Just heard "tilly room" on one o' tham thar TV property shows. :) Has it
made it into the OED?
>Just heard "tilly room" on one o' tham thar TV property shows. :) Has it
>made it into the OED?
At first I didn't understand "tilly room".
I wondered whether it might be a quirky pronunciation of "telly
room": a room equipped for and dedicated to the watching of TV
program(mes).
Then I got what "tilly" was an abbreviation of and thought:
tilly room, Australian. A domestic garage for parking a ute.
As for your question: No, the word has not yet made it into the OED.

Signature
Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)
John Holmes - 31 Aug 2007 14:08 GMT
> Then I got what "tilly" was an abbreviation of and thought:
>
> tilly room, Australian. A domestic garage for parking a ute.
>
> As for your question: No, the word has not yet made it into the OED.
That particular "tilly" is a marked regionalism from a small part of
southern Qld/ northern NSW. Most Australians have never heard of it.

Signature
Regards
John
for mail: my initials plus a u e
at tpg dot com dot au
> Just heard "tilly room" on one o' tham thar TV property shows. :) Has
> it made it into the OED?
Not meaning "little", which I think is a coinage by Stella Gibbons in
CCF. The old man who did the washing up was so taken with the "tilly
mop" Flora gave him that, IIRC, he put it in a jar on the windowsill to
look at, and continued doing the dishes with, I don't know, a handful of
gorse or something.
The official meaning is "Abounding in, or of the nature of, till or
tenacious clay." I'm sure it would yield a fine crop of sukebind.

Signature
Mike.
--
Posted via a free Usenet account from http://www.teranews.com
irwell - 30 Aug 2007 15:50 GMT
>> Just heard "tilly room" on one o' tham thar TV property shows. :) Has
>> it made it into the OED?
[quoted text clipped - 7 lines]
>The official meaning is "Abounding in, or of the nature of, till or
>tenacious clay." I'm sure it would yield a fine crop of sukebind.
'She's like a utility table, straight legs and no drawers'.
1950's UK furniture.
Nick Spalding - 30 Aug 2007 18:21 GMT
Mike Lyle wrote, in <46d6c63d$0$13538$88260bb3@free.teranews.com>
on Thu, 30 Aug 2007 15:22:05 +0100:
> > Just heard "tilly room" on one o' tham thar TV property shows. :) Has
> > it made it into the OED?
[quoted text clipped - 4 lines]
> look at, and continued doing the dishes with, I don't know, a handful of
> gorse or something.
Wasn't that "liddy"?
> The official meaning is "Abounding in, or of the nature of, till or
> tenacious clay." I'm sure it would yield a fine crop of sukebind.
>

Signature
Nick Spalding
Mike Lyle - 30 Aug 2007 21:16 GMT
> Mike Lyle wrote, in <46d6c63d$0$13538$88260bb3@free.teranews.com>
> on Thu, 30 Aug 2007 15:22:05 +0100:
[quoted text clipped - 9 lines]
>
> Wasn't that "liddy"?
[...]
Gosh, I don't know, now that you cast doubt! That isn't in OED at all.
Anybody got a copy of /Cold Comfort Farm/ handy?

Signature
Mike.
--
Posted via a free Usenet account from http://www.teranews.com
Nick Spalding - 31 Aug 2007 09:32 GMT
Mike Lyle wrote, in <46d7194c$0$6303$88260bb3@free.teranews.com>
on Thu, 30 Aug 2007 21:16:28 +0100:
> > Mike Lyle wrote, in <46d6c63d$0$13538$88260bb3@free.teranews.com>
> > on Thu, 30 Aug 2007 15:22:05 +0100:
[quoted text clipped - 13 lines]
> Gosh, I don't know, now that you cast doubt! That isn't in OED at all.
> Anybody got a copy of /Cold Comfort Farm/ handy?
There's one in this house somewhere but handy it is not.

Signature
Nick Spalding
Andrew Taylor - 31 Aug 2007 12:09 GMT
On Aug 30, 9:16 pm, "Mike Lyle" <mike_lyle...@REMOVETHISyahoo.co.uk>
wrote:
> > Mike Lyle wrote, in <46d6c63d$0$13538$88260...@free.teranews.com>
> > on Thu, 30 Aug 2007 15:22:05 +0100:
[quoted text clipped - 14 lines]
> Gosh, I don't know, now that you cast doubt! That isn't in OED at all.
> Anybody got a copy of /Cold Comfort Farm/ handy?
That nice Mr Google has one: http://books.google.co.uk/books?id=P-OJmeJEGFkC
Adam used a "thorn twig" to cletter the dishes instead of Flora's
"liddle mop" - the relevant section is on pages 109 and 110.
Mike Lyle - 31 Aug 2007 15:05 GMT
> On Aug 30, 9:16 pm, "Mike Lyle" <mike_lyle...@REMOVETHISyahoo.co.uk>
> wrote:
[quoted text clipped - 22 lines]
> Adam used a "thorn twig" to cletter the dishes instead of Flora's
> "liddle mop" - the relevant section is on pages 109 and 110.
Ah, thank you. Another Pernicious Error bites the dust. I wonder where I
got "tilly" from. In this new sense of "utility" as in room, it's
another one of these stinky-pooh baby-talks I weelly weelly hate, and I
hope it dies out forthwith.

Signature
Mike.
--
Posted via a free Usenet account from http://www.teranews.com
Nick Spalding - 31 Aug 2007 15:40 GMT
Andrew Taylor wrote, in
<1188558543.209879.100160@e9g2000prf.googlegroups.com>
on Fri, 31 Aug 2007 04:09:03 -0700:
> On Aug 30, 9:16 pm, "Mike Lyle" <mike_lyle...@REMOVETHISyahoo.co.uk>
> wrote:
[quoted text clipped - 21 lines]
> Adam used a "thorn twig" to cletter the dishes instead of Flora's
> "liddle mop" - the relevant section is on pages 109 and 110.
So both Mike and I were wrong!

Signature
Nick Spalding
>Just heard "tilly room" on one o' tham thar TV property shows. :) Has it
>made it into the OED?
Thanks for the new word ("hypocorism"), but what's a "tilly room"?

Signature
John
John O'F - 30 Aug 2007 18:47 GMT
I forgot to press "get new headers" before posting my question.

Signature
John
Adrian Bailey - 30 Aug 2007 23:02 GMT
> >Just heard "tilly room" on one o' tham thar TV property shows. :) Has it
> >made it into the OED?
>
> Thanks for the new word ("hypocorism"), but what's a "tilly room"?
"utility room"
Adrian
Frances Kemmish - 31 Aug 2007 04:15 GMT
>>>Just heard "tilly room" on one o' tham thar TV property shows. :) Has it
>>>made it into the OED?
>>
>>Thanks for the new word ("hypocorism"), but what's a "tilly room"?
>
> "utility room"
Oh, a washhouse
Fran