Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / January 2004



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Captaoin Grose On-Line

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Jouni Filip Maho - 17 Jan 2004 15:44 GMT
Maybe you all know about this already, but I just found an on-line
version/transcription of the "1811 Dictinary of the Vulgar Tongue" at:

  http://www.harvestfields.netfirms.com/etexts/31/00.htm

That site seems to contain quite a lot of "ebooks and etexts", of
various sorts and qualities.

---
jouni maho
Reinhold (Rey) Aman - 17 Jan 2004 15:46 GMT

> Maybe you all know about this already, but I just found an on-line
> version/transcription of the "1811 Dictinary of the Vulgar Tongue" at:
>
>    http://www.harvestfields.netfirms.com/etexts/31/00.htm

Thanks.  My all-time favorite entry:

>> C**T. The chonnos of the Greek, and the cunnus of the Latin
>>       dictionaries; a nasty name for a nasty thing: un con Miege.
                      ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Signature

Reinhold (Rey) Aman
Santa Rosa, CA 95402, USA
http://www.sonic.net/maledicta/

Jouni Filip Maho - 17 Jan 2004 16:09 GMT
> > Maybe you all know about this already, but I just found an on-line
> > version/transcription of the "1811 Dictinary of the Vulgar Tongue" at:
[quoted text clipped - 6 lines]
> >>       dictionaries; a nasty name for a nasty thing: un con Miege.
>                        ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Yes. That is a good one. The dictionary seems a bit inconsistent in its
censoring princliples. They have "c--t", "p---k", "duck f-ck-er" (but
not "f--k"), but then they have "cock alley".

I'm intrigued by the following:

 HUGOTONTHEONBIQUIFFINARIANS. A society existing in 1748.

Any ideas what it could have been?

Should it segmentalized HUGOT-ON-THE-ON-BIQUIFFINARIANS ?

(Google gives nothing.)

---
jouni maho
Jouni Filip Maho - 17 Jan 2004 16:25 GMT
I wrote:

> > > Maybe you all know about this already, but I just found an on-line
> > > version/transcription of the "1811 Dictinary of the Vulgar Tongue" at:
[quoted text clipped - 10 lines]
> censoring princliples. They have "c--t", "p---k", "duck f-ck-er" (but
> not "f--k"), but then they have "cock alley".

Interestingly, in a trivia sort of way, it has ARSE as an entry but uses
"arse" and "a--e" (plus "a-se") in the explanatory sections.

---
jouni maho
R H Draney - 17 Jan 2004 16:52 GMT
Jouni Filip Maho filted:

>Yes. That is a good one. The dictionary seems a bit inconsistent in its
>censoring princliples. They have "c--t", "p---k", "duck f-ck-er" (but
>not "f--k"), but then they have "cock alley".

No surprise there...George Carlin assigned "cock" to the list of words that are
"dirty part of the time", mentioning boys in Beavis mode finding "and the cock
crowed three times" in the Bible, and their bewilderment upon first hearing of a
"cockfight"....

Another of the terms you listed is perplexing...what's the second dash supposed
to be covering in the duck one?...r
Jouni Filip Maho - 17 Jan 2004 19:02 GMT
> Jouni Filip Maho filted:
> >
[quoted text clipped - 9 lines]
> Another of the terms you listed is perplexing...what's the second dash supposed
> to be covering in the duck one?...r

Oops. That should've been "duck f-ck-r".

---
jouni maho
Reinhold (Rey) Aman - 17 Jan 2004 19:30 GMT
R H Draney falt:

> Jouni Filip Maho filted:
[...]
> > Yes. That is a good one. The dictionary seems a bit inconsistent in
> > its censoring princliples. They have "c--t", "p---k", "duck f-ck-er"
> > (butnot "f--k"), but then they have "cock alley".

> No surprise there...George Carlin assigned "cock" to the list of words that
> are "dirty part of the time", mentioning boys in Beavis mode finding "and
> the cock crowed three times" in the Bible, and their bewilderment upon first
> hearing of a "cockfight"....

Related:  Carlin's "You can say 'prick your finger' but not 'finger your
prick.'" (Paraphrased.)

Signature

Reinhold (Rey) Aman

Evan Kirshenbaum - 17 Jan 2004 21:50 GMT
> R H Draney falt:
>  
[quoted text clipped - 5 lines]
> Related: Carlin's "You can say 'prick your finger' but not 'finger
> your prick.'" (Paraphrased.)

Somewhat closer paraphrase:

"It's okay if it happens to your finger.  You can prick your finger,
but dooon't finger your prick."

The other one was "balls":

  It's okay to say "Roberto Clemente has two balls on him", but you
  can't say, "I think he hurt his balls on that play...yes, he's
  holding them; he must have hurt them".

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |This case--and I must be careful
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |not to fall into Spooner's trap
   Palo Alto, CA  94304               |here--concerns a group of warring
                                      |bankers.
   kirshenbaum@hpl.hp.com
   (650)857-7572

   http://www.kirshenbaum.net/

R H Draney - 18 Jan 2004 06:53 GMT
Evan Kirshenbaum filted:

>> R H Draney falt:
>>  
[quoted text clipped - 16 lines]
>   can't say, "I think he hurt his balls on that play...yes, he's
>   holding them; he must have hurt them".

And to complete the set:

 "'a.s' is okay if you're riding into town on a religious feast day"....

Someone should probably point this out to the Congressman, but I suppose that
same someone is then obligated to inform him of Carlin's first appendix to the
list: "fart", "turd" and "twat"....r
Donna Richoux - 17 Jan 2004 16:59 GMT
> I'm intrigued by the following:
>
>   HUGOTONTHEONBIQUIFFINARIANS. A society existing in 1748.

The printed copy has the same thing. So it's not a scanning error.

> Any ideas what it could have been?

Means nothing to me.

> Should it segmentalized HUGOT-ON-THE-ON-BIQUIFFINARIANS ?
>
> (Google gives nothing.)

Signature

Best -- Donna Richoux

Jouni Filip Maho - 17 Jan 2004 15:55 GMT
> Maybe you all know about this already, but I just found an on-line
> version/transcription of the "1811 Dictinary of the Vulgar Tongue" at:
[quoted text clipped - 3 lines]
> That site seems to contain quite a lot of "ebooks and etexts", of
> various sorts and qualities.

It also has the "Devil's Dictionary" by Ambrose Pierce, 1911, at:

 http://www.harvestfields.netfirms.com/magic/01bkm/dd01.htm

in which I could find the following tidbits:

  Language, n. The music with which we charm the serpents
  guarding another's treasure.

  Lap, n. One of the most important organs of the female system—
  an admirable provision of nature for the repose of infancy, but
  chiefly useful in rural festivities to support plates of cold
  chicken and heads of adult males. The male of our species has a
  rudimentary lap, imperfectly developed and in no way contributing
  to the animal's substantial welfare.

---
jouni maho
Donna Richoux - 17 Jan 2004 16:59 GMT
> Maybe you all know about this already, but I just found an on-line
> version/transcription of the "1811 Dictinary of the Vulgar Tongue" at:
>
>    http://www.harvestfields.netfirms.com/etexts/31/00.htm

News to me. Thanks. I've own a reprint of that for some time. I always
enjoy checking it, but it's quite rare than any word in it relates to a
modern day use. Slang has changed that much.

Signature

Best -- Donna Richoux

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.