David W. heard a politician say this:
> >>> "He along with I inspected the floods on a number of occasions."
Steve Hayes says that
>> one could reword it to say "He came along with me to inspect the floods".
> One could, but that would invite a wrong parsing. Surely the intended
[quoted text clipped - 3 lines]
> and not
> He came along, with me, to inspect the floods
To me this seems to be a distinction without a difference.
> Either way I find "along with" a long-winded and unnecessary way of
> saying "and"...
It is long-winded, but it doesn't just mean the same as "and". It says
that the two people inspected the floods# together; with "and", they could
have gone separately.
Of course, someone who would say "he along with I" might not appreciate
the distinction, and might use it even when they did go separately!
#- To make sure they conformed to the regulations on floods?

Signature
Mark Brader | "He's suffering from Politician's Logic."
Toronto | "Something must be done, this is something, therefore
msb@vex.net | we must do it." -- Lynn & Jay: YES, PRIME MINISTER
My text in this article is in the public domain.
Athel Cornish-Bowden - 26 May 2009 12:00 GMT
> David W. heard a politician say this:
>>>>> "He along with I inspected the floods on a number of occasions."
[quoted text clipped - 10 lines]
>
> To me this seems to be a distinction without a difference.
Maybe I tried to make my commas do too much work. What I meant is that
"came along" and "along with" are both strings that occur quite often
in ordinary language, but "along" is doing different jobs in the two
cases.
Would you also say that
Along with me, he came to inspect the floods
He came along to inspect the floods with me
are identical in meaning? For me the meanings overlap considerably but
they are not identical.
>> Either way I find "along with" a long-winded and unnecessary way of
>> saying "and"...
[quoted text clipped - 5 lines]
> Of course, someone who would say "he along with I" might not appreciate
> the distinction, and might use it even when they did go separately!
It seems that you are seeing a difference between "along with" and
"and" that I find exaggerated, wherease I am seeing a difference
between "came-along with" and "came along-with" that you find
exaggerated.

Signature
athel