Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / October 2007



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Boyfriend

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Per Rønne - 27 Oct 2007 07:44 GMT
What do you informally call a boyfriend who isn't really a boyfriend
[lover], just a male friend ?

I just listen to a radio broadcast from Egypt, partly translated into
Danish. The girls use the word 'boyfriend' even for boys that are just
friends, and the term is just translated into Danish 'drengeven', 'dreng
+ friend' - well, the English word 'dreng' /is/ listed in the OED :-).

And of course, English isn't these girls' native language ...
Signature

Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

Default User - 27 Oct 2007 08:46 GMT
> What do you informally call a boyfriend who isn't really a boyfriend
> [lover], just a male friend ?

"Friend" or perhaps "guy friend".

Brian

Signature

If televison's a babysitter, the Internet is a drunk librarian who
won't shut up.
-- Dorothy Gambrell (http://catandgirl.com)

R H Draney - 27 Oct 2007 18:24 GMT
Default User filted:

>> What do you informally call a boyfriend who isn't really a boyfriend
>> [lover], just a male friend ?
>
>"Friend" or perhaps "guy friend".

Or "gay friend"...if he's straight, either he's a boyfriend, would like to
*become* a boyfriend, or he gives up on her and is no longer a friend at all....

(I'm confused...is this AUE or "Seventeen"?)...r

Signature

"He come in the night when one sleep on a bed.
With a hand he have the basket and foods."
- David Sedaris explains the Easter rabbit

Per Rønne - 27 Oct 2007 19:31 GMT
> Default User filted:
> >
[quoted text clipped - 6 lines]
> *become* a boyfriend, or he gives up on her and is no longer a friend at
> all....

"A gay friend", the kind of friend that will always make any party a
success ? :-).

> (I'm confused...is this AUE or "Seventeen"?)...r

You seem to be the one in action ...
Signature

Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

tony cooper - 27 Oct 2007 13:46 GMT
>What do you informally call a boyfriend who isn't really a boyfriend
>[lover], just a male friend ?
[quoted text clipped - 5 lines]
>
>And of course, English isn't these girls' native language ...

Friend, pal, buddy.

Signature

Tony Cooper
Orlando, FL

Maria - 28 Oct 2007 03:05 GMT
>> What do you informally call a boyfriend who isn't really
>> a boyfriend
[quoted text clipped - 13 lines]
>
> Friend, pal, buddy.

I have an old friend (male) who is nearing his 82nd
birthday. He (and his late wife) always referred to his pals
as "boyfriends." There was no double meaning; his
"boyfriends" were simply frieds who were male, just as his
wife's "girlfriends" were simply friends who were female.

He is Jewish. Would that have anything to do with it?

Signature

Maria

Maria - 29 Oct 2007 20:28 GMT
> I have an old friend (male) who is nearing his 82nd
> birthday. He (and his late wife) always referred to his
> pals
> as "boyfriends." There was no double meaning; his
> "boyfriends" were simply frieds

friends, of course. (Argghh.)

> ....who were male, just as his
> wife's "girlfriends" were simply friends who were female.
>
> He is Jewish. Would that have anything to do with it?

Signature

Maria

jerry_friedman@yahoo.com - 29 Oct 2007 22:04 GMT
> >> What do you informally call a boyfriend who isn't really
> >> a boyfriend
[quoted text clipped - 21 lines]
>
> He is Jewish. Would that have anything to do with it?

Maybe.  My great-aunt Selma (born c. 1900) occasionally forgot herself
and referred to my brother's and my male friends as our boyfriends.

--
Jerry Friedman
Maria - 30 Oct 2007 21:08 GMT
jerry friedman wrote:

>>>> What do you informally call a boyfriend who isn't
>>>> really
[quoted text clipped - 32 lines]
> and referred to my brother's and my male friends as our
> boyfriends.

It also may be an age thing based more on location than
anything else. I can't recall my grandmother (born 1899)
using "boyfriend" in the way I mentioned, but that doesn't
mean she didn't.

Signature

Maria

Janet Baraclough - 27 Oct 2007 16:36 GMT
The message <1i6mw14.sragwmlir985N%per@RQNNE.invalid>
from per@RQNNE.invalid (Per_Rønne contains these words:

> What do you informally call a boyfriend who isn't really a boyfriend
> [lover], just a male friend ?

  A waiter.

 Janet.
Father Ignatius - 27 Oct 2007 16:42 GMT
Janet Baraclough <janet.and.john@zetnet.co.uk> het geskryf:

> The message <1i6mw14.sragwmlir985N%per@RQNNE.invalid>
> from per@RQNNE.invalid (Per_Rønne contains these words:
[quoted text clipped - 3 lines]
>
>   A waiter.

As in "He also serves"?
Don Phillipson - 27 Oct 2007 17:00 GMT
> What do you informally call a boyfriend who isn't really a boyfriend
> [lover], just a male friend ?

English has changed.  Boy friend (two words) used to be how
English identified what Southern belles called beaux, i.e.
suitors (aspirants to become lovers or husbands.)   The two
words were combined in boyfriend to mean the successful
lover as distinct from the suitor. This easily becomes confusing . . .

> I just listen to a radio broadcast from Egypt, partly translated into
> Danish. The girls use the word 'boyfriend' even for boys that are just
> friends, and the term is just translated into Danish 'drengeven', 'dreng
> + friend' - well, the English word 'dreng' /is/ listed in the OED :-).

These Egyptian girls may have been talking about boy friends
rather than boyfriends.  In Islamic societies boy friends may be
frowned upon but boyfriends are an assault on the woman's
family's honour.

Signature

Don Phillipson
Carlsbad Springs
(Ottawa, Canada)

Arcadian Rises - 27 Oct 2007 18:14 GMT
On Oct 27, 12:00�pm, "Don Phillipson" <d.phillipsonSPAMBL...@ncf.ca>
wrote:
> "Per R�nne" <p...@RQNNE.invalid> wrote in message
>
[quoted text clipped - 8 lines]
> words were combined in boyfriend to mean the successful
> lover as distinct from the suitor. This easily becomes confusing . . .

So that's the etymology of "boyfriend"?
It makes sense, especially since the Southerners don't pronounce the
final sound in "boy", so it sounds more like "beau".

Thanks for the enlightenment.
Mitch - 29 Oct 2007 21:39 GMT
...
> So that's the etymology of "boyfriend"?
> It makes sense, especially since the Southerners don't pronounce the
> final sound in "boy", so it sounds more like "beau".

What? -Really-?

What is the monophthongizing rule? I'm -> ahm, but I don't hear boy ->
boh or make -> mehk or leek -> lick or cow -> cae or toe -> toh. (As
usual pick your 'southern AmE' dialect)

Mitch
Maria - 30 Oct 2007 21:03 GMT
> ...
>> So that's the etymology of "boyfriend"?
[quoted text clipped - 9 lines]
> toe -> toh. (As
> usual pick your 'southern AmE' dialect)

I'm with you. What one hears, southern-accent wise, depends
on which part of the South you're in. (And "which part"
doesn't mean "which state"; there are smaller units.)

Signature

Maria

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.