Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / January 2009



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

"frou frou" vs. "chichi": a difference?

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Berkeley Brett - 09 Jan 2009 20:52 GMT
I wonder....

Is there a subtle difference between "frou frou" and "chichi" that the
*stylish* speaker of English should know? :P

Some relevant references:

http://en.wiktionary.org/wiki/frou-frou

http://en.wiktionary.org/wiki/chichi

--
Brett
http://www.100bestwebsites.org/
"The 100 finest sites on the Web, all in one place!"
Widely-watched non-profit ranking of top Internet sites
Cece - 09 Jan 2009 21:05 GMT
> I wonder....
>
[quoted text clipped - 11 lines]
> "The 100 finest sites on the Web, all in one place!"
> Widely-watched non-profit ranking of top Internet sites

To me, "frou frou" indicates frilliness, ruffles on an item.  "Chi-
chi" implies that the user or wearer of the item considers that item
to be extremely fashionable, no matter how impractical or silly it is.
tinwhistler - 10 Jan 2009 02:05 GMT
> > I wonder....
>
[quoted text clipped - 15 lines]
> chi" implies that the user or wearer of the item considers that item
> to be extremely fashionable, no matter how impractical or silly it is.

The Hawaiian muumuu is frilly with ruffles, and the wearers consider
themselves fashionable despite their looking extremely silly.  Should
we then call this muumuu frou frou chi chi?
--
Aloha ~~~ Ozzie Maland ~~~ San Diego
Cece - 10 Jan 2009 16:25 GMT
> > > I wonder....
>
[quoted text clipped - 23 lines]
>
> - Show quoted text -

I've never seen any frills or ruffles on a muumuu.
Maria C. - 10 Jan 2009 16:53 GMT
>>>> I wonder....
>>
[quoted text clipped - 16 lines]
>
> I've never seen any frills or ruffles on a muumuu.

If you click on this URL, you will have....

http://site.hawaiianoutpost.com/images/wallpapers/blue-muumuu.jpg

Signature

Maria C.

Peter Duncanson (BrE) - 10 Jan 2009 18:54 GMT
>>>>> I wonder....
>>>
[quoted text clipped - 20 lines]
>
>http://site.hawaiianoutpost.com/images/wallpapers/blue-muumuu.jpg

I hope she didn't have to sit too long. That rock looks very uncomfortable.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

tinwhistler - 11 Jan 2009 05:30 GMT
> >>>> I wonder....
>
[quoted text clipped - 23 lines]
> --
> Maria C.

Thanks -- that pic looks pretty stereotypical of the muumuu to me.
But maybe the one pictured is a chi chi frou frou muumuu?
--
Aloha ~~~ Ozzie Maland ~~~ San Diego
R H Draney - 11 Jan 2009 18:48 GMT
tinwhistler filted:

>Thanks -- that pic looks pretty stereotypical of the muumuu to me.
>But maybe the one pictured is a chi chi frou frou muumuu?

Of the sort they wear from Pago Pago to Walla Walla....r

Signature

"You got Schadenfreude on my Weltanschauung!"
"You got Weltanschauung in my Schadenfreude!"

Chuck Riggs - 11 Jan 2009 12:33 GMT
>>>>> I wonder....
>>>
[quoted text clipped - 20 lines]
>
>http://site.hawaiianoutpost.com/images/wallpapers/blue-muumuu.jpg

This is typical of the muumuus I've seen in Hawaii:

http://www.waveshoppe.com/images/Hawaiian-dresses/muumuu.jpg

I don't believe there are any frills or ruffles on it.
Signature


Regards,

Chuck Riggs
Near Dublin, Ireland

Maria C. - 11 Jan 2009 18:34 GMT
>>> I've never seen any frills or ruffles on a muumuu.
>>
[quoted text clipped - 7 lines]
>
> I don't believe there are any frills or ruffles on it.

Right -- no frills/ruffles on the /typical/ muumuu. But there are
variations that can be found.

Signature

Maria C.

Isabelle Cecchini - 11 Jan 2009 19:05 GMT
Maria C. a écrit :

>>>> I've never seen any frills or ruffles on a muumuu.
>>>
[quoted text clipped - 10 lines]
> Right -- no frills/ruffles on the /typical/ muumuu. But there are
> variations that can be found.

I might be mistaken, but I think I can detect a width of material down
at the bottom of the dress on the URL provided by Chuck which looks more
pleated or gathered than at the top.

While not exactly a frill, might it count as a flounce?

In my mind, frills are more, well, frilly than flounces, but I'm having
some difficulty finding a dictionary which could bear this out.

What say you, gentle native speakers? Do you make a difference between a
frill and a flounce?

Signature

Isabelle Cecchini

Chuck Riggs - 12 Jan 2009 10:47 GMT
>Maria C. a écrit :
>>
[quoted text clipped - 24 lines]
>What say you, gentle native speakers? Do you make a difference between a
>frill and a flounce?

A flounce I'll have to accept, not knowing what one is, but I maintain
that true muumuus incorporate no frills.
Signature


Regards,

Chuck Riggs
Near Dublin, Ireland

Arcadian Rises - 12 Jan 2009 11:12 GMT
> On Sun, 11 Jan 2009 20:05:58 +0100, Isabelle Cecchini
>
[quoted text clipped - 38 lines]
>
> - Show quoted text -

My understanding is that "frill" is a larger notion that encompasses,
among other adornments,  "flounces".
Chuck Riggs - 13 Jan 2009 14:40 GMT
>> On Sun, 11 Jan 2009 20:05:58 +0100, Isabelle Cecchini
>>
[quoted text clipped - 41 lines]
>My understanding is that "frill" is a larger notion that encompasses,
>among other adornments,  "flounces".

I think you have it. Merriam-Webster calls a flounce a wide ruffle,
although the COD doesn't make a clear distinction. COD10 has:

flounce
n. a wide ornamental strip of material gathered and sewn to a skirt or
dress; a frill.
DERIVATIVES flounced adj. flouncy adj.
ORIGIN C18: from an alt. of obs. frounce ‘a fold or pleat’, from OFr.
fronce.
Signature


Regards,

Chuck Riggs
Near Dublin, Ireland

Barbara Bailey - 09 Jan 2009 21:39 GMT
Berkeley Brett <RoyalOui@gmail.com> wrote in news:3a46acd6-cb29-41b6-8731-
43b7ba499d0b@d36g2000prf.googlegroups.com:

> I wonder....
>
[quoted text clipped - 6 lines]
>
> http://en.wiktionary.org/wiki/chichi

In speaking about fashion, "frou-frou" implies overly fussy, frilled or
heavily decorated, as with lace, ruffles, or ribbons. "Chichi" is trendy,
in an ostentatious way.

These shoes are chichi:
<http://preview.tinyurl.com/9bpm94>
or
<http://www.neimanmarcus.com/store/catalog/prod.jhtml?itemId=prod53480047
&parentId=cat17520731&masterId=cat7230758&index=0
&cmCat=cat000000cat980731cat6000734cat11000734cat7230758cat17520731>

These are frou-frou:
<http://www.zappos.com/n/p/dp/32557449/c/632.html>
as are these:
<http://www.zappos.com/n/p/dp/29924531/c/83100.html>
James Silverton - 09 Jan 2009 21:55 GMT
Barbara  wrote  on Fri, 9 Jan 2009 21:39:14 +0000 (UTC):

>> I wonder....
>>
[quoted text clipped - 6 lines]
>>
>> http://en.wiktionary.org/wiki/chichi

> In speaking about fashion, "frou-frou" implies overly fussy,
> frilled or heavily decorated, as with lace, ruffles, or
> ribbons. "Chichi" is trendy, in an ostentatious way.

At one time "Chi-Chi" was used to describe the speech and habits of
Anglo-Indians in the sense of those with both ancestries. In that sense,
it's rather non-PC.

Signature

James Silverton
Potomac, Maryland

Email, with obvious alterations: not.jim.silverton.at.verizon.not

Mike Lyle - 11 Jan 2009 00:41 GMT
> Barbara  wrote  on Fri, 9 Jan 2009 21:39:14 +0000 (UTC):
>
[quoted text clipped - 16 lines]
> Anglo-Indians in the sense of those with both ancestries. In that
> sense, it's rather non-PC.

I was thinking that, too. To the people themselves, too. The fashion
sense came so late into my life that I can't, I think, use it, and wince
slightly when others do. I assumed it was from the French, and OED
confirms that; but it surprised me by giving an example of the French
meaning from 1908, so I must have led a more sheltered life than I'd
imagined. Am I being vicariously over-sensitive, or should the word
still perhaps be used with caution?

Signature

Mike.

Tasha Miller - 11 Jan 2009 00:53 GMT
> Barbara  wrote  on Fri, 9 Jan 2009 21:39:14 +0000 (UTC):
>
[quoted text clipped - 16 lines]
> Anglo-Indians in the sense of those with both ancestries. In that
> sense, it's rather non-PC.

This is the meaning I am familiar with so I wouldn't be comfortable using
it. I heard an elderly person use the word 'gypped' recently and Chi-Chi
raises a similar level of unease in me.
Glenn Knickerbocker - 09 Jan 2009 22:15 GMT
> Is there a subtle difference between "frou frou" and "chichi"

Sure.  Anything that's The New Black is chichi but simple.

¬R
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.