Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / May 2009



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

The art of football chants

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
HVS - 03 May 2009 21:08 GMT
Came across an article today on football chants;  it was much more
interesting than I expected it to be.

(I liked the "Koreans-dogs-Scousers-rats" one;  offensive, for sure,
but funny trumps offensive.)

http://www.guardian.co.uk/football/2009/may/03/football-chants-
manchester-united

http://tinyurl.com/d9u29o

Signature

Cheers, Harvey
CanEng and BrEng, indiscriminately mixed

John Dean - 03 May 2009 23:51 GMT
> Came across an article today on football chants;  it was much more
> interesting than I expected it to be.
>
> (I liked the "Koreans-dogs-Scousers-rats" one;  offensive, for sure,
> but funny trumps offensive.)

Not in the case of the more popular away team fans' songs about the Man U
players who died at Munich. Yes, they're still singing about that.

> http://www.guardian.co.uk/football/2009/may/03/football-chants-
> manchester-united
>
> http://tinyurl.com/d9u29o

But there continue to be some classics and some works of brilliance. A
couple of my fave raves from the grave ...

Tony Hateley was a Liverpool forward known as the Golden Forehead because of
his ability to head goals (though he couldn't do much else). The Kop sang
"Have we told you, Hateley, that we love you?"
And they used to sing of Bobby Zamora "When the ball hits the goal it's not
Shearer or Scholes, its ... Zamora."
Signature

John Dean
Oxford

LFS - 04 May 2009 05:07 GMT
>> Came across an article today on football chants;  it was much more
>> interesting than I expected it to be.
[quoted text clipped - 18 lines]
> And they used to sing of Bobby Zamora "When the ball hits the goal it's not
> Shearer or Scholes, its ... Zamora."

Foolishly, I didn't expect to catch STS from this thread...

Signature

Laura
(emulate St. George for email)

John Dean - 04 May 2009 17:43 GMT
>>> Came across an article today on football chants;  it was much more
>>> interesting than I expected it to be.
[quoted text clipped - 20 lines]
>
> Foolishly, I didn't expect to catch STS from this thread...

NOBODY expects the Spanish Tune Syndrome!
Signature

John Dean
Oxford

Mike Mooney - 08 May 2009 14:29 GMT
> And they used to sing of Bobby Zamora "When the ball hits the goal it's not
> Shearer or Scholes, its ... Zamora."

They used to.

Zamora's goalscoring career has since been a rather spectacular
failure. The phrase "Couldn't hit a cow's arse with a banjo" springs
to mind.

Opposition fans (and even some of his own) have now changed the words
to:

"When you're sat in row 'Z', and the ball hits your head - that's
Zamora".

Incidentally, as an Aston Villa fan, I would like to stake a claim for
the Villa fans being the first to adapt "Guantanamera", back in the
1960s with the straightforward "One Aston Villa, there's only one
Aston Villa".

It has since been taken up by virtually all English clubs claiming
there is "only one" of virtually anything or anybody (or two Andy
Gorams as the article points out).

Mike M
Peter Duncanson (BrE) - 08 May 2009 14:53 GMT
>"When you're sat in row 'Z', and the ball hits your head - that's
>Zamora".

For puzzled foreigners: in BrE 'Z' is pronounced "zed".

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

jerry_friedman@yahoo.com - 04 May 2009 05:00 GMT
> Came across an article today on football chants;  it was much more
> interesting than I expected it to be.
[quoted text clipped - 6 lines]
>
> http://tinyurl.com/d9u29o

Interesting.  I'm sure I missed a lot of references (I looked up Eric
Cantona, though), and I was probably supposed to know the tunes that
go with a lot of the lyrics.

But in what sense is "Guantanamera" about a girl who makes the
lyricist a steak sandwich?  I took a look at the lyrics and at the
first of Marti's "Versos Sencillos" and the closest thing I saw was a
wounded deer.

--
Jerry Friedman
Peter Duncanson (BrE) - 04 May 2009 10:51 GMT
>> Came across an article today on football chants;  it was much more
>> interesting than I expected it to be.
[quoted text clipped - 15 lines]
>first of Marti's "Versos Sencillos" and the closest thing I saw was a
>wounded deer.

http://en.wikipedia.org/wiki/Guantanamera#Original_lyrics

   Original lyrics
   
   The original lyrics to the song, as written by José Fernández,
   relate to a particular woman from Guantánamo, with whom he had a
   romantic relationship, and who — if the lyrics are to be believed —
   eventually left him. The alleged real story behind these lyrics (or
   at least one of many versions of the song's origin that Fernández
   suggested during his lifetime) is that she did not have a romantic
   interest in him, but merely a platonic one. If the details are to be
   believed, she had brought him a steak sandwich one day as a present
   to the radio station he worked at, he stared at some other woman
   (and made a pass at her) while eating the sandwich, and his friend
   yanked it out of his hands in disgust, cursed him and left. He never
   saw her again. These words are rarely sung today.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Hairy Monster - 04 May 2009 11:03 GMT
Peter Duncanson (BrE) set the following eddies spiralling through the
space-time continuum:

>>> Came across an article today on football chants;  it was much more
>>> interesting than I expected it to be.
[quoted text clipped - 15 lines]
>>first of Marti's "Versos Sencillos" and the closest thing I saw was a
>>wounded deer.

How long has there been a US base at Guantanamo Bay, that is so much in the
news these days? Was the song inspired by a US serviceman who took a fancy
to a peasant girl from outside the base?
Signature

<unknown> has caused an error in <unknown>. <unknown> will now close.

John Dean - 04 May 2009 17:48 GMT
> Peter Duncanson (BrE) set the following eddies spiralling through the
> space-time continuum:
[quoted text clipped - 22 lines]
> in the news these days? Was the song inspired by a US serviceman who
> took a fancy to a peasant girl from outside the base?

The US has occupied the area since 1898. The lease dates from 1903
Signature

John Dean
Oxford

jerry_friedman@yahoo.com - 04 May 2009 19:27 GMT
On May 4, 3:51 am, "Peter Duncanson (BrE)" <m...@peterduncanson.net>
wrote:
> >> Came across an article today on football chants;  it was much more
> >> interesting than I expected it to be.
[quoted text clipped - 32 lines]
>     yanked it out of his hands in disgust, cursed him and left. He never
>     saw her again. These words are rarely sung today.

Thanks.  This looks like another example of a /Guardian/ writer taking
unsourced information from Wikipedia without attribution or warning.
Wherever the information is from, there's no attribution.  I wonder
whether Lamont read the editorial code.

--
Jerry Friedman
Peter Duncanson (BrE) - 04 May 2009 20:06 GMT
>On May 4, 3:51 am, "Peter Duncanson (BrE)" <m...@peterduncanson.net>
>wrote:

>> >But in what sense is "Guantanamera" about a girl who makes the
>> >lyricist a steak sandwich?  I took a look at the lyrics and at the
[quoted text clipped - 20 lines]
>Thanks.  This looks like another example of a /Guardian/ writer taking
>unsourced information from Wikipedia without attribution or warning.

It does.

>Wherever the information is from, there's no attribution.  I wonder
>whether Lamont read the editorial code.

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Vinny Burgoo - 04 May 2009 22:14 GMT
> Came across an article today on football chants;  it was much more
> interesting than I expected it to be.
>
> (I liked the "Koreans-dogs-Scousers-rats" one;  offensive, for sure,
> but funny trumps offensive.)
[...]
> http://tinyurl.com/d9u29o

Thanks, Harvey. An entertaining and informative article - until the
academics got involved, anyway.

'"Often people just want to join in with something celebratory or
carnivalesque, and it could almost be said that what's being chanted
doesn't really matter to them," says Professor Mike Weed, of the
faculty of sport at Canterbury Christ Church University. "So you will
get people at England games singing 'No surrender to the IRA' or 'If
it wasn't for the English you'd be Krauts' without fully realising
that that's being racist. They think that's just what you do at
football."'

How are those two chants racist, in English usage? The only remotely
racist aspect of either of them is the word 'Krauts', and that's
racist only if you're one of those who takes his racism so seriously
that he strives to trivialise it at every opportunity.

--
VB
Inselaffe
Mike Lyle - 04 May 2009 23:01 GMT
>> Came across an article today on football chants; it was much more
>> interesting than I expected it to be.
[quoted text clipped - 20 lines]
> racist only if you're one of those who takes his racism so seriously
> that he strives to trivialise it at every opportunity.

Neat.

Academics can get involved in other ways, though. Bristol University
spectators at matches against The U of the West of England used, I'm
told, to sing "You're /thick/, and you know you are" instead of the
traditional "...sh.t..."

Signature

Mike.

James Silverton - 04 May 2009 23:07 GMT
Mike  wrote  on Mon, 4 May 2009 23:01:29 +0100:

>>> Came across an article today on football chants; it was much
>>> more interesting than I expected it to be.
[quoted text clipped - 22 lines]
>> takes his racism so seriously that he strives to trivialise
>> it at every opportunity.

> Neat.

> Academics can get involved in other ways, though. Bristol
> University spectators at matches against The U of the West of England
> used, I'm told, to sing "You're /thick/, and you know you are" instead
> of the traditional "...sh.t..."

When I first came to the US, I went with a friend to a basketball game
at Swarthmore College, of which he was an alumnus, and heard the cheer
"Kill, Quakers, Kill".

Signature

James Silverton
Potomac, Maryland

Email, with obvious alterations: not.jim.silverton.at.verizon.not

R H Draney - 04 May 2009 23:40 GMT
James Silverton filted:

>When I first came to the US, I went with a friend to a basketball game
>at Swarthmore College, of which he was an alumnus, and heard the cheer
>"Kill, Quakers, Kill".

That's what happens when your enemies are Friends....r

Signature

A pessimist sees the glass as half empty.
An optometrist asks whether you see the glass
more full like this?...or like this?

Evan Kirshenbaum - 05 May 2009 02:32 GMT
> When I first came to the US, I went with a friend to a basketball game
> at Swarthmore College, of which he was an alumnus, and heard the cheer
> "Kill, Quakers, Kill".

They were, I presume, playing the University of Pennsylvania Fighting
Quakers.  With Friends like that ...

Signature

Evan Kirshenbaum                       +------------------------------------
   HP Laboratories                    |It is error alone which needs the
   1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141   |support of government.  Truth can
   Palo Alto, CA  94304               |stand by itself.
                                      |                  Thomas Jefferson
   kirshenbaum@hpl.hp.com
   (650)857-7572

   http://www.kirshenbaum.net/

JimboCat - 08 May 2009 18:23 GMT
On May 4, 6:07 pm, "James Silverton" <not.jim.silver...@verizon.net>
wrote:

> When I first came to the US, I went with a friend to a basketball game
> at Swarthmore College, of which he was an alumnus, and heard the cheer
> "Kill, Quakers, Kill".

"Rah, rah, ree: kick him in the knee! Rah, rah, rass, kick him in the
OTHER knee!"

Jim Deutch (JimboCat)
--
"We will keep fighting until the violence stops!"
jerry_friedman@yahoo.com - 04 May 2009 23:12 GMT
> > Came across an article today on football chants;  it was much more
> > interesting than I expected it to be.
[quoted text clipped - 17 lines]
>
> How are those two chants racist, in English usage?

I wondered about that too.  But when did or do people sing "No
surrender to the IRA"?  If it's simply any time England play(s)
Ireland, the singers apparently see Ireland as more or less the same
as the IRA, which is an offensive national stereotype--and that's
probably what Prof. Weed means by "racist".  He is a professor of
sport, after all.

> The only remotely
> racist aspect of either of them is the word 'Krauts', and that's
> racist only if you're one of those who takes his racism so seriously
> that he strives to trivialise it at every opportunity.

Maybe "those who take their racism so seriously", in English usage?

--
Jerry Friedman
Vinny Burgoo - 07 May 2009 22:43 GMT
On 4 May, 23:12, jerry_fried...@yahoo.com wrote:

[...]
> > How are those two chants racist, in English usage?
>
> I wondered about that too.  But when did or do people sing "No
> surrender to the IRA"?  If it's simply any time England play(s)
> Ireland, the singers apparently see Ireland as more or less the same
> as the IRA,

Not necessarily. They might just be trying to stir things up.

I vaguely recall, though, that England fans sang it (shouted it) at
anyone they happened to meet, not just at the Irish. I think it was
(is?) more about pumping themselves up than putting others down.

But I'm no expert.

> which is an offensive national stereotype--and that's
> probably what Prof. Weed means by "racist".  He is a professor of
> sport, after all.

Snob! He is actually a professor of sport science, tourism and
leisure.

(After all.)

> > The only remotely
> > racist aspect of either of them is the word 'Krauts', and that's
> > racist only if you're one of those who takes his racism so seriously
> > that he strives to trivialise it at every opportunity.
>
> Maybe "those who take their racism so seriously", in English usage?

Yes. But exclusively? Your version is logical and mine is not, but
mine still looks right to me. Perhaps it's one of those beastly
British language innovations. (Or perhaps I'm just wrong.)

--
VB
who thinks Peter 'grammatim' Daniels was mostly right in that recent
exchange
James Hogg - 07 May 2009 22:57 GMT
>VB
>who thinks Peter 'grammatim' Daniels was mostly right in that recent exchange

Didn't you think DC was at least wromantic?

Signature

James

John Dean - 08 May 2009 01:07 GMT
> On 4 May, 23:12, jerry_fried...@yahoo.com wrote:
>
[quoted text clipped - 11 lines]
> anyone they happened to meet, not just at the Irish. I think it was
> (is?) more about pumping themselves up than putting others down.

It's an all-purpose chant for England supporters, especially at away
matches. It indicates support for the loyalists in NI who are deemed to be
patriots. It's often accompanied by "One Bomber Harris, there's only one
Bomber Harris", especially in Germany.
Signature

John Dean
Oxford

jerry_friedman@yahoo.com - 08 May 2009 02:09 GMT
> On 4 May, 23:12, jerry_fried...@yahoo.com wrote:

[my conjecture on no surrender]

> > which is an offensive national stereotype--and that's
> > probably what Prof. Weed means by "racist".  He is a professor of
> > sport, after all.
>
> Snob!

GAC,YH.

> He is actually a professor of sport science, tourism and
> leisure.
>
> (After all.)

Well.

> > > The only remotely
> > > racist aspect of either of them is the word 'Krauts', and that's
[quoted text clipped - 6 lines]
> mine still looks right to me. Perhaps it's one of those beastly
> British language innovations. (Or perhaps I'm just wrong.)

Does yours look right because of the "one" in "one of those"?

> --
> VB
> who thinks Peter 'grammatim' Daniels was mostly right in that recent
> exchange

That is, the Brit in the street thinks American English has many
things wrong with it and those things are corrupted from the older and
purer British English, but the differences pointed to as American
corruptions are actually instances of American conservatism and
British innovation?  Mostly?

Maybe you could provide some of the examples he failed to provide.  So
far we have "gotten", and "truck" instead of "lorry" (does TBITS
really consider that wrong?), and I could add "tire" for "tyre" (same
question).

Anyway, I doubt this is true, and you'd be incomparably more fun to
argue with than Peter Daniels.

--
Jerry Friedman
Nick - 08 May 2009 19:59 GMT
> who thinks Peter 'grammatim' Daniels was mostly right in that recent
> exchange

Well that's because you're an American and therefore like that.

<g>
Signature

Online waterways route planner: http://canalplan.org.uk
          development version: http://canalplan.eu

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.