What is the correct form?
"I want to meet whoever bought the painting."
-or-
"I want to meet whomever bought the painting."
On the one hand, the wh-ever word is in the subject position in the
relative clause, suggesting 'whoever'. But it is the direct object of
the main clause, suggesting 'whomever'.
I would probably use 'whoever' since 'whomever' is simply not part of
my vocabulary, but I was wondering what is considered grammatically
correct.
Thanks for your help.
Lars Eighner - 15 Jan 2004 09:20 GMT
In our last episode,
<cd098345.0401150052.27641ad5@posting.google.com>,
the lovely and talented fricaticative
broadcast on alt.usage.english:
> What is the correct form?
> "I want to meet whoever bought the painting."
> -or-
> "I want to meet whomever bought the painting."
> On the one hand, the wh-ever word is in the subject position in the
> relative clause, suggesting 'whoever'. But it is the direct object of
> the main clause, suggesting 'whomever'.
> I would probably use 'whoever' since 'whomever' is simply not part of
> my vocabulary, but I was wondering what is considered grammatically
> correct.
> Thanks for your help.
It is "whoever." The whole clause "whoever bought the painting"
is the object of "meet," not "whoever." The various forms of
"whom" are all but dead which is why they are often used incorrectly.
If the correct use of the "whom" forms are not native to you, I
advise that you always use the "who" forms. You will be very modern
and won't be caught in a pretentious error.

Signature
Lars Eighner -finger for geek code- eighner@io.com http://www.io.com/~eighner/
"Having been unpopular in high school is not just cause for book publications."
--Fran Lebowitz
Sebastian Hew - 15 Jan 2004 09:30 GMT
> The various forms of
> "whom" are all but dead which is why they are often used incorrectly.
Moribund, perhaps, but hardly dead.
Sebastian Hew - 15 Jan 2004 09:28 GMT
> What is the correct form?
>
[quoted text clipped - 7 lines]
> relative clause, suggesting 'whoever'. But it is the direct object of
> the main clause, suggesting 'whomever'.
'Whoever' is correct here, for the direct object of 'meet' is not
'who(m)ever', but rather 'whoever bought the painting' in its entirety.
Bob Cunningham - 15 Jan 2004 16:10 GMT
> What is the correct form?
> "I want to meet whoever bought the painting."
> -or-
> "I want to meet whomever bought the painting."
> On the one hand, the wh-ever word is in the subject position in the
> relative clause, suggesting 'whoever'. But it is the direct object of
> the main clause, suggesting 'whomever'.
I agree with other responders who have said "whoever" is
right because it's the subject of the dependent clause, and
it's the clause, not "whoever", that's the object of "meet".
> I would probably use 'whoever' since 'whomever' is simply not part of
> my vocabulary, but I was wondering what is considered grammatically
> correct.
If you ever get into a situation where it's essential that
you avoid any possible criticism of your English usage, you
might want to heed William Safire's advice: "If a statement
needs 'whom' to be correct, rephrase the statement" (or
words to that effect).
For example, if you start to say "He is the one who they
accuse of stealing the painting", then realize it should
theoretically be "whom" in that case, you could change it to
"He is the one who they say stole the painting".
I side with those who say that "whom" is probably terminally
ill, but not yet dead. In all but the most formal writing,
I would ask "Who did you give it to?" but I would never ask
"To who did you give it?"
Sebastian Hew - 15 Jan 2004 23:49 GMT
> If you ever get into a situation where it's essential that
> you avoid any possible criticism of your English usage, you
[quoted text clipped - 6 lines]
> I would ask "Who did you give it to?" but I would never ask
> "To who did you give it?"
Of course, 'whom' is more-or-less obligatory in the phrase 'to whom it
may concern'.
Bob Cunningham - 16 Jan 2004 00:35 GMT
> > If you ever get into a situation where it's essential that
> > you avoid any possible criticism of your English usage, you
> > might want to heed William Safire's advice: "If a statement
> > needs 'whom' to be correct, rephrase the statement" (or
> > words to that effect).
> > I side with those who say that "whom" is probably terminally
> > ill, but not yet dead. In all but the most formal writing,
> > I would ask "Who did you give it to?" but I would never ask
> > "To who did you give it?"
> Of course, 'whom' is more-or-less obligatory in the phrase 'to whom it
> may concern'.
Yes, that's a good point, but I would consider rephrasing
"to whom it may concern" to "to whoever may find it of
interest", or "to whoever may care". This would preserve
correct grammar while avoiding the sneers of the young. (It
happens that the people I know who are most adamantly
opposed to saying "whom" are young.)