Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / December 2003



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

The Transitive Verb "Witness"

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Moralesdn - 31 Dec 2003 16:05 GMT
I am editing a paper, and have changed the following:  "What a joy it is to
witness the impoverished receive help" to "What a joy it is to witness the
impoverished receiving help."  Am I correct?  Are both versions correct?  
CyberCypher - 31 Dec 2003 17:03 GMT
moralesdn@aol.com (Moralesdn) wrote on 01 Jan 2004:

> I am editing a paper, and have changed the following:  "What a joy
> it is to witness the impoverished receive help" to "What a joy it
> is to witness the impoverished receiving help."  Am I correct?
> Are both versions correct?  

The first sentence, with "receive", seems to me to be more abstract and
general than the second, with "receiving". The latter suggest to me
that the writer actually saw individual members of the category "the
impoverished" receive help, while the former doesn't seem to require
the voyeuristic presence of the writer.

Both versions are grammatically correct. In the end, I suspect that
there is no real difference in their meanings. I would not change the
sentence in this case unless it is inconsistent with the writer's style  
or you feel, based on what the writer means, that a more immediate
sense of witnessing is required.

Signature

Franke: EFL teacher & medical editor.

J. W. Love - 31 Dec 2003 18:29 GMT
Someone wrote:

>I am editing a paper, and have changed the following:
>"What a joy it is to witness the impoverished receive
>help" to "What a joy it is to witness the impoverished
>receiving help." Am I correct? Are both versions correct?  

Possibly, but the immediacy of "witness" does lead to "receiving." Don't forget
to end the sentence with an exclamation point.
Gary Vellenzer - 31 Dec 2003 21:18 GMT
> I am editing a paper, and have changed the following:  "What a joy it is to
> witness the impoverished receive help" to "What a joy it is to witness the
> impoverished receiving help."  Am I correct?  Are both versions correct?  

Both versions are grammatical, but they are both lousy rhetorically
because they are really hard to comprehend on first reading.

Write:

What a joy it is to be present as the impoverished receive help.

I give you this advice despite disliking the sentiment expressed.

Gary
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.