Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / January 2009



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Bad grammar?

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Jimmy - 12 Jan 2009 21:33 GMT
Looking at the instructions on a tin of talc*, I found this:

"Keep powder away from children's nose and mouth".

This just sounds wrong to me. Is it bad grammar, though?

--
* Nothing else to read in the bathroom.
Leslie Danks - 12 Jan 2009 22:03 GMT
> Looking at the instructions on a tin of talc*, I found this:
>
> "Keep powder away from children's nose and mouth".
>
> This just sounds wrong to me. Is it bad grammar, though?

It might be OK in a parallel universe where several children shared one nose
and one mouth. In our version of reality I would have written "Keep powder
away from child's nose and mouth", because it seems reasonable to assume
that only one child will be powdered at a time. I suppose a challenged
parent with octuplets might increase efficiency by powdering them all at
once. In that case "Keep powder away from  children's noses and mouths"
would be appropriate.

> --
> * Nothing else to read in the bathroom.

Signature

Les (BrE)

Jimmy - 12 Jan 2009 22:43 GMT
<snip>
>> "Keep powder away from children's nose and mouth".
>> This just sounds wrong to me. Is it bad grammar, though?

> It might be OK in a parallel universe where several children shared one
> nose
[quoted text clipped - 4 lines]
> once. In that case "Keep powder away from  children's noses and mouths"
> would be appropriate.

Thanks for replying. I'm glad my "WRONG!" litmus* is still working properly.

I was mulling over how to re-write it, and thought of "Keep powder away from
children's noses and mouths", but not your far more sensible suggestion,
"Keep powder away from child's nose and mouth".

I liked "Keep powder away from nose and mouth". After all, it's not going to
enhance adults' health either, is it? In reality though, it is probably
boilerplate from the legal division, in case someone smothers their child in
the stuff, so they need to be specific.

--
* Probably revealing my age here
Glenn Knickerbocker - 13 Jan 2009 02:09 GMT
> I liked "Keep powder away from nose and mouth". After all, it's not going to
> enhance adults' health either, is it?

Problem is, somebody's bound to read it as meaning his own nose and
mouth, and not even think about the fact that the child he's smothering
has them, too.

¬R
Mark Brader - 14 Jan 2009 05:28 GMT
"Jimmy":
>>> "Keep powder away from children's nose and mouth".
>>> This just sounds wrong to me. Is it bad grammar, though?

No.

Leslie Danks:
>> It might be OK in a parallel universe where several children shared one
>> nose and one mouth.

It's okay in this universe.  The classic example of this construction
is "everyone in the room raised their hand."  They raised one hand each.

"Jimmy":
> Thanks for replying. I'm glad my "WRONG!" litmus* is still working properly.

Think again.
Signature

Mark Brader, Toronto  | "Jargon leakage is getting to be a real problem;
msb@vex.net           |  sb should do sth about it."       --R.H. Draney

My text in this article is in the public domain.

Leslie Danks - 14 Jan 2009 09:30 GMT
> "Jimmy":
>>>> "Keep powder away from children's nose and mouth".
[quoted text clipped - 7 lines]
>
> It's okay in this universe.

For you, perhaps, and possibly for some others.

> The classic example of this construction
> is "everyone in the room raised their hand."  They raised one hand each.

Not the same. In this case "their" is used as a generic singular pronoun and
has a long history of use in English. These days, it is one way of avoiding
perceived sexual bias without resorting to the clumsy "his or hers"
construction (or other methods, unwieldy or bizarre). All this has been
discussed here at length (probably more than once).

"Children's", on the other hand, is the possessive form of a normal plural
noun. Maybe I missed something, but I'm not aware that plural nouns can be
treated as singular as and when the writer sees fit.

> "Jimmy":
>> Thanks for replying. I'm glad my "WRONG!" litmus* is still working
>> properly.
>
> Think again.

Signature

Les (BrE)

Mark Brader - 14 Jan 2009 20:52 GMT
"Jimmy":
>>>>> "Keep powder away from children's nose and mouth".
>>>>> This just sounds wrong to me. Is it bad grammar, though?

Les Danks:
>>>> It might be OK in a parallel universe where several children
>>>> shared one nose and one mouth.

Mark Brader:
>> It's okay in this universe.

Les Danks:
> For you, perhaps, and possibly for some others.

>> The classic example of this construction is "everyone in the room
>> raised their hand."  They raised one hand each.

> Not the same. In this case "their" is used as a generic singular...
> "Children's", on the other hand, is the possessive form of a normal
> plural noun. ...

On further consideration, Les is right.  I withdraw my previous
response.  Apologies.
Signature

Mark Brader, Toronto | "B-b-but laziness is the only virtue I have *left*!"
msb@vex.net          |                                 -- Jutta Degener

Robert Bannister - 14 Jan 2009 23:15 GMT
> "Jimmy":
>>>> "Keep powder away from children's nose and mouth".
[quoted text clipped - 8 lines]
> It's okay in this universe.  The classic example of this construction
> is "everyone in the room raised their hand."  They raised one hand each.

Use of the singular, where each person has one each, is typically French.

Signature

Rob Bannister

Don Phillipson - 12 Jan 2009 22:16 GMT
> Looking at the instructions on a tin of talc*, I found this:
>
> "Keep powder away from children's nose and mouth".
>
> This just sounds wrong to me. Is it bad grammar, though?

No, and that is what makes the sentence interesting.
1.  It is syntactically wrong, because we know children (plural)
have (plural) noses and mouths.
2.  But it is grammatically correct (viz. breaks no accepted
rule of grammar) -- and is thus a provocative illustration that
grammar is not perfectly matched to the syntax of real facts
about the world.   This is a useful warning.   At some age
during our intellectual growth we usually tend to suppose
language "tells us something about the world," but we
usually grow out of this.  If not, we need a heuristic
reminder that language is not a reliable guide to facts.

Signature

Don Phillipson
Carlsbad Springs
(Ottawa, Canada)

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.