Marius Hancu wrote, in
<bfd67e6c-bb1c-4d09-844d-5575541e1cfa@v4g2000yqa.googlegroups.com>
on Fri, 2 Jan 2009 02:46:20 -0800 (PST):
> Hello:
>
[quoted text clipped - 8 lines]
>
> I mean, a tree up on the wall?
Your translator has a genius for the infelicitous turn of phrase. I
would prefer either of your alternatives, or perhaps "on the right-hand
side of the dining-room".
> --------
> The holidays disturbed but little of the even tenor of the Berghof
[quoted text clipped - 8 lines]
> Thanks.
> Marius Hancu

Signature
Nick Spalding
BrE/IrE
Marius Hancu - 02 Jan 2009 11:17 GMT
> > Re
> > "on the right-hand wall"
[quoted text clipped - 10 lines]
> would prefer either of your alternatives, or perhaps "on the right-hand
> side of the dining-room".
Thanks.
> > The holidays disturbed but little of the even tenor of the Berghof
> > ways. A well-grown fir tree had been set up a few days beforehand on
> > the right-hand wall of the dining-room, the side wall next the " bad "
> > Russian table;
Marius Hancu