
Mafia.
http://en.wiktionary.org/wiki/capisce

Signature

David
=====

Peter Moylan - 30 Jan 2007 13:33 GMT
> jerrys@skcho.com had it:
>
[quoted text clipped - 4 lines]
> Mafia.
> http://en.wiktionary.org/wiki/capisce

It's also used by millions of non-threatening non-Mafia Italians.

Signature

Peter Moylan                             http://www.pmoylan.org

Please note the changed e-mail and web addresses.  The domain
eepjm.newcastle.edu.au no longer exists, and I can no longer
receive mail at my newcastle.edu.au addresses.  The optusnet
address could disappear at any time.

Tony Cooper - 30 Jan 2007 14:13 GMT
>> jerrys@skcho.com had it:
>>
[quoted text clipped - 6 lines]
>
>It's also used by millions of non-threatening non-Mafia Italians.

I'm glad you brought that up.  I have a friend who is of Italian stock
and who uses the term "Capisce?" frequently.  I've always thought he
was a mild-mannered accountant.  I found it alarming to think that he
was a Mafioso.  

Signature

Tony Cooper
Orlando, FL

tinwhistler - 30 Jan 2007 19:08 GMT
[[snip]
> I'm glad you brought that up.  I have a friend who is of Italian stock
> and who uses the term "Capisce?" frequently.  I've always thought he
> was a mild-mannered accountant.  I found it alarming to think that he
> was a Mafioso.
[snip]

"Capeesh" seems to be another AmE/Italish spelling (out of eight or
so), following the "goomba" speech pattern discussed by a linguistics
professor at this site:

http://tinyurl.com/2qd7am

Aloha ~~~ Ozzie Maland ~~~ San Diego
the Omrud - 30 Jan 2007 14:30 GMT
peter@ozebelgDieSpammers.org had it:

> > jerrys@skcho.com had it:
> >
[quoted text clipped - 6 lines]
>
> It's also used by millions of non-threatening non-Mafia Italians.

True.  I meant its use in otherwise non-Italian English.

Signature

David
=====

tinwhistler - 30 Jan 2007 16:07 GMT
[snip]
> It's Italian;  it's usually used as a question, meaning "Do you
> understand?" in a rather threatening manner, possibly coming from the
> Mafia.http://en.wiktionary.org/wiki/capisce
[snip]

I'm wondering why the Wiki article didn't try to get earlier usages in
movies (the word was cliché for decades); anyway, just searching
"Quotes" at IMDB.com yielded:

  1. "M*A*S*H" (1972)

         Frank Burns: Zing! That's a big kiss-off. Capice? I tend to,
uh, shoot first and ask questions later. Little habit I have. But
you'll find out fast if you get cute. We straight on that?

Aloha ~~~ Ozzie Maland ~~~ San Diego
HVS - 30 Jan 2007 16:08 GMT
On 30 Jan 2007, tinwhistler wrote

> [snip]
>> It's Italian;  it's usually used as a question, meaning "Do you
[quoted text clipped - 4 lines]
> I'm wondering why the Wiki article didn't try to get earlier
> usages in movies (the word was cliché for decades);

Ummmm....because the nature of Wikipedia articles means that that
sort of attention to detail is entirely random?

Just a wild guess, really.....

Signature

Cheers, Harvey

Canadian and British English, indiscriminately mixed
For e-mail, change harvey.news to harvey.van

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.