Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / December 2008



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Come to any proof

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Marius Hancu - 30 Dec 2008 11:51 GMT
Hello:

This
"would never come to any proof"
seems Shakespeare, but I don't get it in the context.

Could it be that:
"(he was afraid that his love) wouldn't become true/real, become
concrete"
or
"(he was afraid that his love) wouldn't be tested."

-------
[Hans Castorp's state: love. His not able to hide it, thus he  "self-
betrays". People are joking about him, and Joachim, his cousin,
doesn't know how to protect him.]

This was painful for Joachim; but the object of their mirth [Hans
Castorp] seemed insensible to his own self-betrayal; perhaps he felt
that this state, if concealed and unregarded, would never come to any
proof.

The Magic Mountain
by Thomas Mann, Helen Tracy Lowe-Porter, p. 242
------

Thanks.
Marius Hancu
the Omrud - 30 Dec 2008 13:02 GMT
> Hello:
>
[quoted text clipped - 16 lines]
> Castorp] seemed insensible to his own self-betrayal; perhaps he felt
> that this state, if concealed and unregarded, would never come to any

"proof" can mean "test", in which case it means "his love would remain
untested", as you suggest.

Signature

David

Marius Hancu - 30 Dec 2008 18:20 GMT
> > This
> > "would never come to any proof"
[quoted text clipped - 12 lines]
> "proof" can mean "test", in which case it means "his love would remain
> untested", as you suggest.

Thank you.
Marius Hancu
Roland Hutchinson - 31 Dec 2008 05:55 GMT
>> Hello:
>>
[quoted text clipped - 19 lines]
> "proof" can mean "test", in which case it means "his love would remain
> untested", as you suggest.

Just so.  Same "proof" that is in the eating, puddingwise.

Signature

Roland Hutchinson              Will play viola da gamba for food.

NB mail to my.spamtrap [at] verizon.net is heavily filtered to
remove spam.  If your message looks like spam I may not see it.

Marius Hancu - 31 Dec 2008 11:21 GMT
On Dec 31, 12:55 am, Roland Hutchinson <my.spamt...@verizon.net>
wrote:

> >> "would never come to any proof"
> >> seems Shakespeare, but I don't get it in the context.
[quoted text clipped - 18 lines]
>
> Just so.  Same "proof" that is in the eating, puddingwise.

OK.
Thanks.
Marius Hancu
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.