Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / January 2004



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

PIN Numbers go East

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
John Dean - 26 Jan 2004 01:58 GMT
Sky News Channel's latest puff for itself proclaims breathlessly that later
this month they will offer full coverage of the 'Hajj Pilgrimage'
--
John Dean
Oxford
Brian Macke - 26 Jan 2004 05:02 GMT
> Sky News Channel's latest puff for itself proclaims breathlessly that later
> this month they will offer full coverage of the 'Hajj Pilgrimage'

Could have been worse. I've heard "Muslim Hajj Pilgrimage" before. It may
have worked if they said "Muslim 'Hajj' Pilgrimage" but sadly the person
felt it needed to be qualified. Twice.

Signature

-Brian James Macke                    macke@strangelove.net
   "In order to get that which you wish for, you must first get that which
    builds it."            -- Unknown

Stewart Gordon - 26 Jan 2004 12:04 GMT
While it was 26/1/04 5:02 am throughout the UK, Brian Macke sprinkled
little black dots on a white screen, and they fell thus:

>> Sky News Channel's latest puff for itself proclaims breathlessly
>> that later this month they will offer full coverage of the 'Hajj
[quoted text clipped - 3 lines]
> may have worked if they said "Muslim 'Hajj' Pilgrimage" but sadly the
> person felt it needed to be qualified. Twice.

Where's the Al Qaeda base at these days, for that matter?

Stewart.

Signature

My e-mail is valid but not my primary mailbox, aside from its being the
unfortunate victim of intensive mail-bombing at the moment.  Please keep
replies on the 'group where everyone may benefit.

Don Phillipson - 26 Jan 2004 17:51 GMT
> >> Sky News Channel's latest puff for itself proclaims breathlessly
> >> that later this month they will offer full coverage of the 'Hajj
> >> Pilgrimage'
> >
> > Could have been worse. I've heard "Muslim Hajj Pilgrimage" before. It

This is quite OK by Canadian methods for bilingualism
(and Hajj is Arabic and Pilgrimage English.)  Public
places are often named Place Victoria Square
Chemin Hall Road, etc.

--
Don Phillipson
Carlsbad Springs (Ottawa, Canada)
Donna Richoux - 26 Jan 2004 13:02 GMT
> > Sky News Channel's latest puff for itself proclaims breathlessly that later
> > this month they will offer full coverage of the 'Hajj Pilgrimage'
>
> Could have been worse. I've heard "Muslim Hajj Pilgrimage" before. It may
> have worked if they said "Muslim 'Hajj' Pilgrimage" but sadly the person
> felt it needed to be qualified. Twice.

You guys can't think that a majority of the English-speaking public (any
country) would know what the "Hajj" was, without any clue?

What wording would you recommend that is both clear *and*
non-repetitive?

(Not that I'm opposed to these foreign borrowings being etymologically
repetive, like "The Los Angeles police department." There's a point
where a name is just a noise.)

Signature

Curious -- Donna Richoux

dcw - 26 Jan 2004 13:11 GMT
>You guys can't think that a majority of the English-speaking public (any
>country) would know what the "Hajj" was, without any clue?

I don't think that says what I think you mean.

    David
Donna Richoux - 26 Jan 2004 13:19 GMT
> >You guys can't think that a majority of the English-speaking public (any
> >country) would know what the "Hajj" was, without any clue?
>
> I don't think that says what I think you mean.

Really? Let me try again.

    You guys can't think that a majority of the
    English-speaking public knows what "Hajj" means?

I can't think of another way to say it. How about:

    You guys appear to be saying that a majority of
    English speakers know what "Hajj" means, without any
    clues. I don't think they do.

I don't *believe* that is any different than what I said, and it is
still what I mean. But perhaps you can point out to me where my mistake
lies.

Then maybe we can return to my question, namely, what would have been a
better way for Sky News Channel to say the original line?

Signature

Best wishes -- Donna Richoux

dcw - 26 Jan 2004 13:46 GMT
[Snipped; because it's repeated below]

>> I don't think that says what I think you mean.
>
[quoted text clipped - 12 lines]
>still what I mean. But perhaps you can point out to me where my mistake
>lies.

I don't see how "can't think" can mean "appear to be saying".  I took
it as being the first half of a double negative ("can't think that
... doesn't know") that had gone a bit wrong.  Just leaving out the
"can't" would work.

Ah!  I think I've got it!  You mean "Surely you guys can't think ...?"
It all makes sense now; sorry for the interruption.

    David
John Dean - 26 Jan 2004 16:10 GMT
>>> You guys can't think that a majority of the English-speaking public
>>> (any country) would know what the "Hajj" was, without any clue?
[quoted text clipped - 18 lines]
> Then maybe we can return to my question, namely, what would have been
> a better way for Sky News Channel to say the original line?

If they agree with you that English speakers don't know what 'Hajj' is, then
it would have been simple to say '[Great] Pilgrimage to Mecca'.  In general,
if you don't think your audience will know what a word means, it's wiser not
to use it.
Or if you want to be spiffy say 'The Hajj, the annual pilgrimage to Mecca'
or 'The annual pilgrimage to Mecca known as the Hajj' - like CNN have done
at http://www.cnn.com/2004/WORLD/meast/01/22/saudi.hajj/index.html
<< Muslims are converging on the holy city of Mecca in Saudi Arabia for the
Hajj, Islam's annual pilgrimage to the birthplace of the Prophet Mohammad.

The BBC broadcast from the last Kumbh Mela and advertised it as such. And
CNN thought it would be understood:
http://www4.cnn.com/2001/WORLD/asiapcf/01/25/festival.tully/

--
John Dean
Oxford
Jim Ward - 26 Jan 2004 17:15 GMT
> Then maybe we can return to my question, namely, what would have been a
> better way for Sky News Channel to say the original line?

None. It identifies and educates - a similar example is referring to the
"UNIX Operating System". If you don't know what "UNIX" is, "Operating System"
tells you. If you don't know what an "Operating System" is, you probably
won't be interested in the rest of the story.
Stewart Gordon - 27 Jan 2004 11:34 GMT
While it was 26/1/04 5:15 pm throughout the UK, Jim Ward sprinkled
little black dots on a white screen, and they fell thus:
<snip>
> None. It identifies and educates - a similar example is referring to
> the "UNIX Operating System". If you don't know what "UNIX" is,
<snip>

I know what Unix is, but not what UNIX is.  It's a case-sensitive
operating system.

Stewart.

Signature

My e-mail is valid but not my primary mailbox, aside from its being the
unfortunate victim of intensive mail-bombing at the moment.  Please keep
replies on the 'group where everyone may benefit.

dcw - 27 Jan 2004 12:26 GMT
>While it was 26/1/04 5:15 pm throughout the UK, Jim Ward sprinkled
>little black dots on a white screen, and they fell thus:
[quoted text clipped - 5 lines]
>I know what Unix is, but not what UNIX is.  It's a case-sensitive
>operating system.

It's officially called "UNIX".

    David
Mark Brader - 27 Jan 2004 17:08 GMT
Jim Ward:
>>> ... the "UNIX Operating System" ...

Stewart Gordon:
>> I know what Unix is, but not what UNIX is. ...

David Wood:
> It's officially called "UNIX".

And so we see the intoxcation of troff.
Signature

Mark Brader                          "Those who do not understand UNIX
Toronto                               are condemned to reinvent it."
msb@vex.net                                          -- Henry Spencer

Mark Brader - 27 Jan 2004 17:29 GMT
> And so we see the intoxcation of troff.

You know, I *can* type beter than that, sometimes...
Signature

Mark Brader              "Poor spelling does not prove poor knowledge,
Toronto                   but is fatal to the argument by intimidation."
msb@vex.net                                      -- Gene Ward Smith

Evan Kirshenbaum - 27 Jan 2004 17:17 GMT
> While it was 26/1/04 5:15 pm throughout the UK, Jim Ward sprinkled
> little black dots on a white screen, and they fell thus:
[quoted text clipped - 5 lines]
> I know what Unix is, but not what UNIX is.  It's a case-sensitive
> operating system.

UNIX is the operating system described in Dennis Ritchie and Ken
Thompson's "The UNIX Time-Sharing System", in the July, 1974, issue of
CACM.

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |Now every hacker knows
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |  That the secret to survivin'
   Palo Alto, CA  94304               |Is knowin' when the time is free
                                      |  And what's the load and queue
   kirshenbaum@hpl.hp.com             |'Cause everyone's a cruncher
   (650)857-7572                      |  And everyone's a user
                                      |And the best that you can hope for
   http://www.kirshenbaum.net/        |  Is a crash when you're through

Martin Ambuhl - 26 Jan 2004 16:02 GMT
John Dean started this by noting Sky News Channel's use of "Hajj Pilgrimage."

Brian Macke wrote:
>>I've heard "Muslim Hajj Pilgrimage" before. It may
>>have worked if they said "Muslim 'Hajj' Pilgrimage" but sadly the person
>>felt it needed to be qualified. Twice.

And Donna Richoux;
> You guys can't think that a majority of the English-speaking public (any
> country) would know what the "Hajj" was, without any clue?
>
> What wording would you recommend that is both clear *and*
> non-repetitive?

The normal way to do such things is thus:

"... the Hajj, the Muslim pilgrimmage, ..."

Signature

Martin Ambuhl

mUs1Ka - 26 Jan 2004 17:10 GMT
>>> Sky News Channel's latest puff for itself proclaims breathlessly
>>> that later this month they will offer full coverage of the 'Hajj
[quoted text clipped - 9 lines]
> What wording would you recommend that is both clear *and*
> non-repetitive?

Muslim pilgrimage (Haj) - if written.
Muslim pilgrimage, known as Haj.
Haj, the muslim pilgrimage.

m.
Steve Hayes - 27 Jan 2004 03:40 GMT
>> Sky News Channel's latest puff for itself proclaims breathlessly that later
>> this month they will offer full coverage of the 'Hajj Pilgrimage'
>
>Could have been worse. I've heard "Muslim Hajj Pilgrimage" before. It may
>have worked if they said "Muslim 'Hajj' Pilgrimage" but sadly the person
>felt it needed to be qualified. Twice.

As opposed, no doubt, to "Christian Hajj" or "Christian pilgrimage".

Either hajj or pilgrimage is redundant, but "Muslim" is not, if one is
referring specifically to the Muslim haj.

I don't know about Muslims, but for Christians Haj refers specifically to
Jerusalem. It may refer to pilgrimages to other places, but if a person has
the epithet "Hadji" it means they've been to Jerusalem.

Signature

Steve Hayes from Tshwane, South Africa
http://www.geocities.com/Athens/7734/stevesig.htm
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk

Steve Hayes - 27 Jan 2004 10:57 GMT
>Sky News Channel's latest puff for itself proclaims breathlessly that later
>this month they will offer full coverage of the 'Hajj Pilgrimage'

I've just heard some fundi on TV speaking of afian flue, and said it was a
"virulent virus".

Good thing it isn't a bacterial one. That might result in twice-dead ducks.

Signature

Steve Hayes from Tshwane, South Africa
http://www.geocities.com/Athens/7734/stevesig.htm
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk

Mark Brader - 27 Jan 2004 17:10 GMT
> I've just heard some fundi on TV speaking of afian flue, and said it was a
> "virulent virus".
>
> Good thing it isn't a bacterial one. ...

Er, y'know, the adjective for "virus" is "viral".  "Virulent" describes one
of its properties.  Yes, they both come from the same Latin word.  So what?
Signature

Mark Brader, Toronto | "Please correct error between chair and monitor."
msb@vex.net          |                                  -- James Baughn

Evan Kirshenbaum - 27 Jan 2004 17:12 GMT
> I've just heard some fundi on TV speaking of afian flue, and said it
> was a "virulent virus".
>
> Good thing it isn't a bacterial one. That might result in twice-dead
> ducks.  

[Checks dictionary]  You do know that "virulent" is defined as

   1 a : marked by a rapid, severe, and malignant course <a virulent
         infection>
     b : able to overcome bodily defensive mechanisms <a virulent
         pathogen>

right?  Comes from Latin "virulentus", which does come from "virus"
(poison).  Google shows 2,930 hits for "virulent bacteria" (as a
phrase), most of the first 100 of which seem to come from scientific
publications.

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |To express oneself
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |In seventeen syllables
   Palo Alto, CA  94304               |Is very diffic
                                      |            Tony Finch
   kirshenbaum@hpl.hp.com
   (650)857-7572

   http://www.kirshenbaum.net/

Steve Hayes - 28 Jan 2004 03:00 GMT
>> I've just heard some fundi on TV speaking of afian flue, and said it
>> was a "virulent virus".
[quoted text clipped - 3 lines]
>
>[Checks dictionary]  You do know that "virulent" is defined as

Hmm, I should have done that!

>    1 a : marked by a rapid, severe, and malignant course <a virulent
>          infection>
[quoted text clipped - 5 lines]
>phrase), most of the first 100 of which seem to come from scientific
>publications.

But I just did look it up, and it said from Latin "virulentus" = full of
poison, from virus poison, see Virus.

Signature

Steve Hayes from Tshwane, South Africa
http://www.geocities.com/Athens/7734/stevesig.htm
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.