
Signature
Bob Lieblich, AmEclectic
And that are that
> janetje...@gmail.com wrote:
>
[quoted text clipped - 25 lines]
> completely wrong. If a child of mine were to utter it, I'd correct
> them instantly.
Here is a perfect for using "it" nstead of the hidiocity ("hideous" +
"idiocy") "them".
> If you think "is" sounds better, you need to retrain your ear.
And if you think that "them" sounds anything like decent English in
this context, you've been spending too much time in AUE and need to
retrain your ear, Your Honor.
--
Franke: EFL teacher, medical editor, & your humble servant.
Cynical by nature, by habit, and by choice.
Native speaker of American English; posting from Taiwan.
"It has come to my attention that my opinions are not universally
shared; ergo, they are not in the public domain." Anymouse.
Adrian Bailey - 30 Jan 2008 20:45 GMT
>> janetje...@gmail.com wrote:
>>
[quoted text clipped - 21 lines]
>> plural. There's no justification for "is" in grammar, usage, or
>> idiom.
I agree.
>> Also, to this native speaker of American English "is' sounds
>> completely wrong. If a child of mine were to utter it, I'd correct
>> them instantly.
>
> Here is a perfect for using "it" nstead of the hidiocity ("hideous" +
> "idiocy") "them".
Ah, but...
"If a child of mine were to utter it, I'd correct it instantly."
See the problem?
Otherwise, I agree with you: child = it.
Adrian
Robert Lieblich - 30 Jan 2008 23:42 GMT
> >> janetje...@gmail.com wrote:
> >>
[quoted text clipped - 38 lines]
>
> Otherwise, I agree with you: child = it.
That may have been Franke's point -- by correcting the utterance
instead of the child, you avoid the need for "them." Had I thought of
"it," I'd definitely have gone with it. Otherwise, I'm not sure
there's any solution short of a full rewrite, and I was too lazy for
that.
One "gotcha" for Franke.

Signature
Bob Lieblich, AmEclectic
Suitably chastened (if not chaste)
CyberCypher - 31 Jan 2008 03:53 GMT
> > >> janetje...@gmail.com wrote:
>
[quoted text clipped - 44 lines]
> there's any solution short of a full rewrite, and I was too lazy for
> that.
I saw the ambiguity of "it" = "child" or "the utterance" and decided
that the ambiguity was also perfect for this context. I have argued
many times that "it" is *for me* an unobjectionable pronoun when the
person referred to is totally unknown.
I think it would be easy enough to rewrite: "If a child of mine were
to utter it, I'd correct the child instantly." OR "If any of my
children were to utter it, I'd correct {them / it [No longer
ambiguous]} instantly."
> One "gotcha" for Franke.
--
Franke: EFL teacher & medical editor.
Cynical by nature, by habit, and by choice.
Native speaker of American English; posting from Taiwan.
"It has come to my attention that my opinions are not universally
shared; ergo, they are not in the public domain." Anymouse.