> The usage of them is very rare but there are some hits on google (in
> newsgroup search) for subpoenability. I wonder if that spelling is correct
> and if it shouldn't be "subpoenaability" with double "a".
Funny: I thought I'd replied to this.
As far as I know, -aa- is used in English only for the transcription
of foreign and dialect words. We use -ee- and -oo-, but the other
vowels aren't generally doubled in "native" words. Anyhow, I think
we'd usually express the idea by a phrase such as "liability to
subpoena", "deserving of anathema", etc etc.
Mike.