Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / August 2008



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

What does this mean - rooting for the underdog

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
1230987za@gmail.com - 27 Aug 2008 21:35 GMT
Hi,

I saw a story on Newsweek and here is a sentence I do not quite
understand:

Her father, a strong believer in the work ethic and rooting for the
underdog, said, "Suck it up and get back in there."

What I do not understand is "rooting for the underdog", what does it
mean?

I believe I understand the overall meaning, her father believes no
matter how difficult job anyone is dealing with, the job must be done.

In case you need larger context, here is the paragraph:

Rhee was unable to stop the kids, or control them in the classroom for
most of her first year. At Christmas, she went home scratching at huge
welts on her arm. A doctor diagnosed stress. Her mother said, "You can
apply for law school second semester." Her father, a strong believer
in the work ethic and rooting for the underdog, said, "Suck it up and
get back in there."

Thanks.
HVS - 27 Aug 2008 21:37 GMT
On 27 Aug 2008,  wrote

> Hi,
>
[quoted text clipped - 6 lines]
> What I do not understand is "rooting for the underdog", what
> does it mean?

Cheering for the person who is expected to lose a contest.

Signature

Cheers, Harvey
CanEng and BrEng, indiscriminately mixed

pritsy - 27 Aug 2008 22:20 GMT
> On 27 Aug 2008,  wrote
>
[quoted text clipped - 10 lines]
>
> Cheering for the person who is expected to lose a contest.

It most probably comes from dog-fighting.   A subservient dog assumes a
supine position, belly up, while the dominant dog stands over it.

Several common expressions derive from former spectator sports now
considered abhorrent.  My favorite is the Spanish equivalent of "all bark
and no bite",
"buch y plumas", literally "crop and feathers", obviously from a
cockfighting. origin.
Dan S. - 28 Aug 2008 02:52 GMT
After serious thinking pritsy wrote :
>> On 27 Aug 2008,  wrote
>>
[quoted text clipped - 18 lines]
> "buch y plumas", literally "crop and feathers", obviously from a
> cockfighting. origin.

Dogs don't have to fight for them to determine their rank in a pack.  
In fact, it is most often done through aggressive play.  No,
dog-fighting is and has always been a disgusting sport, and attributing
something so common and acceptable to it is to give it tacit approval
or some sort of legitimacy.
pritsy - 28 Aug 2008 04:33 GMT
> After serious thinking pritsy wrote :
>>> On 27 Aug 2008,  wrote
[quoted text clipped - 26 lines]
> common and acceptable to it is to give it tacit approval or some sort of
> legitimacy.

I certainly did not intend my response to be a defense of dog-fighting!
However, it is unrealistic to deny that it was very widespread thoughout
the world and was very common in England.
Unfortunately, my copy of the OED is not available, but perhaps someone
else can verify whether my guess was correct or not..

To quote from the wikipedia entry on dogfighting:
"Blood sports involving the baiting of animals has occurred since
antiquity, most famously at the Colosseum in Rome during the reign of the
Roman Empire. However, in contemporary times, it is most associated with
the English, who pursued it with utmost earnestness, which was barely known
elsewhere in the world. For over six hundred years the pastime flourished,
reaching the peak of its popularity during the sixteenth century. The
various animal types involved in the bait allowed for the breed
specialization and basic anatomical forms of fighting dogs, which we see
today.
Dog fighting has been popular in many countries throughout history and
continues to be practiced both legally and illegally around the world."

"
Athel Cornish-Bowden - 29 Aug 2008 17:47 GMT
>> [ ... ]

>> It most probably comes from dog-fighting.   A subservient dog assumes a
>>> supine position, belly up, while the dominant dog stands over it.
[quoted text clipped - 12 lines]
>>
>  I certainly did not intend my response to be a defense of dog-fighting!

Only the sort of person who thinks that "niggardly" is a racial slur
would think you were! I certainly didn't read it that way.

> However, it is unrealistic to deny that it was very widespread thoughout
> the world and was very common in England.
> Unfortunately, my copy of the OED is not available, but perhaps someone
> else can verify whether my guess was correct or not..

I don't have an OED but my SOED suggests that you are perfectly correct.

Signature

athel

Peter Duncanson (BrE) - 29 Aug 2008 18:34 GMT
>>> [ ... ]
>
[quoted text clipped - 24 lines]
>
>I don't have an OED but my SOED suggests that you are perfectly correct.

OED:

   underdog

   orig. U.S.
   
   [UNDER-1 5b; cf. top-dog s.v. TOP n.1 34.]
   
   The beaten dog in a fight; fig. the party overcome or
   worsted in a contest; one who is in a state of inferiority
   or subjection.

   1887 Daily Tel. 30 Apr. 3/3 There is an indefinable
   expression in his face and figure of having been vanquished,
   of having succumbed, of having been ‘under-dog’ as the
   saying is.

   1892 Daily Chron. 23 June 5/2 The mission of the Democratic
   party is to fight for the under-dog.

   Hence {sm}underdogger, one who supports the underdog in a
   contest; under{sm}doggery.

A quote chosen for fun:

   1977 Time 3 Oct. 54 After three crushing defeats,
   Australia's loyal underdoggers were busy recalling all the
   old familiar whiny excuses.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

pritsy - 30 Aug 2008 18:33 GMT
>>>> [ ... ]
>>
[quoted text clipped - 59 lines]
>    Australia's loyal underdoggers were busy recalling all the
>    old familiar whiny excuses.

Thank you! And to Athel Cornish-Bowden as well.
Evan Kirshenbaum - 29 Aug 2008 17:36 GMT
>> On 27 Aug 2008,  wrote
>>> What I do not understand is "rooting for the underdog", what
[quoted text clipped - 3 lines]
>>
> It most probably comes from dog-fighting.

Interestingly, according to the OED, it was the dog who *lost* the
contest, not one expected to lose.  I guess that the modern sense
comes from the notion of a perennial loser: one that is expected to
have a tough time winning because he has tended to lose in the past.

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |If a bus station is where a bus
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |stops, and a train station is where
   Palo Alto, CA  94304               |a train stops, what does that say
                                      |about a workstation?
   kirshenbaum@hpl.hp.com
   (650)857-7572

   http://www.kirshenbaum.net/

Frank ess - 27 Aug 2008 23:36 GMT
> On 27 Aug 2008,  wrote
>
[quoted text clipped - 10 lines]
>
> Cheering for the person who is expected to lose a contest.

Yes, that's what it usually means. I don't see what the father's
belief in that has to do with the daughter's predicament, though.
"Rooting for the underdog" is different from encouraging her to show
strength of character and fortitude. Seems to me the reporter made an
inappropriate choice.

Signature

Frank ess

"All of philosophy consists of unlocking, exhuming,
and recanting what's been said before,
and then getting riled up about it."
 —V.S. Ramachandran—

Default User - 28 Aug 2008 00:14 GMT
> > On 27 Aug 2008,  wrote
> >
[quoted text clipped - 16 lines]
> strength of character and fortitude. Seems to me the reporter made an
> inappropriate choice.

The underdog wins by superior fortitude and effort, never giving up,
and all that good stuff. So get back in there and fight fight fight.

Brian

Signature

If televison's a babysitter, the Internet is a drunk librarian who
won't shut up.
-- Dorothy Gambrell (http://catandgirl.com)

Raymond O'Hara - 28 Aug 2008 01:28 GMT
> Hi,
>
[quoted text clipped - 6 lines]
> What I do not understand is "rooting for the underdog", what does it
> mean?

It means to root for David against Goliath
John Varela - 28 Aug 2008 22:21 GMT
> Hi,
>
[quoted text clipped - 6 lines]
> What I do not understand is "rooting for the underdog", what does it
> mean?

An "underdog" is someone, or a team, that is expected to lose a
contest.

To "root" is to be a partisan in favor of someone, or a team.

Thus, "to root for the underdog" is to hope and cheer for the person or
team that is expected to lose.

Signature

John Varela
Trade NEW lamps for OLD for email.

tony cooper - 29 Aug 2008 00:44 GMT
>> Hi,
>>
[quoted text clipped - 14 lines]
>Thus, "to root for the underdog" is to hope and cheer for the person or
>team that is expected to lose.

While I basically agree with this, I stop short at the "expected to
lose".  There's not much expectation that an underdog can win, but
it's not foregone that they will lose.  The underdog is the one that
is not expected to win.  That's a bit different than expected to lose.

We hold out hope for the ones not expected to win, but we've given up
hope for the ones expected to lose.

Signature

Tony Cooper - Orlando, Florida

Chuck Riggs - 29 Aug 2008 15:47 GMT
>>> Hi,
>>>
[quoted text clipped - 19 lines]
>it's not foregone that they will lose.  The underdog is the one that
>is not expected to win.  That's a bit different than expected to lose.

ObAUE: I'd expect to see "a foregone conclusion", as opposed to a
lonely "foregone".

>We hold out hope for the ones not expected to win, but we've given up
>hope for the ones expected to lose.

Signature

Regards,

Chuck Riggs
Near Dublin, Ireland

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.