> Garrett Wollman <woll...@bimajority.org> wrote>In which British accent(s) is the word "club" pronounced /klUb/? An
> >example would be the guy who voices the teases[1] for "The Comedy
[quoted text clipped - 9 lines]
> next week" slot after the newsreel. Then one day I woke up to the use of
> the short form "trails" by the Beeb.
Which is a curiosity in itself. Normally, things trail _behind_ other
things. A trailer is towed behind a car.
So why is the thing that comes _before_ the programme a "trail"? Seems
odd.
Mike M
Leslie Danks - 19 May 2009 13:09 GMT
>> Garrett Wollman <woll...@bimajority.org> wrote>In which British
>> accent(s) is the word "club" pronounced /klUb/? An
[quoted text clipped - 16 lines]
> So why is the thing that comes _before_ the programme a "trail"? Seems
> odd.
Perhaps by analogy with a banner being trailed behind an aeroplane to
announce a coming event.

Signature
Les (BrE)
Peter Duncanson (BrE) - 19 May 2009 13:14 GMT
>> Garrett Wollman <woll...@bimajority.org> wrote>In which British accent(s) is the word "club" pronounced /klUb/? An
>> >example would be the guy who voices the teases[1] for "The Comedy
[quoted text clipped - 15 lines]
>So why is the thing that comes _before_ the programme a "trail"? Seems
>odd.
I wonder whether the meaning has been transferred from that of a
advertising trailer towed by a vehicle or, perhaps in earlier times, a
horse:
http://www.armitagetrailers.com/images/banneradweb_001.jpg
I have no idea when such trailers were first used.

Signature
Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)
James Hogg - 19 May 2009 13:24 GMT
>> Garrett Wollman <woll...@bimajority.org> wrote>In which British accent(s) is the word "club" pronounced /klUb/? An
>> >example would be the guy who voices the teases[1] for "The Comedy
[quoted text clipped - 15 lines]
>So why is the thing that comes _before_ the programme a "trail"? Seems
>odd.
Someone put precisely that question to The Straight Dope and
received this answer:
"According to Paramount executive Lou Harris, as quoted in the
Los Angeles Times of October 25, 1966, the first trailer was
screened at Rye Beach, a New York-area amusement park, in 1912:
One of the concessions hung up a white sheet and showed the
serial "The Adventures of Kathlyn." At the end of the reel
Kathlyn was thrown in the lion's den. After this "trailed" a
piece of film asking Does she escape the lion's pit? See next
week's thrilling chapter! Hence, the word "trailer," an
advertisement for a coming picture.
...
A few points here: One, if the coming attraction happens to be
the next installment in a serial, of course you'd show an ad for
it after the preceding episode, not before. And two, Harris seems
to suggest that the word trailer refers less to when the clip was
screened within the sequence of the program than to how the
actual piece of film was used - it was stuck on the end of the
main attraction and thus trailed behind."

Signature
James
Mike Lyle - 19 May 2009 21:30 GMT
[...]
>> So why is the thing that comes _before_ the programme a "trail"?
>> Seems odd.
[quoted text clipped - 22 lines]
> actual piece of film was used - it was stuck on the end of the
> main attraction and thus trailed behind."
Thus neatly matching the "leader", which is a strip stuck on the front.
(See also leading and trailing edges of aerofoils.) Easy enough to see
the advertising function being so firmly attached to the word "trailer"
as to detach it from any idea of position.

Signature
Mike.
Pat Durkin - 19 May 2009 16:01 GMT
>> Garrett Wollman <woll...@bimajority.org> wrote>In which British
>> accent(s) is the word "club" pronounced /klUb/? An
[quoted text clipped - 17 lines]
> So why is the thing that comes _before_ the programme a "trail"? Seems
> odd.
Do you want to get a stray cat/dog (or an untrained new one) to follow
you home? You put a bait on a string and trail it behind you, but it
comes in front of the animal being tempted.
You trail your bait out of a boat. Of course, only a couple of weeks
ago, we conversed about "trolling". The idea is the same. The trailers
are bait for the next fish to bite.