Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / January 2009



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

"held their former colony up to shame"

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Tacia - 05 Jan 2009 15:16 GMT
Hi,

----------
Some of the American authors who did best in England were antislavery
writers, for the English apparently could not get enough works that
held their former colony up to shame. Frederick Douglass and William
Wells Brown found a significant audience in Great Britain, ...
----------
Quoted from the introduction of the period 1820~1865 in /American
Literature/ published by Norton.

What does " could not get enough works that held their former colony
up to shame" mean?
I cannot either understand the part of speech of "shame." Is it a verb
or a noun?

Regards
Tacia
tony cooper - 05 Jan 2009 15:29 GMT
>Hi,
>
[quoted text clipped - 9 lines]
>What does " could not get enough works that held their former colony
>up to shame" mean?

Substitute "books" or "writing" for "works".  The English wanted to
read about their former colony's problems.

Signature

Tony Cooper - Orlando, Florida

Tacia - 05 Jan 2009 15:35 GMT
[snip]
> >What does " could not get enough works that held their former colony
> >up to shame" mean?
>
> Substitute "books" or "writing" for "works".  The English wanted to
> read about their former colony's problems.

Hi, Mr. Cooper,

That's swift. Thanks.
But my real problem lies in the expression of "held ... up to shame."

Hope you can take an extra look at my question. :-)
the Omrud - 05 Jan 2009 15:37 GMT
> [snip]
>>> What does " could not get enough works that held their former colony
[quoted text clipped - 6 lines]
> That's swift. Thanks.
> But my real problem lies in the expression of "held ... up to shame."

It's an idiomatic phrase meaning that they were exposed to people who
would find their actions shameful.  We also say "held X up to ridicule".

Signature

David

Tacia - 05 Jan 2009 15:45 GMT
> It's an idiomatic phrase meaning that they were exposed to people who
> would find their actions shameful.  We also say "held X up to ridicule".

Thank you so much!
tony cooper - 05 Jan 2009 16:28 GMT
>[snip]
>> >What does " could not get enough works that held their former colony
[quoted text clipped - 7 lines]
>That's swift. Thanks.
>But my real problem lies in the expression of "held ... up to shame."

"Shame" is defined in the dictionary.  "Held up to", in this case,
means "an example of".  
Signature

Tony Cooper - Orlando, Florida

the Omrud - 05 Jan 2009 15:35 GMT
> Hi,
>
[quoted text clipped - 11 lines]
> I cannot either understand the part of speech of "shame." Is it a verb
> or a noun?

"could not get enough of X" means that they would eagerly consume X and
would wait for the next delivery/instalment, etc.  It can be applied to
anything which people use, e.g. books, films, food, drink.  In this case
"works" means "books".

"shame" is an abstract noun.

Signature

David

Tacia - 05 Jan 2009 15:37 GMT
> "could not get enough of X" means that they would eagerly consume X and
> would wait for the next delivery/instalment, etc.  It can be applied to
> anything which people use, e.g. books, films, food, drink.  In this case
> "works" means "books".
>
> "shame" is an abstract noun.

Thanks!
CDB - 05 Jan 2009 16:37 GMT
> Some of the American authors who did best in England were
> antislavery writers, for the English apparently could not get
[quoted text clipped - 3 lines]
> Quoted from the introduction of the period 1820~1865 in /American
> Literature/ published by Norton.

> What does " could not get enough works that held their former colony
> up to shame" mean?
> I cannot either understand the part of speech of "shame." Is it a
> verb or a noun?

It's a noun, since it functions as the object of the preposition "to",
but it has strong verbal associations.  I think that, in this usage,
it can be considered a noun derivative of the verb "to shame", meaning
to cause to feel shame; that verb was itself derived from the original
noun "shame", referring to the feeling.

It's an old and very widespread practice to punish certain offences by
exhibiting the offender in public where people can mock and insult him
or her, or even commit violence upon them.  Sometimes the public
shaming was itself the major punishment, but serious crimes were also
punished by public whipping or hanging or worse; the shame was
considered both part of the punishment and a useful warning to the
public.  I think the expression you asked about has its origins in
this kind of social sanction.
Tacia - 05 Jan 2009 16:43 GMT
> It's an old and very widespread practice to punish certain offences by
> exhibiting the offender in public where people can mock and insult him
[quoted text clipped - 4 lines]
> public.  I think the expression you asked about has its origins in
> this kind of social sanction.

Thank you.
Your explanation really gives me the picture!
Mike Lyle - 06 Jan 2009 00:12 GMT
>> Some of the American authors who did best in England were
>> antislavery writers, for the English apparently could not get
[quoted text clipped - 14 lines]
> to cause to feel shame; that verb was itself derived from the original
> noun "shame", referring to the feeling.
[...]

Ignoring the language question, I'm not at all happy about the premise
"the English apparently could not get enough works that held their
former colony up to shame." "Apparently" is a way to suggest the
accusation without making it directly. "Some of the..." has a comparable
effect: how many is "some"?

Note that the authors mentioned /were/ American, not "English" (you
should often be careful when somebody uses "English" instead of
"British"), and that /all/ American literature was popular in Britain
from early days. It could equally well be argued that reading American
anti-slavery writing held the "former colony" up as a good example, not
a bad one: in this light, its citizens were seen as admirable people
challenging an entrenched evil practised by a minority. Social reform
movements were at work in Britain, too.

It's an unfortunate fact that some Americans (you see? I can do it, too)
see relations between the American colonies and the "mother country" as
a conflict between "us" and "them". Life and history are rarely so
simple. I know the paragraph is taken out of its context, but I'd read
the whole with caution.

Signature

Mike.

CDB - 06 Jan 2009 03:26 GMT
>>> Some of the American authors who did best in England were
>>> antislavery writers, for the English apparently could not get
[quoted text clipped - 3 lines]
>>> Quoted from the introduction of the period 1820~1865 in /American
>>> Literature/ published by Norton.

> [...]

> Ignoring the language question, I'm not at all happy about the
> premise "the English apparently could not get enough works that
> held their former colony up to shame." "Apparently" is a way to
> suggest the accusation without making it directly. "Some of the..."
> has a comparable effect: how many is "some"?

Academics, eh?  Stoats and weasels.

> Note that the authors mentioned /were/ American, not "English" (you
> should often be careful when somebody uses "English" instead of
[quoted text clipped - 4 lines]
> seen as admirable people challenging an entrenched evil practised
> by a minority. Social reform movements were at work in Britain, too.

> It's an unfortunate fact that some Americans (you see? I can do it,
> too) see relations between the American colonies and the "mother
> country" as a conflict between "us" and "them". Life and history
> are rarely so simple. I know the paragraph is taken out of its
> context, but I'd read the whole with caution.

What would the rest of us do without both countries?  It would be a
dull old world.  I've just come from watching one of the best,
Midsomer episodes, ever, probably years behind the latest one: Joss
Ackland, with Sian Phillips reprising her performance as Livia in a
modern setting.  Cackled all the way through the credits.  And once
through this list, I think I'll go and listen to some Eagles.

A blessing on both their houses.
Chuck Riggs - 06 Jan 2009 15:44 GMT
>>> Some of the American authors who did best in England were
>>> antislavery writers, for the English apparently could not get
[quoted text clipped - 36 lines]
>simple. I know the paragraph is taken out of its context, but I'd read
>the whole with caution.

What's this "mother country" folderol? Americans came from all over
the world, none the least of which were the original nations of our
own continent.
Signature


Regards,

Chuck Riggs
Near Dublin, Ireland

Roland Hutchinson - 06 Jan 2009 17:17 GMT

> What's this "mother country" folderol? Americans came from all over
> the world, none the least of which were the original nations of our
> own continent.

It's generally held to mean the former colonial power, from whom we derive
such characteristic aspects of our culture as the (de facto, if unofficial)
national language, many of our political institutions and laws, a body of
literature that is still read in our schools, and the religions to which a
majority of our citizens adhere.

Indeed, even among Americans of entirely European descent English ancestors
are a minority (I believe the largest number of us are Germans of one sort
or another, like the royal family) -- but that doesn't change any of the
above.

Signature

Roland Hutchinson              Will play viola da gamba for food.

NB mail to my.spamtrap [at] verizon.net is heavily filtered to
remove spam.  If your message looks like spam I may not see it.

Mike Lyle - 07 Jan 2009 00:45 GMT
>> What's this "mother country" folderol? Americans came from all over
>> the world, none the least of which were the original nations of our
[quoted text clipped - 10 lines]
> Germans of one sort or another, like the royal family) -- but that
> doesn't change any of the above.

Not to mention, though I now shall, that I did enclose the expression in
quotation marks. This was not an accident.

Fol-de-rol-a-tiddle-i-dee-do, and a hey-nonny-nonny for the rumty beggar
of Leeds-o!

Whack-fol-the-daddy-o, too, now I come to think of it.

Signature

Mike.

Roland Hutchinson - 07 Jan 2009 04:48 GMT
>>> What's this "mother country" folderol? Americans came from all over
>>> the world, none the least of which were the original nations of our
[quoted text clipped - 13 lines]
> Not to mention, though I now shall, that I did enclose the expression in
> quotation marks. This was not an accident.

Ah, the cunning English wit that precludes accidents.  How ever do they do
it?

> Fol-de-rol-a-tiddle-i-dee-do, and a hey-nonny-nonny for the rumty beggar
> of Leeds-o!
>
> Whack-fol-the-daddy-o, too, now I come to think of it.

And call it macaroni.

Signature

Roland Hutchinson              Will play viola da gamba for food.

NB mail to my.spamtrap [at] verizon.net is heavily filtered to
remove spam.  If your message looks like spam I may not see it.

Chuck Riggs - 07 Jan 2009 12:15 GMT
>>>> What's this "mother country" folderol? Americans came from all over
>>>> the world, none the least of which were the original nations of our
[quoted text clipped - 16 lines]
>Ah, the cunning English wit that precludes accidents.  How ever do they do
>it?

Amazing, isn't it?

>> Fol-de-rol-a-tiddle-i-dee-do, and a hey-nonny-nonny for the rumty beggar
>> of Leeds-o!
>>
>> Whack-fol-the-daddy-o, too, now I come to think of it.
>
>And call it macaroni.

Which Americans would have called it, I believe, even if we'd decided
on German as our national language instead of English.

Signature

Regards,

Chuck Riggs
Near Dublin, Ireland

Mike Lyle - 07 Jan 2009 22:22 GMT
>>>>> What's this "mother country" folderol? Americans came from all
>>>>> over the world, none the least of which were the original nations
[quoted text clipped - 29 lines]
> Which Americans would have called it, I believe, even if we'd decided
> on German as our national language instead of English.

Nein: "Makkaroni".

To-me-ricky-dicky-doot-dumday!

Signature

Mike.

Chuck Riggs - 08 Jan 2009 15:53 GMT
>>>>>> What's this "mother country" folderol? Americans came from all
>>>>>> over the world, none the least of which were the original nations
[quoted text clipped - 31 lines]
>
>Nein: "Makkaroni".

Either spelling will do, from what I gather from:

http://www.marions-kochbuch.de/index/0587.htm

>To-me-ricky-dicky-doot-dumday!

Up your ricky-dicky-doo.
Signature


Regards,

Chuck Riggs
Near Dublin, Ireland

Ian Jackson - 08 Jan 2009 16:11 GMT
>>>>>>> What's this "mother country" folderol? Americans came from all
>>>>>>> over the world, none the least of which were the original nations
[quoted text clipped - 39 lines]
>
>Up your ricky-dicky-doo.

Rumpy-pumpy-rumpy-pum, rumpy-pumpy-die-doh!
http://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b00g9pkt/The_Archers_07_01_2009/>
Signature

Ian

Mike Lyle - 08 Jan 2009 20:41 GMT
>>>>>>> What's this "mother country" folderol? Americans came from all
>>>>>>> over the world, none the least of which were the original
[quoted text clipped - 39 lines]
>
> Up your ricky-dicky-doo.

Tiddle-im-pom-pom,
At Much (two, three, four) Binding in the Marsh.

Signature

Mike.

LFS - 08 Jan 2009 20:52 GMT
>>>>>>>> What's this "mother country" folderol? Americans came from all
>>>>>>>> over the world, none the least of which were the original
[quoted text clipped - 33 lines]
> Tiddle-im-pom-pom,
> At Much (two, three, four) Binding in the Marsh.

You could have used an ellipsis...

You can get 13 Much Bindings on CD for a fiver at oldradioshows.co.uk.

Signature

Laura
(emulate St. George for email)

Robin Bignall - 08 Jan 2009 22:29 GMT
>>>>>>>>> What's this "mother country" folderol? Americans came from all
>>>>>>>>> over the world, none the least of which were the original
[quoted text clipped - 37 lines]
>
>You can get 13 Much Bindings on CD for a fiver at oldradioshows.co.uk.

When we first rented the Rumpole series, a year or two ago, I said to
my wife "I recognise that voice", and, sure enough, it was Dicky
Murdoch.
Signature

Robin
(BrE)
Herts, England

Mike Lyle - 08 Jan 2009 22:55 GMT
>>>>>>>>> What's this "mother country" folderol? Americans came from all
>>>>>>>>> over the world, none the least of which were the original
[quoted text clipped - 37 lines]
>
> You can get 13 Much Bindings on CD for a fiver at oldradioshows.co.uk.

Wonderful news!..Perhaps...But--a fiver, you say?--that's little enough
to pay to find out if it's worn well. So...thanks.

...Wow! 157 Go On Shows for £6.99, too...treasure trove.

"Full confession in the left boot--tragic--very."--OWTTE...

Signature

Mike.

Nick - 10 Jan 2009 17:15 GMT
>> You can get 13 Much Bindings on CD for a fiver at oldradioshows.co.uk.
>
> Wonderful news!..Perhaps...But--a fiver, you say?--that's little enough
> to pay to find out if it's worn well. So...thanks.
>
> ...Wow! 157 Go On Shows for £6.99, too...treasure trove.

Are these CDs?  MP3 CDs? It seems almost impossible that they can
manufacture and ship them for this price.  I couldn't find that out on
the website.
Signature

Online waterways route planner: http://canalplan.org.uk
          development version: http://canalplan.eu

Amethyst Deceiver - 07 Jan 2009 15:48 GMT
> >It's an unfortunate fact that some Americans (you see? I can do it, too)
> >see relations between the American colonies and the "mother country" as
[quoted text clipped - 5 lines]
> the world, none the least of which were the original nations of our
> own continent.

This is true. And yet, I heard an interview with an American just last
week who said he wanted to do well for viewers in "England, the mother
country". Considering his surname - Ortmayer - I would have suspected
his 'mother country' was somewhere else.

Signature

Linz
Wet Yorks via Cambridge, York, London and Watford
My accent may vary

Roland Hutchinson - 07 Jan 2009 17:07 GMT
>> >It's an unfortunate fact that some Americans (you see? I can do it, too)
>> >see relations between the American colonies and the "mother country" as
[quoted text clipped - 10 lines]
> country". Considering his surname - Ortmayer - I would have suspected
> his 'mother country' was somewhere else.

Yes, you'd think he'd have had the decency to change it to Windsor or
Salisbury-Steak or something.

ObUsage: do we distinguish between mother country and fatherland?  In my
case the Hirschbergs (my mother's ancestors) arrived on these American
shores (or, rather, in the Great Midwest) a quarter-millennium or so after
the Hutchinsons landed in Salem, Mass.

Signature

Roland Hutchinson              Will play viola da gamba for food.

NB mail to my.spamtrap [at] verizon.net is heavily filtered to
remove spam.  If your message looks like spam I may not see it.

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.