Yoona and Yuna
|
|
Thread rating:  |
Hun - 29 May 2008 04:50 GMT Hello,
I am naming my baby girl who is coming in ten days. Since I am Korean, I want to give her a name that can be used both in USA (I live in USA now as a student) and in Korea ( for her later age).
To make it short, I need to decide her name's spelling. Either "Yoona" or "Yuna" (sounds "yu: na" ).
I have asked many friends. Some people say "Yoona" sounds exotic, yet Korean, and beautiful. Others say "Yoona" sounds Maleisian's name. Someone says "Yuna" sounds too artistic (a friend of mine said these days, people tend to give their kids unusual names like Juna. ) and someone says "Yuna" sounds Japanese (due to the movie "Final Fantasy."
Before I make a decision, I'd like to garner as many opinions as possible. What do you think?
tony cooper - 29 May 2008 06:16 GMT >Hello, > [quoted text clipped - 13 lines] >Before I make a decision, I'd like to garner as many opinions as >possible. What do you think? I think a child should be named according to the parent's preference, and that the opinions of your friends and acquaintances should be accepted gracefully at the time they are given and then totally disregarded. The child is yours forever. The friends may not be.
 Signature Tony Cooper - Orlando, Florida
bert - 29 May 2008 09:22 GMT > Hello, > [quoted text clipped - 13 lines] > Before I make a decision, I'd like to garner as many opinions as > possible. What do you think? Your friends have quite strange opinions, or perhaps they are not familiar enough with the sounds of Western children's names.
Una (pronounced yoo-nah) is actually quite a common first name for a girl. If you are interested in its derivation, it is taken from the Latin word for "one", so Una would be suitable for the first girl in a family. And you, of course, can spell it in any way that you like. --
Nick Spalding - 29 May 2008 11:51 GMT bert wrote, in <0dc2a6cc-40f4-41cf-ad1e-652ca17c7505@34g2000hsf.googlegroups.com> on Thu, 29 May 2008 01:22:10 -0700 (PDT):
> > Hello, > > [quoted text clipped - 25 lines] > And you, of course, can spell it in any way > that you like. It is pronounced oo-nah in Ireland.
 Signature Nick Spalding BrE/IrE
Peter Duncanson (BrE) - 29 May 2008 12:22 GMT >bert wrote, in ><0dc2a6cc-40f4-41cf-ad1e-652ca17c7505@34g2000hsf.googlegroups.com> [quoted text clipped - 31 lines] > >It is pronounced oo-nah in Ireland. And sometimes the spelling is Oona, Oonah or Oonagh.
 Signature Peter Duncanson, UK (in alt.usage.english)
Jeffrey Turner - 29 May 2008 13:13 GMT > bert wrote, in > <0dc2a6cc-40f4-41cf-ad1e-652ca17c7505@34g2000hsf.googlegroups.com> [quoted text clipped - 31 lines] > > It is pronounced oo-nah in Ireland. Oona has been used. Name spelling these days is fairly idiosyncratic. Hun should go with whatever his/her gut says.
--Jeff
 Signature The trouble with the world is that the stupid are cocksure and the intelligent are full of doubt. --Bertrand Russell
Peter Duncanson (BrE) - 29 May 2008 13:28 GMT >bert wrote, in ><0dc2a6cc-40f4-41cf-ad1e-652ca17c7505@34g2000hsf.googlegroups.com> [quoted text clipped - 31 lines] > >It is pronounced oo-nah in Ireland. According to the following website it means "Queen of the fairies": http://www.baby.ie/babynames/o-names.htm
 Signature Peter Duncanson, UK (in alt.usage.english)
Mike Lyle - 29 May 2008 14:51 GMT On May 29, 1:28�pm, "Peter Duncanson (BrE)" <m...@peterduncanson.net> wrote:
> >bert wrote, in > ><0dc2a6cc-40f4-41cf-ad1e-652ca17c7...@34g2000hsf.googlegroups.com> > > on Thu, 29 May 2008 01:22:10 -0700 (PDT): [...]
> >> Una (pronounced yoo-nah) is actually quite a > >> common first name for a girl. �If you are [quoted text clipped - 8 lines] > According to the following website it means "Queen of the > fairies":http://www.baby.ie/babynames/o-names.htm Two distinct names, or at any rate distinct lines of descent and significance. Spenser used "Una" to personify the single true religion in /The Faerie Queene/, the untrue one being "Duessa" (implying Roman duplicity), while "Oonagh" with a variant spelling "Una" is the ancient Irish name. But Oxford Dict. of English [sic] Christian [sic] Names doesn't venture a suggestion of what the Irish one means.
-- Mike.
LaReina del Perros - 30 May 2008 00:50 GMT >>bert wrote, in >><0dc2a6cc-40f4-41cf-ad1e-652ca17c7505@34g2000hsf.googlegroups.com> >> on Thu, 29 May 2008 01:22:10 -0700 (PDT):
>>> Una (pronounced yoo-nah) is actually quite a >>> common first name for a girl. If you are [quoted text clipped - 9 lines] >fairies": >http://www.baby.ie/babynames/o-names.htm Well, that's better than some names a person could get stuck with, I suppose.
CDB - 30 May 2008 15:20 GMT [oonagh]
>> According to the following website it means "Queen of the >> fairies": >> http://www.baby.ie/babynames/o-names.htm
> Well, that's better than some names a person could get stuck with, I > suppose. <inspired guess> Pronounced "Oonarf"?
Peter Duncanson (BrE) - 30 May 2008 15:59 GMT >[oonagh] > [quoted text clipped - 6 lines] > ><inspired guess> Pronounced "Oonarf"? Your inspiration circuit misfired. Oonagh is pronounced the same as Oona. The English pronunciation uses a schwa for the second syllable and the final consonant(s), if any, are silent. The sound of the word will vary in different Irish English accents and dialects, and in Gaelic pronunciations.
 Signature Peter Duncanson, UK (in alt.usage.english)
CDB - 30 May 2008 20:14 GMT >> [oonagh]
>>>> According to the following website it means "Queen of the >>>> fairies": >>>> http://www.baby.ie/babynames/o-names.htm
>>> Well, that's better than some names a person could get stuck >>> with, I suppose.
>> <inspired guess> Pronounced "Oonarf"?
> Your inspiration circuit misfired. Oonagh is pronounced the same > as Oona. The English pronunciation uses a schwa for the second > syllable and the final consonant(s), if any, are silent. The > sound of the word will vary in different Irish English accents > and dialects, and in Gaelic pronunciations. Ahem. My guess was directed to LaReina del *Perros*. Fnarr.
Leslie Danks - 30 May 2008 16:05 GMT > [oonagh] > [quoted text clipped - 6 lines] > > <inspired guess> Pronounced "Oonarf"? Oonarf is Oonarf.
 Signature Les
Mike Lyle - 30 May 2008 16:18 GMT > > [oonagh] > [quoted text clipped - 8 lines] > > Oonarf is Oonarf. Oonarfs last narfs longest.
-- Mike.
R H Draney - 30 May 2008 19:09 GMT Mike Lyle filted:
>> > <inspired guess> Pronounced "Oonarf"? >> >> Oonarf is Oonarf. > >Oonarfs last narfs longest. ROT13able name: Oonarf B Banes
(Make what you will of the fact that "Oonarf" is "Franoo" spelled backwards)....r
 Signature What good is being an executive if you never get to execute anyone?
Chuck Riggs - 29 May 2008 16:18 GMT >bert wrote, in ><0dc2a6cc-40f4-41cf-ad1e-652ca17c7505@34g2000hsf.googlegroups.com> [quoted text clipped - 31 lines] > >It is pronounced oo-nah in Ireland. Exactly.
 Signature
Regards,
Chuck Riggs Near Dublin, Ireland
|
|
|