Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion GroupsEnglish UsageBritish EnglishESL Teaching
Learnglish.com
Contact UsLink To UsSearch & Site Map

Discussion Groups / English Usage / May 2009



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

whenever you went...

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
fyfpoon@gmail.com - 25 May 2009 13:11 GMT
Is there anything wrong with the following sentence?

"Whenever you went, I would find you."

I heard this in a British movie.
HarryLake - 25 May 2009 13:45 GMT
>Is there anything wrong with the following sentence?
>
>"Whenever you went, I would find you."
>
>I heard this in a British movie.

No. It means: 'it makes no difference when you leave: I shall still find you'.
Bertel Lund Hansen - 25 May 2009 14:06 GMT
fyfpoon@gmail.com skrev:

> Is there anything wrong with the following sentence?

> "Whenever you went, I would find you."

Yes, it is not very meaningful.

> I heard this in a British movie.

Are you sure that they did not say:

     Wherever you went, I would find you.

Signature

Bertel, Denmark

fyfpoon@gmail.com - 26 May 2009 09:13 GMT
> fyfp...@gmail.com skrev:
>
[quoted text clipped - 11 lines]
> --
> Bertel, Denmark

Yes, wherever...
James Hogg - 26 May 2009 09:30 GMT
Quoth "fyfpoon@gmail.com" <fyfpoon@gmail.com>, and I quote:

>> fyfp...@gmail.com skrev:
>>
[quoted text clipped - 13 lines]
>
>Yes, wherever...

Then there is nothing wrong with the sentence. Why do you wonder?

The speaker could also have said:
Wherever you go, I will find you.

Signature

James

fyfpoon@gmail.com - 26 May 2009 16:09 GMT
> Quoth "fyfp...@gmail.com" <fyfp...@gmail.com>, and I quote:
>
[quoted text clipped - 17 lines]
>
> Then there is nothing wrong with the sentence. Why do you wonder?

Should it be 'Wherever you go, I would find you.'?  Is there a
condition clause implied in 'Wherever you went, I would find you.'?

> The speaker could also have said:
> Wherever you go, I will find you.
[quoted text clipped - 3 lines]
>
> - 显示引用的文字 -
James Hogg - 26 May 2009 16:26 GMT
Quoth "fyfpoon@gmail.com" <fyfpoon@gmail.com>, and I quote:

>> Quoth "fyfp...@gmail.com" <fyfp...@gmail.com>, and I quote:
>>
[quoted text clipped - 19 lines]
>
>Should it be 'Wherever you go, I would find you.'?  

No.

>Is there a
>condition clause implied in 'Wherever you went, I would find you.'?

It behaves very like a conditional clause, with the same sequence
of tenses.

Signature

James

Peter Groves - 25 May 2009 14:09 GMT
> Is there anything wrong with the following sentence?
>
> "Whenever you went, I would find you."
>
> I heard this in a British movie.

I suspect you may have misheard.
Leslie Danks - 25 May 2009 14:56 GMT
> <fyfpoon@gmail.com> wrote in message

news:a88abcc2-c570-494e-95ec-296baf3785cc@k19g2000prh.googlegroups.com...
>> Is there anything wrong with the following sentence?
>>
[quoted text clipped - 3 lines]
>
> I suspect you may have misheard.

Or:
He is piloting a small plane cross-country and she is the only passenger.
She threatens to leave him by parachuting out of the plane. He cannot
parachute after her because he has to complete the flight--having saved
up his pocket money for weeks in order to buy the plane.

Signature

Les (BrE)

Peter Duncanson (BrE) - 25 May 2009 14:13 GMT
>Is there anything wrong with the following sentence?
>
>"Whenever you went, I would find you."
>
>I heard this in a British movie.

It seems to be describing past events.

"Every time you went I would find you" or "Every time you went I found
you".

Signature

Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Cheryl - 25 May 2009 15:20 GMT
>> Is there anything wrong with the following sentence?
>>
[quoted text clipped - 6 lines]
> "Every time you went I would find you" or "Every time you went I found
> you".

Or as part of a conversation:

A: Of course I found you. I missed you within minutes, so it was easy to
track you down.

B: I should have waited until you went on your month-long business trip.
By the time you discovered I was gone, you would never have been able to
find me because the trail would be cold! Next time, that's what I'll do!

C: Whenever you went, I would find you.

But that's a rather silly dialogue. I think the poster misheard
'Wherever you went, I would find you.'

Cheryl
D. Glenn Arthur Jr. - 25 May 2009 17:45 GMT
>>> Is there anything wrong with the following sentence?
>>> "Whenever you went, I would find you."
[quoted text clipped - 14 lines]
>But that's a rather silly dialogue. I think the poster misheard
>'Wherever you went, I would find you.'

Or it was a movie about time-travel?

(Your interpretation came to mind first.)

While a mishearing or misspeaking still seems likely, there are
multiple ways in which it could have been correct and intentional.

Signature

         D. Glenn Arthur Jr./The Human Vibrator, dglenn@panix.com
Due to hand/wrist problems my newsreading time varies so I may miss followups.
"Being a _man_ means knowing that one has a choice not to act like a 'man'."
     http://www.panix.com/~dglenn/      http://dglenn.livejournal.com

fyfpoon@gmail.com - 26 May 2009 09:15 GMT
> > On Mon, 25 May 2009 05:11:44 -0700 (PDT), "fyfp...@gmail.com"
> > <fyfp...@gmail.com> wrote:
[quoted text clipped - 25 lines]
>
> Cheryl

It was 'wherever', not whenever.  But it was said by someone as a
direct speech.
james - 25 May 2009 17:37 GMT
In message
<a88abcc2-c570-494e-95ec-296baf3785cc@k19g2000prh.googlegroups.com>,
"fyfpoon@gmail.com" <fyfpoon@gmail.com> writes
>Is there anything wrong with the following sentence?
>
>"Whenever you went, I would find you."
>
>I heard this in a British movie.

My release script CD-ROM only gives:

               President Andy Shepherd:
       And if you disappeared, I would find you.

'The American President'. Michael Douglas to Annette Bening. A US
motion picture.

Signature

James Follett. Novelist. (G1LXP) http://www.jamesfollett.dswilliams.co.uk
http://www.pbase.com/jamesfollett

Liz - 25 May 2009 20:00 GMT
> "fyfpoon@gmail.com" <fyfpoon@gmail.com> writes
> >Is there anything wrong with the following sentence?
[quoted text clipped - 10 lines]
> 'The American President'. Michael Douglas to Annette Bening. A US
> motion picture.

           American aviator Amelia Earhart:
   We are running north and south (find me if you can).
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2012 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.