
Signature
mailto:Brian.Farrelly@nho.hydro.com Norsk Hydro Research Centre
phone +47 55 99 68 74 ((( Postboks 7190
fax +47 55 99 69 70 2oooS N-5020 Bergen
home +47 55 13 78 49 HYDRO Norway
> > > Alice's statement is puzzling me: has she used correct English here
> > > (since now and then, she doesn't)?
[quoted text clipped - 3 lines]
> > nonsense lines go mostly to the other characters) so maybe what you saw
> > are other bits of old-fashioned grammar.
Hmm, I'm not sure about what I exactly meant. I guess I just assumed
this because of her utterance in "Alice in Wonderland": "Curiouser and
curiouser!", but I just looked up that that's explicitely marked, even
implying that this is an exception in Alice's speech ('she was so much
surprised that _for the moment_ she forgot how to speak good
English').
> > No, that's not quite the meaning. She means, "This house gets in the way
> > more than any other house I've seen. I've never seen a house that got in
> > the way so much."
Oh, thanks very much. Hard to guess with its surrealistic humour.
> > Searching on MasterTexts.com, I came up with:
> >
[quoted text clipped - 3 lines]
> > "Oh, well, go your own way!" cried Sir John, in despair. "Never
> > was such a man for making difficulties. ... Doyle_Arthur_Conan/
Thanks very, very much. I think I shall also have to check out
MasterTexts.com. I hesitate to say that constructed examples would
have done for me, but this is of course marvellous.
> However I wonder whether your third example is completely on target.
I have the same feeling.
> In the last sentence we could put '...such a one for the purpose
> of building ...' though that would be clumsier. There is also a
> hint of '... such a one during the building ...' .
As I understand it, the tree should be the agent of the for clause,
shouldn't it? '... ever had such a one for deserving so well the
honour of being used for the temple' ... horrible, but I hope I got
the point across.
BTW, it seems to me that ever/never is a mandatory part of the idiom,
isn't it:
never/ever such ... for + -ing
Or could it be omitted?

Signature
Florian v. Savigny
(If you are going to reply in private, please be patient, as I only
check for mail something like once a week. - Si vous allez répondre
personellement, patientez s.v.p., car je ne lis les courriels
qu'environ une fois par semaine.)
Donna Richoux - 22 Jan 2004 00:42 GMT
[snip]
> Hmm, I'm not sure about what I exactly meant. I guess I just assumed
> this because of her utterance in "Alice in Wonderland": "Curiouser and
> curiouser!", but I just looked up that that's explicitely marked, even
> implying that this is an exception in Alice's speech ('she was so much
> surprised that _for the moment_ she forgot how to speak good
> English').
I'd forgotten about that one.
[snip]
> > > Searching on MasterTexts.com, I came up with:
> > >
[quoted text clipped - 7 lines]
> MasterTexts.com. I hesitate to say that constructed examples would
> have done for me, but this is of course marvellous.
I'm glad you like them.
> > However I wonder whether your third example is completely on target.
>
[quoted text clipped - 8 lines]
> honour of being used for the temple' ... horrible, but I hope I got
> the point across.
Yes, I saw that the Defoe example was different, but I decided it was
close enough to be interesting, so I threw it in at the end. He wrote a
century or more before the others, so it might be an example of the
basic grammatical form that became specialized into this "Never -- such"
one.
You're asking what it means? Well, that sends me back to MasterText to
get more of the surrounding text:
I went to work upon this boat the most like a fool
that ever man did who had any of his senses awake.
...
I felled a cedar-tree, and I question much whether
Solomon ever had such a one for the building of the
Temple of Jerusalem; it was five feet ten inches
diameter at the lower part next the stump, and four
feet eleven inches diameter at the end of twenty-two
feet; after which it lessened for a while, and then
parted into branches. It was not without infinite
labour that I felled this tree; I was twenty days
hacking and hewing at it at the bottom; I was
fourteen more getting the branches and limbs and the
vast spreading head cut off ...
He goes on about the size of the tree and the resulting boat, and
finally -- as he sensed at the beginning -- he found that the boat was
too big to move. He couldn't use it.
So, the "such a one" phrase meant, "I doubt that Solomon had a tree this
big to use when he built the temple."
> BTW, it seems to me that ever/never is a mandatory part of the idiom,
> isn't it:
>
> never/ever such ... for + -ing
>
> Or could it be omitted?
Probably -- I can imagine old sentences like "He was such a one for
doughnuts." That drops the "ing," too, though.

Signature
Best -- Donna Richoux